Тарзан (Сборник рассказов) - Берроуз Эдгар Райс
Тарзан покачал головой.
— Нет, я так не думаю. Здесь что-то другое. Единственное, что надо сделать — это убрать ее отсюда. Да и нам нужно исчезнуть, прежде чем Мафка приведет в исполнение свой план. Мы должны сделать это сейчас же. Преподнесем-ка ему сюрприз.
— И как ты собираешься это сделать, запертый здесь? — спросил удивленный Вуд.
— Я тебе, как и Мафке, так и быть, тоже сделаю сюрприз. Но сначала скажи мне — можем ли мы рассчитывать на чью-либо помощь? Ведь нас всего пятеро. Как другие пленники? Они присоединятся к нам?
— Да, почти все, если смогут. Но что мы можем сделать против силы Мафки? Мы потерпим поражение прежде, чем начнем. Если бы у нас был Гонфал! Мы бы рассчитались с ним!
— Что мы и сделаем.
— Невозможно, — сказал Вуд. — Что ты думаешь, Боб? — спросил он ван Эйка, который только что подошел к ним.
— Ни одного шанса из миллиона, — отвечал ван Эйк. — Сам дьявол сидит с ним в комнате, когда рядом Гонфал. Его покои всегда на запоре и под охраной. Охрана около его двери постоянная. Нет, нам никогда не выйти отсюда.
Тарзан обернулся к Вуду.
— Ты говорил, что он очень бережет свой Гонфал, который ты держал в руках.
Вуд состроил гримасу.
— Я так думал. Но с тех пор, как я опять оказался здесь, я узнал кое-что и еще. Мне сказала одна женщина, что, похоже, Мафка — химик. У него есть лаборатория, и он все свое время проводит в ней. Он делает все возможное, чтобы при помощи камня общаться с людьми. Он также сделал имитацию камня, вот его-то я и трогал. Подлинный камень он держит постоянно около себя, чтобы не оказаться в беспомощном положении в критической ситуации.
— Единственный шанс — это проникнуть в спальню к Мафке. Тогда все будет в порядке, — размышлял вслух ван Эйк.
— А его покои как-то соединяются с покоями Гонфалы? — спросил Тарзан.
— Да, но там всегда следят, чтобы соединительная дверь по ночам была всегда на запоре.
— Я думаю, нам удастся проникнуть в спальню к Мафке. По крайней мере я попробую поискать такую возможность.
— Интересно, как ты это сделаешь?
— Постарайся, чтобы ни один из вас не шел за мной. Я скоро приду.
Двое американцев скептически покачали головами, смотря, как Тарзан пересекает комнату. Он подошел к камину и исчез в нем.
— Будь я проклят! — воскликнул ван Эйк. — Кто это такой?
— Англичанин по имени Клейтон, — ответил Вуд. — По крайней мере, это все, что он сказал мне о себе.
— Он здорово смахивает на Тарзана из Эйн.
— Когда я с ним впервые встретился, я тоже так думал. Он бегает по деревьям не хуже Тарзана, убивает дичь одной стрелой и тащит ее на могучих плечах, молниеносно передвигаясь по деревьям.
— Ладно, посмотрим, что он будет делать дальше.
А Тарзан, тем временем, двигался по коридору, как раньше, когда он нашел покои Гонфалы. Оказавшись перед разветвлением, он положил руку на правую стену и точно почувствовал поворот направо. Ошибки не было. Тоннель раздваивался, и правое ответвление вело к Мафке, как он и ожидал. Коридор кончился, и рядом с ним где-то разливался зеленоватый свет. Кругом стояла мертвая тишина.
Тарзан прислушался, и до его слуха долетел храп крепко спящего человека. Был ли кто-нибудь рядом со спящим или нет? Его чуткие ноздри начали внимательно ощупывать комнату внизу.
Зажав в руке кинжал Гонфалы, Тарзан легко спрыгнул на каминную площадку, которая служила входом в эту комнату с безмятежно спящим магом…
X
К СВОБОДЕ
Перед Тарзаном была большая комната с единственной дверью, наглухо запертой изнутри. Мафка спал очень беспокойным сном. Он лежал на узкой кровати. Рядом покоились Гонфал и изумруд Зули. По другую сторону кровати лежали кинжал и острая сабля на расстоянии вытянутой руки.
Тарзан бесшумно подошел к кровати и, собрав все оружие, отнес его к камину. Затем перенес туда и драгоценные камни. Вскарабкавшись с внутренней стороны, он перенес туда все эти предметы и вернулся к Мафке, который продолжал спать.
