В джунглях черной Африки (Охота за слоновой костью) - Смит Уилбур
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 140
Дэниел не знал, как и благодарить Омеру.
– Если вам не удастся вернуться к руководству своей страной, сэр, то я всегда обеспечу вас работой, – не очень удачно пошутил он.
– Ну, это не самая лучшая мысль, – хмыкнула Келли. – Боюсь, как бы тебе не пришлось служить у Виктора.
– Ладно, – согласился Дэниел. – Однако смех смехом, но я готов, между прочим, и поработать. Что прикажете снимать?
– Выходим завтра на рассвете, – заявила Келли.
– Я с вами, – тут же отозвался Омеру.
– Не думаю, что это очень мудро с твоей стороны, Виктор, – покачала головой Келли. – Твоя жизнь принадлежит не тебе одному.
– После трудов праведных я, наверное, заслужил кратковременный отдых, – улыбнулся Омеру, поглядывая на Дэниела. – А вдруг видеокамера опять поломается? Ну же, доктор Армстронг, замолвите за меня словечко.
– Ах вы наглецы – притворно возмутилась Келли. – Вы просто садитесь мне на шею. Придется звать на помощь Памбу.
– Нет, нет! – воскликнул Дэниел. – А вот этого делать не надо.
Но, в сущности, он разделял мнение Келли. Омеру уже перевалило за семьдесят, а до Уэнгу путь был долгим и очень трудным. И только он вознамерился напомнить об этом Виктору, как тот жестом велел ему замолчать.
– Я не шучу, – грустно улыбнулся Омеру. – В конце концов, Убомо – моя страна, и не могу же я все время полагаться на сообщения из вторых рук. Я должен видеть воочию, что творит с моим народом и моей страной Таффари.
Ни Келли, ни Дэниел не осмелились возразить президенту, и рано утром, едва рассвело, все трое покинули Гондалу.
Носильщиков, восемь человек, нанял Сепу, а Памба взяла на себя роль надсмотрщика. Она прекрасно знала, что, как и все мужчины бамбути, эти люди запросто могли бросить свой груз на полпути и отправиться ловить рыбу или искать мед в пчелиных сотах. Допустить такое она не могла, а мужчины племени бамбути боялись острого языка Памбы как огня.
На третий день пути они вышли на берег реки, вода которой была кроваво-красного цвета. Опустив поклажу на землю, бамбути сгрудились на берегу. И шутки, и смех разом стихли. Молчала даже Памба, как-то странно присмирев.
Спустившись к самой воде, по колено в вонючей красной грязи болота, на поверхности которого виднелись останки мертвых животных, полусгнившие ветки деревьев и коряги, Дэниел зачерпнул пригоршню этой слизи. Понюхав отвратительное месиво, он отшвырнул грязь подальше и поспешил очистить руки травой.
– Что это, Келли? – спросил он. – Что могло послужить причиной столь страшной катастрофы?
– Реагенты, – ответила Келли. – Те самые реагенты, которые, как тебе поклялся Таффари, он не станет применять ни в коем случае. – Она просто пылала гневом.
Дэниел взглянул на Келли.
В хлопчатобумажной, простого покроя рубашке, в шортах, с цветастой повязкой на голове, эта невысокая, хрупкая женщина вызывала у него восхищение.
– Мы с Виктором регулярно проверяли стоки воды после очередной операции по добыче полезных ископаемых. Сначала шла просто густая грязь, что само по себе прискорбно. А в последнее время состав грязевых потоков резко изменился, потому что эти мерзавцы стали применять реагент. Видишь ли, молекулы платины связаны в соединения с сульфидами. А сульфиды снижают процесс получения платины примерно на сорок процентов. И эти преступники с помощью реагента очищают платину от сульфидов.
– И что это за реагент? – поинтересовался Дэниел.
– Мышьяк, – с трудом выдавила Келли, расхаживая из стороны в сторону. – Они применяют двухпроцентный раствор белого мышьяка, чтобы разрушить сульфидную оболочку.
– Но это просто безумие, – с недоверием посмотрел на нее Дэниел.
– Это ты так думаешь, – пожала плечами девушка. – Не-ет, эти нелюди в здравом уме. И они уничтожают лес и все живое вокруг, вконец очумев от жадности.
Дэниел выбрался на берег, чувствуя, как ему передаются ярость и гнев Келли.
– Мерзавцы, – в бешенстве прошептал Дэниел.
