Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино - Март Михаил
— Это ее выбор.
— Зачем мы с тобой живем, Сорокин?
— Никишов себе таких вопросов не задавал. Он правил империей девять лет и ушел на покой героем соцтруда. Повезло. А ты не забыл, на какие деньги страна с фашистом воевала? День добычи золота стоил дня на фронте. Нет, Харитон Петрович, мы прожили не зря. Зек этого не поймет, а ты понимать должен.
Челданов помолчал.
— Спасибо тебе, Никита.
— Меня благодарить не за что. Дело у меня к тебе есть.
— Говори.
— Белограй взял с собой двух японцев на борт. Обычные солдаты из лагеря для военнопленных. Он велел мне их проверить, я проверил. Оба числились санитарами в Главном управлении по водоснабжению и профилактике частей Квантунской армии.
— Зачем он их взял? С учеными все понятно, а эти ему зачем?
— Такую просьбу высказал генерал Ямада, заключенный номер 1320 из «Оазиса». Мелочь, за ту помощь, которую он оказал, можно сделать и больше. У меня нет доступа в «Оазис», а надо бы допросить этого генерала.
Челданов насторожился.
— Выкладывай, Никита, в чем дело?
— В моем невежестве. После ухода корабля в море, я продолжал разбираться с делами японцев и наводить справки. Белограй отправил в экспедицию своего любимца Тагато Тосиро и еще одного военнопленного по имени Акаси Ахара. С ними ушел Масоха. Об этом походе ни тебе, ни мне ничего неизвестно и спросить не у кого, мы вдвоем остались. Шут, Масоха, Абрек, Тосиро — все разлетелись в разные стороны. В курсе дела только оставшийся в лагере Ямада.
— Ни виляй, Сорокин, дело говори.
— Так вот. Безобидное Управление по водоснабжению и профилактике — кодовое название отряда 731. Там велись разработки бактериологического оружия, которое испытывалось на людях. Мы и эсесовцы — дети перед ними. Все они подлежат расстрелу. Я знаю только одно. Обоих японцев отпустили по просьбе Ямады и Тосиро. Генерал должен их высадить на Курилах, там до сих пор живут японские рыбаки, их выселять с островов не стали. В войне они не участвовали, зла никому не делали, и их оставили в покое. Белограй решил подвезти им пополнение в количестве двух невинных овечек. Только как бы эта невинность боком не вышла.
— А что они могут сделать?
— Я не знаю, Харитон Петрович, и ты не знаешь. Но там, на островах, наберется дай бог сотня пограничников на всю гряду.
Челданов ожил, хандра отступила.
— Поедем в «Оазис» вместе. Я был там пару раз, да и то давненько, Лиза занималась допросами.
— Белограй допрашивал ученых, сидевших там же. Возможно, кто-то из них остался.
— Комендант должен знать всех, кого вызывали.
— Разберемся.
Сорокин имел доступ в «Оазис», но он хотел отвлечь Челданова, навалив ему на плечи побольше забот. Он знал, как полковник предан генералу. Стоило только намекнуть на опасность для Белограя, Челданов встанет на дыбы. Сам Сорокин в угрозу не верил, японцы его интересовали больше из любопытства. В тот момент он еще не знал, что безобидная вроде бы затея может обернуться чем-то очень серьезным.
10.
Вдоль крутого берега реки растянулась деревушка домов на тридцать. Каменистый спуск к ней был усеян громадными валунами, отдельные достигали человеческого роста. Из деревни доносился непонятный шум. Группа рассредоточилась и, укрывшись за камнями, вооружилась биноклями.
В деревне творилось невероятное. Вооруженные люди грабили дома. Выносили какие-то мешки, шкурки соболей, вязанки репчатого лука, сушеную рыбу, кур. Сопротивляющихся хозяев били прикладами. Женщины кричали, пряча в подолах маленьких детей. У самого берега стоял вбитый в землю столб с перекладиной. Один из бандитов привязывал к ней веревку с удавкой, а под столбом ежился голый по пояс мужик со связанными за спиной руками.
Лиза оглянулась. Завидев кочегара, махнула рукой, и тот перебрался к ней.
— Что за люди, Терентий Филиппыч? Это про них ты рассказывал?
— Они. Зверствуют зеленовцы. Сущая саранча, все сметают на своем пути.
— Но их не так много, человек сорок.
