В дебрях Атласа - Сальгари Эмилио
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
И он скрылся навеки.
Минутное колебание, и все бы погибло. Но, к счастью, мне захотелось получить нашивки вахмистра.
Негры продолжали яростно обстреливать нас, буквально осыпая мост своими снарядами. Я бросился вперед с криком: «Вперед, товарищи!»
Мы перешли через мост. Легионеры и спаги, воодушевленные моим примером, последовали за мной, смяли своим яростным натиском негров и прогнали их в лес.
Месяц спустя я получил эту медаль, и на рукавах у меня заблестели нашивки.
Вот каким образом на войне добиваются чинов и почестей.
Вахмистр отправил в свою бездонную утробу еще стакан вина, затем, смотря на свою собеседницу, ушедшую в глубокие мысли, сказал:
— Отказались ли бы теперь алжирские женщины от подобного мне храбреца… Как ты думаешь, Афза?
— Ты любишь меня? — спросила Афза.
— Да, яркая Звезда Атласа.
— В таком случае, дай мне доказательство твоей любви.
— Стоит тебе попросить.
— Прежде тебя меня любил другой человек.
— Знаю, — ответил вахмистр. — Этот проклятый венгерский граф. Но он сам себя погубил; военный трибунал не пощадит его… Клянусь брюхом кита! Неповиновение и оскорбление действием начальства!… Расстрел… Расстрел без пощады и смягчающих обстоятельств.
Афза побледнела как смерть.
— Нельзя ли дать ему возможность бежать? — спросила она голосом, дрожавшим от гнева.
— Кому?
— Графу…
Вахмистр так стукнул по столу кулаком, что стаканы и бутылки зазвенели.
— Клянусь брюхом тюленя! Чтоб я, вахмистр и в настоящее время начальник бледа, дал возможность бежать этому дунайскому крокодилу!
— А если б это было единственное условие для того, чтобы я позволила любить себя?
— Что за вещи ты говоришь! — воскликнул вахмистр, весь покраснев от злости.
— Я не стану твоей женой раньше, чем этот человек, которому я обязана жизнью, получит свободу. Пусть он уйдет отсюда, чтобы я его уже никогда больше не увидела.
— Через три месяца его и так расстреляют и в землю закопают! Чего тебе больше?
— Чтоб этот человек не умирал, — твердым голосом заявила Афза.
— Какая тебе выгода, чтоб он остался жив?
— Я уже сказала тебе, что он спас мне жизнь.
— Ну да, я знаю. Удивительный подвиг — убил льва! Посмотрел бы я на графа при переходе через Сенегал под огнем негритянских ружей.
— Может быть, он сделал бы то же, — сказала Афза.
— Нет! — громовым голосом протестовал вахмистр.
Звезда Атласа встала. Мрачное пламя, блестевшее все время в ее глазах, загорелось еще сильнее.
— Ты собираешься уходить? — спросил вахмистр.
— Да. Раз ты не хочешь дать мне доказательства своего расположения ко мне.
— Клянусь брюхом тюленя! Ты хочешь подвести меня под трибунал и лишить нашивок, добытых в Сенегале!
— Разве ты не начальник бледа, господин?
— Конечно, начальник.
— Кто тебе мешает снять часовых, расставленных вокруг лагеря? Слышишь? Гром! Гроза разразится через несколько минут; ты знаешь, каковы грозы в наших краях.
Вахмистр подошел к окну и стал рядом с Афзой. В небе сверкала молния, издали доносились сильные раскаты грома.
— Клянусь брюхом кита! — воскликнул вахмистр. — Ужасная ночь! Не завидую часовым, стоящим вокруг бледа без защиты.
Он снова отошел к столу и сел, смотря на Афзу, стоявшую напротив, по другую сторону стола, ощупывая под широким рукавом рукоятку своего острого кинжала.
— Ты думаешь, что, прикажи я снять часовых, твоему проклятому графу удалось бы бежать? — спросил он, подозрительно смотря на Афзу. — Он закован по рукам и ногам, прикован к нарам, и решетки в окне крепкие — их трудно одолеть. Или ты, может быть, пожелаешь, чтоб я распилил и кандалы, и решетку?
