Африканское сафари - Вагнер Зденек
— Я помогу вам справиться с любым буйволом за хорошую еду и канистру помбе. Больше мне ничего не надо. Увидишь, музунгу, я тебе помогу. Набереру я знаю как свои пять пальцев! — закончил он, забавно пошевелив пальцами своей невероятно грязной ноги. Все засмеялись.
— Ну что с тобой делать… — сжалился я, — Мы уже далеко уехали от Комоло, а возвращаться неохота.
— Так, значит, это Димбо вонял, а не канистра?! — шепотом предположил Джума.
— Эх вы, молодые! — раздалось сзади, — Вы не знаете, что такое настоящая вонь! По сравнению с ней я пахну, как цветок!
— В таком случае, я впервые вижу такой вонючий цветок! — съязвил Панго.
— Это было давно, так давно, что я даже не помню, когда, — снова заговорил пьяница, — Наверно, ваш музунгу был тогда совсем маленьким…
— И что же такого страшного произошло, мзее? — шутливо переспросил Джума.
— Я забыл, сколько лет назад это было… — мзее Димбо, видимо, был мертвецки пьян и постепенно засыпал.
Я приложил палец к губам — мол, помолчите, дайте старику заснуть — и прошептал:
— Когда он уснет, заберите у него канистру, иначе он зальет этой водкой все, и аромат будет, как в те давние времена, о которых он вспоминает.
Все снова засмеялись, но тихо, чтобы не потревожить сон старого охотника. Удивляться не приходилось: канистра, которую Панго осторожно вынул из его рук, уже полегчала почти на два литра.
Примерно через два часа мы прибыли в Набереру и, отыскав удобное для лагеря место, хотели было ставить палатки, но нас остановил старик.
— Здесь буйволов нет, — авторитетно заявил он, высунувшись из-под брезента и громко рыгнув. Мы-то полагали, что он все еще спит, — Нужно заехать за ту гору.
Край брезента отодвинулся, и сморщенная рука с кривыми старческими пальцами протянулась в сторону находившегося неподалеку холма. Не могу объяснить, почему, но я с легкостью поверил старику. И вдруг спросил:
— Слушай, Димбо! Как же ты услышал людей в шахте? Ведь, кроме тебя, никто не уловил ни звука!
— Просто у меня хорошие уши, бвана. Вам, молодым, этого не понять! — вздохнул он и принялся искать вожделенную канистру.
— Откуда ты знаешь, что здесь нет буйволов? — поинтересовался я.
— Потому что ими здесь и не пахнет.
— Неужели ты веришь ему, бвана?! — изумился Панго.
— Верьте чему хотите, но здесь нет ни одного буйвола, — подтвердил Димбо заплетающимся языком. Видимо, он все-таки обнаружил отнятую у него ранее канистру.
— Бвана мзее, ты сам видел, что он был пьян и спал как убитый. Что он мог унюхать?! — возмущались мои помощники.
— Но ведь еще не поздно подъехать к той горе?
Это прозвучало как приказ. Никто и не подумал мне возразить, только Панго продолжал бурчать себе под нос:
— Это безумие! Старик надрался, и все-таки наш мзее верит ему, а не нам!
Притормозив у горы, я переспросил:
— Что скажешь, Димбо? Здесь хорошее место для лагеря?
Ответом мне был мощный храп, сотрясавший всю заднюю часть машины.
— Их величество еще не проснулись, — съязвил Панго.
Ничего не поделаешь — я снова нажал на газ.
— Стой! — крякнул старик из-под брезента, когда мы проехали гору.
Я затормозил.
— Мбого! Я чувствую их! — победоносно воскликнул Димбо, — Выпустите меня, мне нужно пройтись.
Раздраженный Панго, всем своим видом дававший понять, что я еще пожалею о своем глупом поведении, выпустил пьяницу из «Тойоты». С удовольствием помочившись, старик направился влево, против ветра.
Наблюдая за тем, как неуклюже он переставляет ноги, я начал сомневаться в правильности своего решения. Может быть, я зря испытывал к нему такое беспредельное доверие?
Вернувшись примерно через полчаса, наш проводник еще раз осмотрелся и подытожил:
— Лагерь поставим на этом холме!
— Ты хочешь сказать, что здесь есть буйволы?! — удивились мы.
— Да, есть. Я видел следы стада. Они были здесь прошлой ночью. Завтра утром мы найдем свежие следы и тогда сможем поохотиться. Дайте попить, у меня все внутри пересохло! — вдруг ухмыльнулся Димбо, обнажив последнюю пару желто-коричневых зубов.
