Зло знает мое имя (СИ) - Элис Грин
Минуты тянулись как часы.
Я молила лошадей бежать быстрее.
Никогда не думала, что буду спешить, чтобы застать собственную мать живой.
Вот врата.
Вот главная зала.
Лестница.
Мамина комната.
Двери со скрипом распахнулись…
Раньше, в полной светом комнате, мы всей семьей сидели и читали сказки на ночь, сидя у мамы на постели. Она не могла прийти к нам. Но мы могли быть у нее. Я почти видела полосатую пижаму сестры, и брата, с деревянным мечом за поясом. Он даже перед сном с ним не расставался. Они были недовольны моим опозданием. Ведь сказка без меня не начиналась.
А сейчас, в целом море свежих цветов, лежала на своей кровати королева Лаура, смотря прямо перед собой. Никаких сказок и свеч. Вместо нас сидели на стульях два человека — Хельга и еще какой-то незнакомый мне парень. Оба обернулись, будто увидели приведение. О да, я пришла внезапно.
Огромный корабль из черного дерева в окне напротив был совсем незаметен.
Что-то изменилось в старшей сестре тут же. Глаза, цвета плавленого шоколада, как у мамы, смотрели дико и зло, будто я была врагом всего ее народа.
— Ты пришла, — тот час поднялась она, и парень за ней, — очень мило. А где твой жених?
Вот кого она боялась. Не меня. Она боялась, что вернется Моран.
Трусиха.
— Я одна, — первое, что я сказала сестре, которую так давно не видела.
Ладно, я поняла, мне тут не рады.
Вдруг мама моргнула и повернула голову. Этот жест заставил меня забыть обо всем. Вот она. Моя мама.
— Эльза, — расцвела она в улыбке, но от ее слабого голоса у меня чуть не подогнулись колени, — Я рада, что ты здесь. Оставьте нас!
Однако на последние слова жести хватило.
Холод Хельги тут же испарился, и сменился вросшей в кровь покорностью.
Но, кто этот странный молодой человек с ней?
Вот уже кто без стеснения разглядывал меня, как куклу на рынке.
Какой-то он мерзкий. Плюнула на него, не была бы леди.
— Да, мама, — промямлила Хельга и скрылась за дверью, вместе с мистером Робертсом, — бросив на меня последний едкий взгляд.
Да что я тебе сделала?
Эта комната была центром чистоты, женственности и нежности в замке. Самые тихие разговоры о важном, происходили в это спальне. Никто тут не кричал, и даже папа, имеющий от природы басистый голос, всегда старался менять тон в присутствии. Лаура болела с самого рождения Хельги, странной наследственной болезнью, которая, к счастью, ни у кого из нас не проявилась. А последние годы ноги почти совсем перестали ее слушаться, и она ограничила свои передвижения, насколько это было возможно. Но год назад стало очевидно — долго ее сердце не выдержит. А потрясений было слишком много. Смерть сына и мужа. Я. Я бросила ее.
А теперь, тут стало совсем тихо.
На носочках я порхнула к ней, и села на ближайший стул.
Бледна.
Боги, как бледна!
Слезы навернулись на глаза, прежде чем ее хрустальное лицо посмотрит на меня, и через силу выдавит улыбку.
— Что же ты, малышка, я еще тут, с тобой, не плачь.
Я взяла ее ладонь, протянутую ко мне, и, прижав к щеке, потерлась, как котенок.
— Прости меня, — прохныкала я, и на ее одеяло упали соленые капли, — я не хотела уезжать. Я должна была попрощаться.
Она покрутила головой на подушке. Почему у тебя эта дурацкая улыбка? Ты же умираешь, мама!
Рыдания все никак не останавливались. Мне хотелось сжаться в маленький комок, спрятаться в ее теплых ладонях и никогда-никогда его не покидать. Так не должно быть.
Не оставляй меня одну…
Это не честно. Она должна была быть со мной. На свадьбе. Вести меня под руку вместе с папой и братом. Быть со мной, когда у меня появиться ребенок. Писать письма и… просто быть со мной.
— Это уже не важно. Я ждала тебя, Эльза, ты должна кое-что узнать. Успокойся, пожалуйста, а то не услышишь.
Через силу я восстановила дыхание и вытерла слезы.
Как же я могу ей не подчиниться?
Снова так тихо.
