Око Пейфези (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна
— Достаточно, — отрезал Снейп, разом сбрасывая наваждение. — Не накручивайте себя. Я предупреждал, что не потерплю больше истерик. Хватит заниматься самоуничижением. Вы не обязаны искупать грехи своих прародителей. И вообще, о чем тут спорить? Убийства не произошло, джинна немного потрепало… но ведь и Сатия тоже в некотором роде… пострадала…
— Она была колдуньей, — отрезала Халифа, размашисто жестикулируя. — Умной, талантливой, амбициозной. Она знала, с кем связывается. Джинна нельзя перехитрить. Ни одному человеку никогда не удавалось получить от джинна желаемое именно так, как хотелось изначально. Хочешь тысячу тонн золота? Пожалуйста! Но одним куском, и попробуй — унеси или спрячь от грабителей! Хочешь разделить силу джинна? Пожалуйста! Получай под завязку и попробуй уместить ее в себе, в хрупком человеческом теле! Сатия наверняка неосторожно сформулировала желание.
Потребовала от Дасэ что-нибудь вроде "части всего". И он поделился всем, что имел, дав ей частичку себя, способную удержать эту магию. Но родив ребенка, Сатия лишилась приобретенной мощи — малыш забрал всю силу с собой. А джинн и не обещал, что магия навсегда останется у нее!
Снейп мрачно усмехнулся.
— Обязательно возьму на заметку — никогда ничего у вас не просить. Все равно получу не то, что надо.
Халифа растерянно заморгала. Зловещий блеск в ее глазах тут же исчез.
— Что вы… Перестаньте, я же не настоящий джинн! Я всего лишь йени, магически измененная плоть.
Профессор подбросил камешек на ладони.
— Не скажите. Взять хотя бы Малфоев. Хотели богатую чистокровную невесту?
Получили. Вытрепала жениху все нервы, не раз заставив пожалеть о договоре, но так и не стала женой.
Изумлению Халифы не было предела.
— Это же просто совпадение… Ого! Неужели Драко с вами так разоткровенничался?!
— Нет. Я и так всегда в курсе всего, что происходит на моем факультете, — спокойно ответил Снейп, забросив камешек куда-то вперед. — Но хватит об этом.
Любопытно другое — насколько далеко могут зайти касающиеся вас якобы случайные совпадения, и какова доля намеренного коварства?
Девушка нахмурилась.
— Что вы имеете в виду? Я вовсе не стремилась к тому…
— К чему вы стремились, мне неинтересно, — перебил Снейп. — Сможете ли вы удержаться в рамках игры — вот в чем вопрос?
— Игры? — девушка склонила голову набок. — Я не понимаю…
— Поддержите знаменитую традицию. Исполните желание Темного Лорда, но на свой лад.
Поняв, Халифа хихикнула.
— А ведь я уже исполнила одно его желание! Написала отцу. Правда, его ответ не оправдал ожиданий Лорда.
Мастер зелий хмыкнул.
— Ну вот, и вы еще будете со мной спорить?
— Ну-у… Это тоже всего лишь совпадение.
— Ну, пусть будет совпадение, если вам от этого легче. Получается, осталось два?
Темный Лорд хотел, чтобы вы нашли Око? Так найдите его. Все, как он пожелал.
Глаза девушки блеснули злорадством.
— О, он пожелал! Он так боялся пожелать неправильно! Он велел мне отыскать Око и незамедлительно передать в руки своего слуги.
— Любого слуги? — уточнил профессор.
— Вроде бы так. Один лишь Люциус — это так ненадежно, — в глазах Халифы на миг появилась кровожадная искорка. — Нет Люциуса — нет и Ока… А слуг много. Да, именно так — в руки его слуги.
Снейп хмыкнул, машинально потерев левое предплечье.
— Ну, это-то как раз и не проблема.
Глава 8
Пройдет и обида твоя, и невзгода.
Пройдет и тоска, что не знает исхода.
Грядущее наше во власти того,
Чья воля вращает круги небосвода.
Выбравшись на плато, мужчина и девушка направились через песчаные дюны подальше от лагеря Пожирателей. На солнце одежда быстро высохла, только в обуви еще осталась сырость. Снейп то и дело проверял подсыхающую палочку. Солнце опускалось за горизонт, и тени от песчаных холмов стремительно удлинялись. Из низин потянуло прохладой. Сейчас это казалось приятным после дневной жары, но Халифа знала, что скоро свежий ветерок обернется ночным холодом.
