Фланкер - Эмар Густав
И он стал осматривать больного с заботливостью, какую он не переставал ему оказывать.
Дон Мигель не сделал ни малейшего движения; прошел час времени; раненый, обморок которого мало-помалу прошел, впал в глубокий восстанавливающий силы сон. Вольная Пуля, сидя возле него с ружьем между колен, глубокомысленно курил индейскую трубку, терпеливо ожидая, не покажет ли больной каким-либо движением, что овладевшее им оцепенение прошло. Старый охотник желал даже, рискуя привлечь острую горячку, чтобы какое-нибудь мгновенное потрясение оживило организм молодого человека и резко вызвало бы его к жизни; он рассчитывал на прибытие людей и часто беспокойно всматривался вдаль, стараясь заметить их. Все вокруг было тихо и спокойно, он ничего не видел и не слышал.
— Да, — шептал он, с недовольным видом глядя на дона Мигеля, лежавшего у его ног, — толчок был слишком груб, и ничто не встряхнет его, не пробудит его сознания! Клянусь душой — это худо.
В ту минуту, когда он — быть может, уже в сотый раз — повторял эту фразу с постоянно возрастающим раздражением, он услышал на некотором от себя расстоянии громкий шорох листьев и треск сухих веток.
— Эге! — сказал охотник. — Это что еще такое?
Он поднял голову и внимательно осмотрелся вокруг; вдруг он расхохотался, и глаза его радостно сверкнули.
— Ей-Богу! — весело воскликнул он. — Вот настоящее дело, это Бог посылает мне такого молодца, чтобы вывести меня из затруднения! Пусть будет он добрым гостем.
Не далее как в двадцати шагах от охотника на толстой ветке огромного дерева лежал великолепный ягуар, устремив на него горящий взгляд и по временам проводя за ухом передней лапой с мяуканьем и ворчанием, свойственными кошачьей породе. Этот хищный зверь, вероятно испуганный ночным ураганом, не успел еще добраться до своего логовища, как встретил на своем пути двоих людей.
В ту минуту, когда ягуар заметил охотника и охотник увидел его, борьба была неизбежна. Оба врага несколько минут глядели друг на друга.
— Ну, решайся же наконец, лентяй, — проворчал Вольная Пуля.
Ягуар между тем глухо зарычал, заскоблил своими страшными когтями по ветке, на которой сидел, выгнул спину, присел и прыгнул на охотника. Тот не шевельнулся; с ружьем у плеча, крепко упершись ногами в землю, подавшись всем телом вперед, он опытным глазом следил за всеми движениями хищника, и в ту минуту, когда зверь прыгнул, охотник спустил курок.
Раздался выстрел, ягуар перевернулся в воздухе с бешеным воем и упал к ногам Вольной Пули. Охотник наклонился к нему: ягуар был мертв, пуля прошла через правый глаз в череп и раздробила его.
Вой зверя и ружейный выстрел заставили дона Мигеля открыть глаза; он резко приподнялся на правом локте, с испуганным взглядом, искаженными от ужаса чертами и покрасневшим лицом.
— Ко мне! Ко мне! — крикнул он громким голосом.
— Я здесь! — ответил Вольная Пуля, подбегая к нему и стараясь снова уложить его.
Дон Мигель поглядел на него.
— Кто вы? — спросил он через минуту. — Чего вы от меня хотите? Я вас не знаю.
— Справедливо, — спокойно ответил охотник, говоривший с ним, как с ребенком, — но будьте уверены — вы меня скоро узнаете. В настоящую же минуту довольствуйтесь тем, что я вам говорю: я ваш друг.
— Друг! — повторил больной, старавшийся привести в порядок свои мысли. — Какой друг?

— Кажется, вы не можете считать их тысячами, — заметил охотник. — Я стал вашим другом лишь несколько часов тому назад и спас вас в ту минуту, когда вы погибали.
— Но это ничего мне не объясняет. Отчего я здесь? Отчего вы подле меня?
— Сколько вопросов сразу! Просто невозможно на все ответить. Вы ранены, и потому вам запрещаются все разговоры… Хотите пить?
— Да, — машинально ответил дон Мигель. Вольная Пуля подал ему свою фляжку.
— Но не бредил же я? — возразил дон Мигель черезминуту.
