Пистолет для мертвеца - Резник Майкл (Майк) Даймонд
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
– Хочешь пойти с нами?
– Ни за что не пропущу такое представление, – ответил тот.
– Морг, давай веди Броциуса в тюрьму.
Вслед за Броциусом, Холидеем и Эрпами к тюрьме потянулась колонна человек в двадцать. На месте их уже ждали Бантлайн и Эдисон.
– Где ваш прибор и как он работает? – спросил Уайетт.
– Он на столе у вас в конторе, – ответил Эдисон. – Если надо, я могу провести проверку и здесь, на улице.
– Лучше, конечно, здесь, на улице – чем если в контору набьется толпа из двадцати человек.
Изобретатель скрылся в здании и почти тут же вернулся; в руках он держал небольшую коробочку, снабженную переключателями, рычажками и парой электрических проводков. Бантлайн вынес стул, потом сбегал за небольшим столиком.
– Ладно, как оно работает? – спросил Уайетт.
– Один провод я подведу к голове подозреваемого, второй к запястью, – пояснил Эдисон, укладывая прибор на столик.
– Больно не будет? – спросил Броциус, присаживаясь на стул, на который ему указал Бантлайн.
– Нисколько, – ответил Эдисон и обернулся к Уайетту. – Когда мозг работает, в нем возникают электрические импульсы, но все зависит от того, о чем человек думает: всякий раз картина иная. Если субъект говорит правду, машина отреагирует одним образом, если лжет – активность мозга переменится, и пульс зашкалит.
– А если субъект – прирожденный лгун как, скажем, Курчавый Билл? – поинтересовался Холидей.
– Мы для начала попросим его солгать, – улыбнулся Эдисон, – чтобы увидеть отличия показаний прибора, улавливающего ложь, от реакции машины на правду.
Он потянулся с проводом к голове Броциуса.
– Точно не будет больно? – спросил тот.
– Заткнись, крутой парень, – ответил Морган и поднес к его носу дуло револьвера.
Эдисон наконец подсоединил провода.
– Итак, – сказал он, – сейчас я задам несколько вопросов, на которые вы должны ответить честно. Первый: как ваше имя?
– Курчавый Билл Броциус.
– Сколько вам лет?
– Тридцать шесть.
Эдисон пригляделся к небольшим дискам на корпусе машины.
– Хорошо, – сказал он. – Теперь я задам еще два вопроса, и вы должны солгать.
– Кем я должен теперь представиться? – спросил Броциус.
– Если я заранее скажу, вам не придется врать, и это исказит результат. Итак, кто вы?
– Авраам Линкольн.
– Сколько вам лет?
– Одиннадцать.
Эдисон снова взглянул на прибор.
– Хорошо, – снова произнес он. – Разница отлично заметна. Можем приступать к делу. Уайетт, вопросы задавать будете вы?
– Почему бы и нет? – отозвался Эрп и приблизился к Броциусу. – Ты стрелял в Тома Эдисона?
– Нет.
– Ты лжешь?
– Нет.
– Есть кто-нибудь, кто может подтвердить, что ты и близко не подходил к Эдисону в день покушения?
– С дюжину человек.
Уайетт обернулся к Эдисону.
– Ну как?
– На первые два ответа он ответил нечестно, – сказал Эдисон.
– А на третий?
– На третий он ответил правдиво, однако вы плохо сформулировали вопрос. У Броциуса нет свидетелей, которые под присягой подтвердят, где он был в день покушения. Можно мне спросить иначе?
– Валяйте.
– Мистер Броциус, если ваших свидетелей, – сказал Эдисон, – спросить, где вы были в день покушения на меня, они скажут правду?
– Да.
– Вот теперь он лжет, – улыбнулся Эдисон.
– Хрен там! – вскричал Броциус. – Вы кому верите, мне или этой тупой железяке?!
– Хорошо, что спросил, – сказал Уайетт и обернулся к толпе: – Вы все видели и слышали, – затем к Моргану: – Морг, запри его в камере.
– Будет сделано, – ответил Морган и жестом велел Броциусу встать.
– Вы с ума посходили! – негодовал Броциус. – Даже не знаете, работает эта коробочка или нет. На слово верите Эдисону.
– Его слово намного перевешивает твое, – ответил Морган. – Идем.
– Да, Морг, – добавил Уайетт, – постарайся запереть его подальше от цельнометаллической клетки.
– Знаю, – ответил Морган и провел Броциуса в тюрьму.
– Ай да машинка! – заметил Эрп. – Работа судей и адвокатов теперь станет куда проще.