Ее взгляд метнулся к небольшой тумбочке у противоположной стены.
— Открой вот там ящичек и достань лист бумаги.
Осторожно опустив ее руку, я дошла до тумбы и взяла оттуда листок. Очень маленький.
И несколько цифр: 12.6.14.
— Что это? — цифры мне ни о чем не говорили.
— Это в нашей библиотеке. Двенадцатый стеллаж. Шестой ряд. Четырнадцатая книга. Возьми ее, — с каждым словом ее голос угасал, как оркестр, завершающий вальс, и играющий последние ноты.
Затем, протянув руку, неожиданно прошептала.
— У тебя волосы темные, — светлая прядь скользнула сквозь ее пальцы. По телу невольно забегали мурашки, — Нет мам, — черт, откуда эти слезы! — они светлые, видишь?
Голова ее снова заелозила на подушке.
— Я все равно люблю тебя. Самую маленькую. Самую сильную. И еще, — кажется, она так долго не говорила уже давно, и оттого голос то падал, то поднимался, мне пришлось наклониться, — Ты моя дочь. Ты дочь своего отца. Короля и королевы. Помни это, даже если придется забыть свое имя. Не забывай кровь и то, кто ты. Поняла меня?
— Да, — серьезно кивнула я, на ее начавшийся бред, — я всегда буду это помнить.
— А теперь, — она резко отвернулась от меня, глядя в окно, — беги в библиотеку. И спрячь эту книгу ото всех. Теперь, все будет иначе. Беги сейчас же, что стоишь!
Это было почти похоже на крик. Я поднялась со стула.
— Я хочу…
— У тебя будет время еще поболтать со мной. А теперь немедленно туда!
Мне не хотелось идти. Да, любопытство сжирало меня, но оставляй маму одну сейчас, мне казалось, что я оставила её там навсегда.
Замок.
Мой любимый дом. Почему же мне так страшно сейчас?
Почему мне просто хочется на Север, в Айон, в вольер к моей огромной медведице, и спрятаться там от всего, что происходит?
Двери хранилища книг открылись, и я тут же закрыла их с внутренней стороны, опасаясь, что кто — то может узнать тайну, которую мама приготовила для меня.
Как всегда, это помещение было пустым. Сюда был доступ только королевской семье и приближенным.
Пальцы судорожно забегали по корешкам, ища ту самую книгу. Вот она.
Я сверилась с маминой запиской.
Верно.
"Травы и цветы Южного берега. Лекарственные"
Вытащила её. Ничего. Никакой механизм не сработал. Это не тайная полка. Мама ошиблась.
Или сошла с ума. Я не могла ничего напутать.
В руке она как-то странно лежала.
И тут я поняла, что уж очень эта книжонка легкая для такого толстого справочника.
Какая элементарная загадка. Мама думала, что я настолько недогадлива?
Внутри книга была пуста, и только сложенные в несколько изгибов бумажки торчали из открывшегося тайника.
Первая бумага с королевской печатью. Ничего себе. Это же государственный документ. Папа никогда не позволял таким бумагам просто так валяться. Руки зачесались от волнения.
Бумага зашелестела.
«Указ от N-ого года, король Эдвард из рода Ниан. Данным указом, согласно закону престолонаследия, после моей скоротечной гибели от болезни или другого происшествия, передать титул короля, приёмника и нового верховного главнокомандующего, моему родному сыну и законному наследнику, Ксандеру из рода Ниан, а после его наследникам. В случае его гибели все вышеперечисленные титулы и должности переходят к моей младшей дочери и законной наследнице — Эльзе из рода Ниан, а после её наследникам. Средней дочери Хельге даровать титул «принцесса» и пожизненный статус члена королевской семьи посмертно, как и её потомкам. Жене, Лауре из рода Ниан, титул королевы регента и королевы вдовы посмертно"
Пальцы тряслись. Но стараясь отодвинуть возникшие вопросы в голове на задний план, и взяла следующую бумажку. Эта без печати.
"Врачебное заключение.
Хворь неизвестного происхождения, (наследственная) лечению не поддаётся. В связи с этим королю рекомендуется составить завещание и передать дела приемнику как можно раньше. Для поддержки здоровья пить товары согласно рецепту королевского врача»
Похожие книги на "Зло знает мое имя (СИ)", Элис Грин
Элис Грин читать все книги автора по порядку
Элис Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.