— Я только о том и прошу, чтоб ты снял часовых, — отвечала Звезда Атласа с ужасным спокойствием. — После этого, даже если завтра граф окажется здесь, я все равно выйду за тебя. Арабские женщины любят храбрецов.
Вахмистр призадумался, затем, прислонившись к столу, перед которым Афза продолжала стоять, он спросил:
— Ты в самом деле хочешь, чтоб этот человек ушел?
— Хочу, — твердо ответила Афза.
— Почему?
— Ты знаешь, я обязана ему жизнью. Без него Звезда Атласа не разговаривала бы с тобой теперь. Спаси его из любви ко мне…
— Ты рассуждаешь лучше любой француженки. Ну, будь по-твоему! — Он позвал Рибо.
Сержант, остававшийся в коридоре, поспешно вошел на зов начальника.
— Что угодно? — спросил он, отворяя дверь.
— Какова погода?
— Ужасная. Того гляди разразится такая буря, что снесет наши палатки.
— А наши молодцы будут стоять под дождем, при грозе?
— И я думаю, что это опасно, вахмистр, — ответил Рибо, посматривая на Афзу.
— Карцеры все заперты?
— Никому не уйти, решетки крепкие — я осматривал сегодня. Арестованные в кандалах.
Вахмистр налил стакан и подал его сержанту.
— Выпей, а потом прикажи часовым спрятаться по палаткам. Лучше пусть эти молодцы падут на поле битвы, чем пораженные молнией. Ступай, Рибо…
Сержант выпил стакан, обменялся взглядом с Афзой и вышел.
— Ты довольна? — спросил вахмистр.
— Да, господин.
— И ты думаешь, графу удастся бежать. Или ты с чьей-либо помощью передала ему напильник, чтобы перепилить решетку?
— Я не видала графа и не знала, что он в карцере. Тебе ведь известно, что мы всегда держимся вдали от бледа.
— Как же ты узнала, что он сегодня собирается бежать?
— Я видела сон…
— Ах, бедный магнат! Завтра его прикуют еще крепче! — сказал вахмистр. — Я не верю в сны, красавица.
— А мы, арабы, очень верим.
Снаружи донесся, между громовыми раскатами, звук рожка, дававший часовым сигнал вернуться в блед.
Пошел сильный дождь, ослепительная молния бороздила небо.
Сильные порывы жаркого ветра с юга, проносясь через равнину, ударялись, угрожая сорвать цинковые крыши, о большие навесы, тянувшиеся вокруг бледа.
— Брюхо кита! — повторил свою поговорку вахмистр. — Я так мало верю твоему сну, что хочу пойти увериться, перепилил ли граф свои оковы.
Афза вздрогнула и подвинула под широким рукавом кинжал, данный отцом. Она была страшно бледна.
— Ты уходишь? — спросила она.
— Да. Хочешь пойти со мной?
— Нет. Я подожду тебя здесь.
— Надеюсь, ты сегодня не уйдешь из бледа.
— Нет, если хочешь.
Афза в эту минуту так пристально смотрела на грудь вахмистра, что он спросил:
— На что ты смотришь, Афза?
— На твою медаль.
— Это моя гордость.
— Дай я взгляну поближе.
Афза решительно подошла к вахмистру и взялась за медаль левой рукой.
—Я ее получил за Сенегал. Со временем она поможет мне получить орден Почетного Ле…
Не успел он договорить, как Афза сильно толкнула его в грудь.
Вахмистр стоял в это мгновение перед диваном и упал на него, не ожидая толчка. Он ударился о деревянную спинку и лишился сознания, только успев крикнуть:
— Рибо! Сюда!…
Афза бросилась к двери, где столкнулась с сержантом. Ему сразу все стало ясно.
— Что ты сделала, несчастная? — крикнул он.
— Освободила блед от его палача! — гордо ответила Афза. Страшный удар грома потряс в эту минуту белую казарму. Буря разразилась.
Афза выбежала на плац бледа..
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "В дебрях Атласа", Сальгари Эмилио
Сальгари Эмилио читать все книги автора по порядку
Сальгари Эмилио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.