Положив руку на плечо мага, Тарзан слегка потряс его. Мафка тут же проснулся, вздрогнул и рванулся к оружию.
— Сиди спокойно, я не причиню тебе вреда.
Голос Тарзана звучал повелительно. Мафка растерянно оглядел комнату, ища помощи, но тщетно.
— Чего ты хочешь? — его голос дрожал. — Скажи мне только, чего ты хочешь, и это будет все. Только не убивай меня!
— Я не убиваю стариков, женщин и детей, пока они не угрожают мне. Пока моя жизнь в безопасности, твоя тоже.
— Тогда почему ты здесь? Что тебе надо?
— Ничего из того, что ты можешь мне дать. Что мне было нужно, я взял сам.
Тарзан перевернул Мафку на живот и связал ему руки за спиной. Затем связал колени и щиколотки и заткнул кляпом рот, чтобы тот не наделал переполоха. Осторожно осмотрев вход, Тарзан исчез в отверстии камина и по коридору пробрался к покоям Гонфалы. Здесь он прислушался и спустился в комнату. С первого взгляда ему стало ясно, что комната пуста. Дверь в дальнем углу комнаты была приоткрыта. Тарзан двинулся туда.
Девушка тут же вскочила, затем села на кровать посреди комнаты и уставилась на него.
— Ты вернулся! Я так надеялась на это. Ты выбрал подходящее время.
— Я знаю, Мафка спит.
— Ты знаешь об этом?
— Предполагаю.
— Но почему ты вернулся?
— Вуд и его три друга в плену. Они приговорены к смерти.
— Да, я знаю. Это мой приговор.
Мертвенная бледность разлилась по щекам девушки.
— Ты поможешь мне совершить побег, не так ли?
— Ни к чему хорошему это не приведет. Он снова вернет их, и расправа будет такой жестокой, какую трудно себе представить. Это безнадежно.
— Если Мафка не будет вмешиваться, женщины послушаются тебя?
— Да.
— А если у тебя будет возможность, ты захочешь уйти из страны Кайи?
— Да.
— Куда ты пойдешь?
— В Англию.
— Почему в Англию?
— Один человек, который всегда был добр ко мне и который сейчас мертв, сказал мне, что в случае побега мне надо идти в Англию. Он дал мне письмо, которое я ношу с собой.
— Хорошо, держи письмо при себе и будь наготове. Мы собираемся устроить побег. Вернемся за тобой через несколько минут — Вуд, его друзья и я. Но ты нам должна будешь помочь. Ты сделаешь все необходимое, чтобы нас пропустили.
Она покачала головой.
— Говорю тебе, что это не приведет ни к чему хорошему. Они все равно вернут тебя.
— Об этом не беспокойся. Только дай обещание, что будешь делать все так, как я скажу.
— Я обещаю, но это означает верную гибель как для меня, так и для вас.
— Будь готова. Через несколько минут мы все будем здесь.
Закрыв за собой дверь, Тарзан влез в камин и снова оказался в никому неизвестном коридоре над покоями. Через некоторое время он спустился к Вуду и его друзьям. Было уже темно. Тарзан тихо подвел их к камину и приказал следовать за собой. Вскоре все они были в коридоре.
Тарзан подвел их к покоям Мафки, и когда все стали спускаться в спальню мага, Спайк воскликнул:
— Разрази меня гром!
На краю перед темным отверстием лежали два камня — Гонфал и изумруд Зули.
— Мой Бог! Они стоят миллионы!
Он протянул руку к камням, но тут же в ужасе отдернул ее, вспомнив о силе камня, которой они были подвластны.
Тарзан спрыгнул в комнату, остальные последовали его примеру. Окружив кровать Мафки, они в изумлении уставились на беспомощного связанного мага.
— Как тебе это удалось? — спросил Вуд.
— Сначала я отобрал у него его игрушки. Думаю, вся сила заключена в них. Если я прав, нам удастся отсюда выбраться, если нет…
Тарзан пожал плечами. Ван Эйк кивнул.
— Я думаю, вы правы. Что нам делать с этим старым дьяволом?
Тролл схватил одну из сабель, лежавшую около двери.
— Я покажу вам, что с ним делать! Тарзан перехватил руку Тролла.
— Не так быстро. Ты будешь выполнять мои приказы. Здесь распоряжаюсь я.
Похожие книги на "Тарзан (Сборник рассказов)", Берроуз Эдгар Райс
Берроуз Эдгар Райс читать все книги автора по порядку
Берроуз Эдгар Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.