Проклятие тигра - Хоук Коллин
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Я заплела волосы и завязала их зеленой лентой. Потом закинула руки за голову, улеглась на подушку и стала смотреть в бамбуковый потолок. Рен положил голову на матрас и уставился на меня виноватым тигриным взглядом.
Не выдержав, я рассмеялась и погладила его по голове — сначала неуверенно, но Рен так доверчиво потянулся ко мне, что я быстро преодолела свою робость.
— Все нормально, Рен. Я не сержусь, честное слово. Мне просто обидно, что вы мне не доверяли.
Он лизнул меня в руку и растянулся на полу, а я повернулась на бок и стала смотреть на него.
Наверное, я уснула, потому что когда открыла глаза, в хижине было темно, а на кухне тускло светилась лампа. Возле стола сидел какой-то незнакомый старик.
Я села и потерла глаза, поражаясь тому, что так долго проспала. Шаман ловко ощипывал листья с растений, разложенных на столе. Когда я встала, он поманил меня к себе.
— Ага, маленькая леди! Много спала. Очень усталая. Очень-очень усталая.
Я подошла к столу, и Рен двинулся за мной. Он зевнул, выгнул спину, по очереди потянул лапы, а потом уселся возле моих ног.
— Голодная? Поесть. Хорошая еда, ммм? — Шаман почмокал губами. — Очень вукусно! — Встав со своего места, маленький старичок зачерпнул несколько ложек ароматной овощной похлебки с травами, кипевшей в глиняном горшке на дровяной плите, обернул миску теплой лепешкой и подошел к столу. Он поставил передо мной миску, довольно кивнул и снова уселся обрывать листья с растений.
Похлебка пахла божественно, особенно после полутора суток, проведенных на воде и энергетических батончиках.
Шаман пощелкал языком.
— Какое твое имя?
— Келси, — с полным ртом выдавила я.
— Каль-си? У тебя хорошее имя. Сильное.
— Огромное спасибо вам за еду. Очень вкусно!
В ответ он буркнул что-то неразборчивое и небрежно махнул рукой.
— А вас как зовут? — поинтересовалась я.
— Мое имя… о нет, оно слишком необъятно. Ты называешь меня Пхет.
При ближайшем рассмотрении Пхет оказался маленьким морщинистым старичком с венчиком вьющихся седых волос вокруг затылка. Его лысая макушка ослепительно сверкала в свете лампы. Он был одет в грубое домотканое одеяние серо-зеленого цвета и сандалии. Материя плотно обертывала его тощие руки, а из-под подола торчали голые ноги с узловатыми коленями. Плечи старика были небрежно укутаны саронгом, и я украдкой подивилась тому, как такая легкая ткань вообще удерживается на его тощей фигурке.
— Пхет, простите меня за бесцеремонное вторжение. Мне, правда, очень неудобно. Это Рен привел меня сюда. Понимаете…
— Да-да, Рен, твой тигр. Да, Пхет ведает, почему ты здесь. Аник говорит, вы с Реном идете, поэтому я сегодня отправлялся к озеро Суки для… приготовлений.
Я зачерпнула еще одну ложку похлебки, а шаман принес мне чашку воды.
— Вы говорите о мистере Кадаме? Он сообщил вам, что мы придем?
— Да-да, Кадам сказавши Пхет. — Шаман отодвинул травы в сторону, расчистив угол стола, и вытащил откуда-то маленькую клетку, в которой сидела хорошенькая красная птичка. — Озеро множится птицами, но такая совсем очень редкая.
Шаман наклонился над клеткой, пощелкал языком и покачал пальцем перед прутьями. Потом он стал негромко напевать и приговаривать на своем языке. Через какое-то время он снова повернулся ко мне и пояснил:
— Пхет целый день возился ловлей. Птичка поет ка-ра-си-вую песню.
— Она споет для нас?
— Кто знающ? Иногда эта птица совсем без песни, никогда в жизни. Спеть только наиболее особенному человеку. Каль-си есть особенный человек?
Он громогласно расхохотался, как будто отпустил какую-то потрясающую шутку.
— Пхет, а как зовут эту птичку?
— Это птенец Дурги.
Я доела похлебку и отодвинула миску.
— А кто такая Дурга?
— А, Дурга! Это ка-ра-си-вая богиня, а Пхет, — шаман ткнул пальцем себя в грудь, — ее послушный ничтожный слуга. — Он снова придвинул к себе кучу листьев и принялся за работу.