— Пить хочется, — пробормотала Халифа. В карстовой пещере оба наглотались мутной солоноватой воды из озера, и теперь жажда стала невыносимой. Профессор молча шел впереди, изредка оглядываясь. Девушка приятно удивила его. После истерики в пещере он ожидал капризов, нытья и бесконечных остановок. Но Халифа оказалась довольно выносливой, она следовала за ним, не отставая и не жалуясь. Последние два слова были единственным, что она сказала за минувшие три часа, и то были лишь констатацией факта.
— Надеюсь, мы сможем найти воду, — проговорил Мастер зелий. Девушка осмотрелась.
— Сможем. Местность понижается. В низинах здешних пустынь часто попадаются оазисы.
Забравшись в наступающем сумраке на высокую дюну, профессор остановился на заостренной ветром вершине, глядя вниз, к подножию.
— Смотрите! — позвал он девушку. Та ускорила шаг, присоединившись к нему. И еще не глянув вниз, почувствовала, как потянуло сыростью от источника и пахучим дымом.
Внизу, в оазисе, горели огни. Снейп разглядел три больших костра, вокруг которых расположились несколько шатров. Чуть поодаль виднелось небольшое стадо верблюдов.
У костров сидели люди.
Халифа присмотрелась.
— Это бедуины. Иногда они поселяются в городах, но большинство кочует по пустыне, как их предки.
— Магглы?
— Увы.
— Они могут приютить нас?
— Я не знаю. Мы можем попросить еды… но будет лучше, если вы пойдете туда один.
— Почему? Я не смогу говорить с ними.
— Это не страшно. Они помогут одинокому путнику, даже чужаку. Вы ведь сможете дать понять, что голодны? — видя недовольство профессора, девушка добавила: — Ладно, я могу научить вас фразе на фарси… они поймут…
Халифа произнесла длинную тираду на мелодичном языке, акцентируя окончания слов.
Снейп скривился.
— Нет уж. Идемте вместе. Будете сами говорить все это.
Девушка покачала головой.
— Вы не понимаете… Хорошо, но сделаем так — говорить будете вы, а я — переводить.
— Выходит, они охотнее договорятся с мужчиной? — сделал вывод профессор.
Халифа помялась.
— Ну, вроде того…
Снейп кивнул.
— Ясно. Тогда идемте скорее, уже холодает.
У крайнего шатра залаяла собака, следом отозвались остальные. Человек у костра вскочил на ноги и направился к ним, держа в руках продолговатый предмет, очевидно, маггловское оружие.
К первому встречающему подтянулись еще трое с оружием и факелами в руках. Они настороженно оглядели Снейпа с головы до ног и стали с опаской посматривать по сторонам и в надвигающуюся темноту, откуда пришел чужак. Зельевар догадался — они высматривают его возможных спутников. Одиночка в пустыне без вещей выглядел подозрительно.
Спрятавшаяся за спиной профессора Халифа тихонько прошептала приветствие. Снейп вслух громко повторил за ней и поклонился. Бедуины ответили сдержанными поклонами. Потом один из них шагнул в сторону, обходя англичанина, и попытался разглядеть, кто же там шепчет. Вытянув руку с факелом, он что-то резко выкрикнул и требовательно взмахнул другой. Халифа вздохнула и вышла из своего укрытия, встав рядом с зельеваром. Кочевники уставились на нее с легким удивлением.
— Ну почему я не в чадре?! — в шепоте девушки послышалось отчаяние. И, видимо, на то были причины.
Сложив по ее примеру ладони у груди, Снейп как можно более вежливым тоном попросил бедуинов о еде, воде и теплом ночлеге. Халифа переводила, не поднимая глаз и беспрестанно кланяясь. Мужчины переглянулись, один из них обернулся к шатрам и кого-то позвал. Тут же к ним присоединились еще несколько человек с оружием. Похоже, чужаков тут не жаловали. Один из бедуинов что-то сказал, остальные засмеялись. Снейп заметил, как они смотрели на Халифу — определенно, по-мужски заинтересованно. Тихо переговариваясь, вооруженные люди стали потихоньку окружать их.
Похожие книги на "Око Пейфези (СИ)", Бахмайер Галина Владимировна
Бахмайер Галина Владимировна читать все книги автора по порядку
Бахмайер Галина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.