– Надо провести еще множество экспериментов, прежде чем можно будет на основе ее показаний осуждать человека на смерть, – ответил Эдисон.
– К счастью, я ваших волнений не разделяю.
– Знаете, – подсказал Холидей, – я думаю, что машинка могла бы стать куда эффективней, если бы допрашиваемого, всякий раз как он лжет, било током.
– Это побудило бы людей говорить правду, – заметил Эрп.
Эдисон покачал головой.
– Я кое-чего не сказал вам, решив, что к Броциусу это не применимо, но… если человек переживает из-за вопросов, из-за потенциальных последствий ответов, или даже его выводит из себя машина, то и правдивый ответ может сойти за ложь.
– Надеюсь, судье вы этого не скажете? – спросил Эрп.
– Только если он спросит, – ответил Эдисон.
– Как думаете, когда-нибудь это устройство будет работать без проводов? – спросил Холидей.
– Когда-нибудь – может быть. А что?
– Хотелось бы направить его на соперника по покеру. Сразу можно будет увидеть, если тот блефует.
– Будь я проклят! – воскликнул Эрп, взглянув на улицу.
Проследив за его взглядом, Холидей и Эдисон увидели Мастерсона.
– Как себя чувствуешь, Бэт? – спросил Эрп.
– Дерьмово, – ответил тот, – но не могу же я сидеть весь день в номере отеля. Жизнь это нечто большее, чем гостиница днем и латунная камера по ночам.
– Мы собираемся в «Ориентал», – сказал Эрп и посмотрел на небо. – У тебя в запасе три или четыре часа. Идешь с нами?
– Я бы лучше познакомился с тем индейцем, который может расколдовать меня.
– Не получится, – ответил Холидей.
– Это еще почему, черт подери? – удивился Мастерсон.
– До его лагеря ты засветло не доберешься и в пути потеряешь оружие с одеждой. А может, чего доброго, и лошадь убьешь. Наутро окажешься голый и совершенно один на территории индейцев. Поверь, мы заключили сделку с Куэсула: выполним свою часть уговора, и тебя расколдуют.
Мастерсон тяжело вздохнул.
– Ты прав, знаю… Просто не могу больше ждать и терпеть.
– Понимаю, – уже мягче произнес Холидей. – Может, тебе полегчает в заведении Кейт?
Мастерсон покачал головой.
– Я буду смотреть на милые шейки девочек и думать, какую перекушу первой, когда мне осточертеют лошади и коровы, – он поморщился, представив себе кровавую картину. – Пошли уже в «Ориентал». Хочу быть поближе к людям.
– Ну, я бы не стал заходить так далеко и называть Клэнтонов и Маклори людьми, – заметил Холидей. – Впрочем, черт с ними, они, скорей всего, еще дрыхнут.
– Кстати, Джонни Ринго вообще спит? – спросил Эдисон.
В противоположном конце улицы они заметили какое-то движение и обернулись – там стояло то, что некогда было Джонни Ринго. Он усмехнулся и навел на Эдисона оттопыренный палец, изобразил выстрел и навел палец на Холидея.
– Похоже, что нет, – сказал Мастерсон, когда Ринго «выстрелил» в дантиста.
32
Был вечер, и в «Ориентале» царило оживление. В фараон Холидею карта не шла, и он перебрался за стол для игры в покер. Уайетт и Верджил Эрпы сидели за столиком в углу; они не пили, ни с кем не общались, а просто присматривали за порядком. Морган патрулировал Третью улицу и Аллен-стрит, приглядывая за другими игорными и питейными заведениями.
Внезапно в салун ворвался Джон Биэн, огляделся и устремился к столу Эрпов.
– Что все это значит? – возмущенно спросил он.
– Ты о чем? – спросил Уайетт.
– Ты арестовал Билла Броциуса!
– Работа у нас такая – сажать в тюрьму нарушителей закона, – ответил Верджил. – Тебе ли не знать.
– К тому же, – добавил Уайетт, – кто-то должен ее делать.
– Он не совершал преступлений! – прокричал Биэн.
– Сегодня – нет, – согласился Уайетт. – Зато пару месяцев назад он отстрелил Тому Эдисону руку.
– Кто это сказал?
– А вот это, Джонни, – улыбнулся Уайетт, – самое интересное: сам Броциус и признался в покушении.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Пистолет для мертвеца", Резник Майкл (Майк) Даймонд
Резник Майкл (Майк) Даймонд читать все книги автора по порядку
Резник Майкл (Майк) Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.