— То есть вы жрец Дурги?
— Жрец, поучающий остальных людей. Пхет, проживающий один. Служить сам.
— Вам нравится жить одному?
— Жить одному разрешает ясно мыслить, много слышать и много видеть. Другие люди — слишком много речей.
«А он по-своему прав… Я ведь тоже люблю побыть одна. Единственная проблема в том, что если все время быть одной, то неизбежно станешь одинокой…»
— М-м-м… Ваша птица очень красивая.
Он молча кивнул, не отрываясь от работы.
— Можно я помогу вам с листьями? — спросила я.
Пхет широко улыбнулся, показав недостающие зубы. При этом глаза его почти полностью утонули в глубоких бронзовых морщинках.
— Желание помочь мне? Да, Каль-си. Следи за Пхет. Делай, как Пхет. Попробуй собой.
Он взял стебелек и провел по нему пальцами сверху вниз, срывая листья. Потом протянул мне веточку с узкими листочками, похожую на какую-то разновидность розмарина. Я ощипала душистые зеленые листья и высыпала их кучкой на стол. Затем мы дружно принялись за дело.
Оказалось, что Пхет занимается сбором и выращиванием трав на продажу. Он показал мне разные растения и рассказал, как они называются и для чего используются. Кроме этого у него был огромный запас сушеных трав, развешанных на потолке, и он очень подробно описал мне каждое растение. Некоторые названия были мне знакомы, о других я услышала впервые.
Из всего многообразия растений меня больше всего заинтересовали арджуна — измельченная кора какого-то дерева, применяющаяся для улучшения кровообращения и пищеварения; турмерик, который не только способствует кровообращению, но и помогает при проблемах с органами дыхания, и листья нима, кажется, тоже как-то влияющие на пищеварение. Каюсь, про ним я подробно не расспрашивала. Еще я запомнила растение под названием готу кола со сладковато-горьким запахом. Пхет сказал, что готу кола продлевает жизнь и дает энергию. Листья брахми помогают лучше думать, а шатавари излечивает все женские проблемы.
Забравшись на невысокий табурет, шаман снял с потолка несколько сухих растений, заменил их свежими, а потом достал ступку и пестик. Он показал мне, как измельчать травы и растирать их пестом, и оставил меня наедине с кучкой разных растений.
Сам он открыл какую-то банку, заполненную твердыми золотистыми шариками смолы. Я потянула носом и радостно воскликнула:
— Ой, а я знаю этот запах! Я встречала его в джунглях. Это такая липкая клейковина, которая капает с деревьев, да?
— Очень правильно, Каль-си. Это носит имя олибанум и происходит от дерева босвелия. Наверное, ты зовешь его другим хорошим именем — ладан.
— Ладан? Всю жизнь ломала голову, что же это такое!
Пхет вытащил из банки золотистую крошку и протянул мне.
— На, Каль-си, попробовать.
— Вы предлагаете мне это съесть? Я думала, это какие-то благовония.
— Возьми, Каль-си, попробовать. — Он положил крошку себе на язык, и мне ничего не оставалось, как последовать его примеру.
Ладан пах очень сильно, а вкус у него оказался сладким и теплым. По консистенции он напоминал липкую смолу. Пхет старательно прожевал свой кусочек редкими зубами и улыбнулся мне.
— Вукусно, Каль-си? А теперь долго дыши.
— Долго дышать?
Шаман с шумом втянул в себя воздух, и я сделала то же самое. Тогда он с такой силой хлопнул меня по спине, что кусок ладана непременно вылетел бы у меня изо рта, если бы не успел до этого намертво приклеиться к зубам.
— Видишь? Хорошо для твой жулу-док, твой дыхание, никакого беспокойства! — Он протянул мне баночку с ладаном. — Береги, тебе это хватает.
Поблагодарив за подарок, я убрала банку в рюкзак и снова вернулась к ступке и пестику.
— Каль-си, ты путешествуешь длинный путь, да? — спросил Пхет.
— О да, еще какой длинный!
Я рассказала ему, как впервые увидела Рена в Орегоне и как отправилась в Индию вместе с мистером Кадамом. Я описала исчезновение грузовика, долгую дорогу через джунгли и закончила тем, как мы нашли эту хижину.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Похожие книги на "Проклятие тигра", Хоук Коллин
Хоук Коллин читать все книги автора по порядку
Хоук Коллин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.