— Основной отряд Зеленого в лагере. Где-то недалеко. На ограбление такой деревни и десятерых хватит, зачем же всем скопом идти.
— Откуда у них лошади?
— До того, как они на рудник напоролись и взялись за него всерьез, на Транссибе поезда грабили, а там не только лошадей, но и танки перевозят. И сейчас гонят тяжелую технику в Северную Корею.
— Приготовить оружие к бою, — скомандовал капитан Дейкин, — перебазироваться вниз по склону на расстояние выстрела.
Прячась за камнями он первым стал спускаться.
— Ты ополоумел, Гаврюха? — крикнула ему вслед Лиза.
— Не лезь. Не мы их, так они нас. Надо пользоваться преимуществом, мимо их лагеря нам не просочиться.
— А он прав, — сказал кочегар и тоже побежал вниз. Дейкин вскинул винтовку, поправил рамку прицела, прищурил
левый глаз и выстрелил. Бандит, крепивший веревку к перекладине,
распластался на земле рядом со связанным пленником. Следом за Шутом открыли огонь остальные. Лиза присоединилась к ним.
Шквалистый огонь застал бандитов врасплох. Они заметались по берегу, бросая награбленное добро, и один за одним падали, будто подкошенные. Грабители не могли определить, откуда ведется огонь, береговая круча отбрасывала эхо и разносила его по всей тайге. Деревенские жители тут же попрятались в своих домах. Паника и шквалистый огонь из дюжины автоматических самозарядных карабинов не давали бандитам возможности перейти к обороне, когда они очнулись от шока, половина из них уже лежали мертвыми. Кто-то первым вскочил на коня и во всю прыть поскакал к лесу, его примеру последовали другие. По движущимся мишеням с большого расстояния поражали цели только Гаврюха и кочегар, остальные мазали.
— Отставить огонь, — скомандовал Дейкин, когда остатки банды скрылись в лесу.
— И чего мы добились? — с грустью спросила Лиза.
— Цыплят по осени считают.
— Думаешь, они не вернутся?
— Вернутся, жрать-то им надо что-то. Сейчас главное — выяснить, где их лагерь и сколько их там.
— А если лагерь рядом и они вернутся через час? Мы окажемся на их месте.
— Все очень просто: пропал поезд, решат, что в центре подняли тревогу и направили сюда войска. Ничего другого они придумать не могут. Взвод, рота, полк или дивизия тут — им неизвестно. Подставлять свою голову они не будут — не зная броду, не полезут в воду. Они пошлют разведчиков, наша задача их перехватить.
— Как? Мы же леса не знаем.
— Деревенские помогут. Пошли. Время дорого.
Отряд спустился к реке и тихо вошел в деревню. Кругом валялись трупы грабителей. Были и раненые, один попытался выстрелить, но Шут опередил его, всадив в лоб пулю из маузера генерала Белограя. Десант бросился на землю.
— Глянь-ка, Гаврюха, на бандите какая-то странная форма, — шепнула Лиза.
— Кавалерия, — пробормотал князь, лежащий рядом. — Бывшие белоэмигранты.
— Возможно ли такое, Афанасий Антоныч? Белых в двадцатом разбили, тридцать лет прошло.
— А вы видите перед собой мальчиков? Бороды-то сединой усеяны. Много тогда белых в Китай ушло. Харбин русским городом стал. При японцах они хорошо жили, врагов советской власти те уважали. Пришли коммунисты, белоэмигрантам пришлось бежать. Куда? У кого деньги были, давно уже в Европу упорхнули, а голь перекатная в Сибирь подалась. И дети их воспитаны на ненависти.
Князь подошел к убитому, остальные тоже поднялись на ноги.
— Я прав! — воскликнул он. — Георгиевский крест четвертой степени. Кавалер.
— Был кавалер, стал бандитом, — осматриваясь по сторонам, сказал Важняк.
— Зря вы так, Матвей Макарыч, у этих людей своя правда. Мы для них враги, вот они и воюют.
— Разоряют поезда, грабят, убивают людей, нанимают уголовников. Это не война, — возразил Журавлев.
— Ну почему же, — вмешался Шабанов, — наши партизаны во вражеском тылу занимались тем же самым. Обычная диверсионная война.
Похожие книги на "Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино", Март Михаил
Март Михаил читать все книги автора по порядку
Март Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.