Я достал карабин и приказал:
— Ставьте палатки, а я пойду на то место, где были буйволы.
— Я пойду с тобой, бвана, — сказал старик, — Но сначала дайте мне глоток воды!
Джума с едва сдерживаемым раздражением налил нашему гостю воды в пластиковый стакан. Димбо отхлебнул немного и повел меня туда, где нашел следы. Оглядев следы и определив, что буйволов в стаде было примерно пятьдесят, мы решили сделать небольшой крюк, чтобы сориентироваться на местности.
— Симба, — вдруг прошептал старик.
— Где? — испугался я и начал оглядываться по сторонам.
— Не знаю, просто чувствую запах!
Я попытался принюхаться, но это закончилось лишь легким спазмом от омерзительной вони, издаваемой моим спутником. Впрочем, мне тут же пришло на ум старое охотничье правило: где буйволы — там и львы!
Димбо вел меня безупречно: против ветра.
— Смотри, бвана, — спокойно сказал он, показывая на свежий след львицы, — Если это самка — значит, она не одна.
И действительно, через несколько шагов мы обнаружили следы еще двух львиц и одного льва. Это были молодые хищники, которые, по всему видно, шли следом за буйволами.
— Симба не упустит хорошего буйвола, — ухмыльнулся старик, — Но и мы тоже не промах! Ведь так, бвана?!
— Конечно, Димбо. На рассвете начнем охотиться, — ответил я, не переставая удивляться профессионализму старого пьяницы.
На обратном пути мы принялись собирать сухие ветви для костра. В лагере нас уже ждал ужин. Димбо практически не ел, зато выпил еще литр водки и тут же заснул прямо под открытым небом. В палатке он спать отказался.
Мы втроем некоторое время посидели у огня, а потом, по привычке, решили развести на ночь еще один костер. Мы сгребли хворост и уже собирались поджечь его, как вдруг Димбо сквозь сон произнес:
— Напрасный перевод дров, ребята. Здесь абсолютно безопасно!
Мои помощники и без того были обижены на меня за то, что я слушался алкоголика из Комоло, а тут им еще пришлось изменить своим привычкам! Они даже не пожелали мне спокойной ночи.
Мне показалось, что я вовсе не спал, когда до меня будто бы из небытия донесся голос Панго:
— Бвана, вставай!
Я оделся и вышел из палатки. Было еще совсем темно, четверть шестого. На предрассветном небе сверкало множество звезд. Значит, предстоял отличный день.
— Старый шут исчез, — не без удовольствия сообщил мне Джума и пояснил: — Он допил остатки водки, а еду не тронул.
— Когда же он ушел? — поинтересовался я.
— Не знаем, мы ничего не слышали, — ответил Джума, продолжая готовить завтрак.
К моему удивлению, Димбо не появился и на рассвете.
— Давайте объедем гору, — предложил я, садясь в «Тойоту».
Первым старика заметил Панго:
— Вон он качается из стороны в сторону, словно подстреленная свинья!
— Еще бы, он ведь поутру добил свою канистру! — снова съязвил Джума.
Поравнявшись с Димбо, я открыл дверь машины:
— Доброе утро.
— Доброе, доброе. Как отдохнул, бвана?
— Я хорошо, а ты?
— Прекрасно и поэтому позволил себе выпить немного помбе. Надеюсь, ты на меня не в обиде, бвана?
— Зачем мне на тебя обижаться?! Ты взрослый человек и сам знаешь, что делать.
— Да! — с удовольствием подтвердил Димбо, дохнув на меня перегаром, — Ведь мне уже больше ста, не забывайте! Молодежь должна уважать стариков, и я вижу, что ты уважаешь. А эти два сопляка, — он показал кривым пальцем в сторону Джумы и Панго, — наивно думают, что уже умеют ходить на зверя! Ничего подобного! Им еще долго учиться. Но если даже они ошибутся, на ужин у них всегда будет хорошая еда. А вот когда я был молодым, бвана Хартли за халтуру так отделывал меня плетью, что я потом целый день не мог подняться. Зато я очень быстро всему научился и почти не допускал ошибок!
Мои помощники снисходительно улыбнулись. Чувствовалось, что старик страшно надоел им.
Похожие книги на "Африканское сафари", Вагнер Зденек
Вагнер Зденек читать все книги автора по порядку
Вагнер Зденек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.