— Кто знает?
— Я слышал выстрелы и крики.
— Это ерунда: я убил ягуара, которого вы видите в нескольких шагах от нас.
Воцарилось молчание. Дон Мигель глубоко задумался; свет стал проникать в его разум, к нему возвращалась память. Охотник с беспокойством следил за появлением мысли в лице молодого человека. Наконец разумность проявилась в его взгляде, и он спросил:
— Сколько времени прошло с тех пор, как вы спасли меня?
— Не более трех часов.
— Итак, после приключения, заставившего меня прибыть сюда, прошло…
— Только одна ночь.
— Да, — произнес раненый задумчиво, — ужасная ночь. О! Я думал, что умру.
— Вы чудом спаслись от смерти.
— Благодарю вас.
— Я был не один.
— Кто же еще явился мне на помощь? Назовите мне его имя, чтобы я, как драгоценность, хранил его в своей памяти!
— Верный Прицел.
— Верный Прицел! — с чувством воскликнул раненый. — Всегда он! Да, я должен был ожидать этого имени, он так меня любит!
— Да, вы не ошибаетесь.
— А вы кто? Как вас зовут?
— Я — Вольная Пуля.
Молодой человек вздрогнул и протянул ему руку.
— Вашу руку! — воскликнул он. — Вы были правы, только что назвав себя моим другом, которым я действительно уже давно вас считаю. Верный Прицел часто говорил мне о вас.
— Вот уже тридцать лет мы с ним дружны.
— Я это знаю… но где же он, почему я его не вижу?
— Два часа тому назад он уехал в лагерь к вашему отряду за помощью.
— Он обо всем подумал!
— Я остался, чтобы охранять вас в его отсутствие, но он должен уже скоро вернуться.
— Вы считаете, что я еще долго пробуду в бессилии?
— Нет, раны ваши не опасны. В настоящую минуту вас ослабляет нравственное потрясение и, кроме того, потеря крови во время вашего падения в обморок в Рубио.
— Так я почти на том же месте, где происходила борьба?
— Да, у реки Рубио.
— Сколько дней, думаете вы, пробуду я в таком состоянии?
— Четыре или пять дней, не более.
Снова на несколько минут воцарилось молчание.
— Вы мне сказали, что меня значительно ослабляет упадок нравственных сил, не так ли? Полагаете ли вы, что упорная сила воли произведет благоприятное действие?
— Полагаю.
— Дайте мне вашу руку, поддержите меня.
— Что вы хотите сделать?
— Встать.
— Великий Боже! Я говорил, что вы необыкновенный человек! Хорошо, я согласен, попробуйте.
После нескольких минут бесплодных усилий дону Мигелю удалось наконец встать на ноги.
— Наконец-то! — воскликнул он торжествующим голосом.
Однако при первом шаге он потерял равновесие и рухнул на землю.
Вольная Пуля бросился было к нему.
— Оставьте меня, — крикнул ему молодой человек, — оставьте меня, я хочу подняться сам!
Это ему удалось; на этот раз он собрался с силами и сделал несколько шагов самостоятельно.
Вольная Пуля с удовольствием глядел на него.
— Дайте мне пить.
Вольная Пуля во второй раз подал ему свою фляжку. Дон Мигель с жадностью поднес ее ко рту.
— Теперь на коней! — сказал он охотнику, возвращая ему фляжку.
— Как на коней? — с изумлением переспросил Вольная Пуля.
— Да, я хочу ехать.
— Но это уж чистое безумие!
— Не мешайте мне! Говорю вам, что усижу на коне, только, поскольку раненая левая рука не позволяет мне сесть в седло самостоятельно, то я попрошу вас помочь мне.
— Ну, если уж вы этого требуете — хорошо, и слава Богу!
— Бог нам поможет, будьте в этом уверены.
Вольная Пуля помог молодому человеку сесть в седло; против его ожиданий больной держался на коне прямо и твердо.
— Теперь возьмите шкуру с вашего ягуара и поедем в лагерь. Верный Прицел удивится, увидев меня на коне, когда оставил полумертвым.
Вольная Пуля молча поехал за молодым человеком.
Похожие книги на "Фланкер", Эмар Густав
Эмар Густав читать все книги автора по порядку
Эмар Густав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.