Келли, догадываясь, что он наконец, что называется, прозрел, взяла его за руку. То не был ласковый жест сочувствующей женщины. Она пожала ему ладонь крепко, по-мужски.
– Ты еще не видел всего. Это только начало, а настоящий кошмар начинается за Уэнгой. – Келли потянула его за руку. – Пошли! Пошли, и ты сам убедишься, – решительным тоном сказала она. – Могу поклясться, эта жуткая картина не оставит тебя равнодушным.
Маленький отряд двинулся дальше, но примерно часов через пять носилыцики-бамбути внезапно остановились, скинув поклажу на землю, и о чем-то ожесточенно заспорили.
– В чем дело? – заволновался Омеру. – Почему они остановились?
– А в том, – пояснила Келли, – что мы достигли границ священной земли племени бамбути. Охотиться в этих местах нельзя, да и просто шататься без дела считается плохим знаком. До настоящего момента только один Сепу видел, что произошло в Уэнгу. Остальные бамбути отказываются идти дальше, опасаясь гнева лесного божества – Отца-и-Матери леса. Они чувствуют дух страшного святотатства и очень напуганы.
– И как убедить их продолжить путь? – спросил в растерянности Дэниел.
Келли покачала головой.
– Не будем вмешиваться в это. Это дело самих бамбути. Возможно, Памбе удастся уговорить их.
Старая женщина старалась, как могла. Она всячески увещевала мужчин, иногда ее голос срывался на крик, и она ругала их, обвиняя в трусости. А некоторых бамбути Памба уговаривала ласково, обхватив их за плечи и нашептывая какие-то ободряющие слова на ухо. Потом вдруг она начала петь хвалебную песнь лесу, пританцовывая и подпрыгивая в такт собственному пению. После чего начертала ароматными маслами какие-то знаки на груди мужчин, словно благословляя их и отпуская им грехи, и снова начала танцевать, притопывая и подпрыгивая.
При этом, обнажая гладкие, тугие ягодицы, ее набедренная повязка задиралась.
В конце ритуала один из носильщиков вдруг подхватил с земли свою поклажу и двинулся по тропе дальше. Остальные бамбути, нервно посмеиваясь, последовали за ним, и маленькая колонна углубилась в лес.
На следующее утро до них донесся рев мощных механизмов, и, по мере того как они подходили ближе, рев становился просто оглушительным. Реки, которые приходилось пересекать отряду, стали теперь вовсе не реками, а сплошным вонючим болотом, в котором они увязали по пояс, шлепая по бурой ядовитой жиже. В лесу не слышалось ни единого звука – только страшный рев машин. Не пели птицы, не носились обезьяны. Приумолкли и бамбути. Они старались держаться поближе друг к другу, то и дело в тревоге оглядываясь вокруг.
Ближе к полудню Сепу остановил отряд и о чем-то зашептался с Келли. Он показывал пальцем на восток, Келли только кивала в ответ, а затем знаком подозвала к себе Омеру и Дэниела.
– Сепу говорит, что мы уже близко. В лесу все слышится не так, как на открытом пространстве, и звуки весьма обманчивы. Машины работают всего в нескольких километрах отсюда, но ближе подходить нельзя – рискуем наткнуться на вооруженных охранников.
– Что он в таком случае предлагает? – спросил Омеру.
– Сепу говорит, что с восточной стороны тянется цепь невысоких холмов. Оттуда можно прекрасно рассмотреть горные выработки и лесоразработки. Памба с носильщиками останутся тут. На холмы пойдут четверо: Сепу, я, Дэниел и Виктор, – сообщила Келли.
Дэниел достал видеокамеру, и они с Омеру проверили ее.
– Пошли, – коротко бросила Келли. – Пока светло и нет дождя.
Они взбирались на вершину ближайшего холма, осторожно ступая вслед за Сепу, но и там их плотно обступали огромные деревья. На двадцать метров вокруг ничего, кроме сплошной зелени. Рев механизмов где-то внизу теперь доносился очень отчетливо, но ни самих машин, ни карьера они не видели.
– Ну, и что дальше? – поинтересовался Дэниел. – Отсюда ни черта не видно.
– Сепу обеспечит нам отличную смотровую площадку, – пообещала Келли.
Буквально через минуту они подошли к гигантскому дереву, выделяющемуся даже среди окружавших его могучих стволов.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 140
Похожие книги на "В джунглях черной Африки (Охота за слоновой костью)", Смит Уилбур
Смит Уилбур читать все книги автора по порядку
Смит Уилбур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.