Вы нам подходите (СИ) - Коробкова Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Добрый, леди Лоэре, — улыбнулась я, не поднимаясь с дивана. Мой статус был выше, и я могла себе это позволить, а вот моей компаньонке пришлось следовать этикету. — Я бы хотела поговорить с вашим сыном, — не стала ходить вокруг да около.
— Леди Флер, мы можем поговорить наедине? — неожиданно произнесла Луиза, заставляя меня удивиться. — Леди Солье, не желаете ли осмотреть сад?
Конечно, то, что ей намекают на выход, сильно не понравилось Оливии, но отказаться она не могла. Все же об одолжении просит хозяйка дома.
— С радостью, — Солье пыталась улыбнуться, но вышло очень плохо.
Дворецкий проводил её на выход, а горничная принесла поднос с закусками и чаем. Что ж, посмотрим, какие причины были у данной леди, чтобы остаться со мной наедине.
— Леди Флер, я рада, что вы решили начать с моего сына, но думаю, это бессмысленно, — начала разговор она, заставляя меня напрячься.
— Простите, но откуда вы знаете, зачем я приехала?
— Все очень просто — этого дня ждали все аристократы, — отмахнулась она, наливая мне чай в чашку. — Так как в соседних государствах нет ни одного кандидата, то все знали, что рано или поздно принцессе придется выбирать из своих. Конечно, я думала, что будут разосланы приглашения на бал или что-то в этом роде. Но вы меня удивили. Хотите устроить отбор? — я кивнула. — Думаю, это практично. Но в любом случае мой сын не подходит.
— Почему? — не понимала я.
— К сожалению, он бесплоден, — вздохнула она, на мгновение опустив взгляд. — В детстве сын перенес довольно тяжелую болезнь.
— Но почему вы мне об этом рассказываете?
— Знаете, я могла бы скрыть этот факт и отправить сына на отбор, — спокойно произнесла она, глядя на меня. — Но если бы он выиграл, то это было бы нечестно. Королевству нужен наследник, которого мой сын не сможет дать. Я не хочу, чтобы будущая жена изменяла ему ради обретения ребенка. Думаю, ни одна мать не пожелает такого для своего чада.
— Но ведь вашему роду так же требуется наследники? — не удержалась от вопроса, хоть он и был несколько бестактным.
— Нужен, — не стала отрицать она. — Но он может взять в жены вдову с ребенком из разорившегося рода. Таким образом выиграют все.
— Вы весьма практично подходите к этому вопросу, — заметила я, с некой долей уважения глядя на собеседницу. Даже не знаю, что бы я делала на её месте.
— А что мне остается? — пожала плечами она. — Я хочу счастья для сына.
— Леди Лоэре, значит, все аристократы в курсе того, что принцесса решила выбрать себе мужа? — перевела разговор в другое русло. — Получается, мой приезд не будет для них сюрпризом?
— Вопрос спорный, — не согласилась она, делая глоток из чашки. — Думаю, большинство догадывается. К тому же, у многих есть свои люди во дворце, которые уже успели доложить о том, куда вы направляетесь. Если честно, то я вам сочувствую.
— Почему?
— Все аристократы, которых вы посетите, будут из кожи вон лезть, чтобы понравиться вам и оказаться в списке избранных, — в голосе женщины слышалось сочувствие, и я поняла, что она в чем-то права. — Кто-то захочет подкупить, кто-то умаслить или разжалобить.
— Похоже, меня ждут интересные перспективы, — вздохнула я, понимая, что в её словах есть доля правды. Многим хочется оказаться на почетном месте рядом с принцессой. И на что они пойдут ради этого, сложно представить.
— Леди Флер, поверьте, для вас эта поездка будет весьма полезна, — вдруг произнесла она, заставляя меня удивиться еще больше. — Многие аристократы дома ведут себя иначе, чем на приемах во дворце. Вы сможете не только понаблюдать за ними, но и увидеть то, что обычно скрыто. Думаю, это поможет вам определиться с выбором подходящего кандидата для сестры.
— Ну, конечный выбор делает она, — напомнила я.
— Не уверена. К сожалению, принцессы должны действовать исходя из того, что лучше для государства, поэтому, если она вдруг выберет не того мужчину, то ей просто укажут на нужного.
Сначала я хотела возмутиться, но потом поняла, что так оно и есть. Отец, несмотря на всю любовь к нам, всегда контролировал наши интересы, друзей и окружение. Конечно, это было ненавязчиво, но тем не менее прослеживалось. Тогда какой смысл в том, что я сейчас путешествую по стране? Может, меня просто уводят из дома, чтобы сделать что-то? Ладно, сейчас об этом думать не стоит. У меня впереди весьма длинная дорога.
— Что ж, спасибо за встречу, — вздохнула я. — Но мне пора ехать дальше, раз с вашим сыном так и не удалось поговорить.
— Мне тоже было приятно пообщаться с вами, леди Флер, — улыбнулась собеседница, вставая с дивана. — Позвольте на прощанье дать вам совет. Когда встретитесь с семьей Флениган, не ведитесь на их льстивые речи. Они не так просты, как кажутся.
— Благодарю за совет.
Женщина проводила меня к выходу, куда через пару минут привели и мою компаньонку. Та выглядела сильно недовольной, но ничего не сказала, лишь вежливо попрощалась и уселась в карету. Сказав охране наш дальнейший путь, залезла следом и мы тронулись. В этот раз нам предстоит переночевать на постоялом дворе, а ближе к десяти утра кортеж прибудет к следующему кандидату. Должна признаться, этот разговор стал для меня несколько неожиданным. Конечно, я подозревала, что во дворце есть много лиц, готовых продать информацию за определенное вознаграждение, но не ожидала, что их будет так много. В то же время меня обрадовала позиция леди в том, чтобы позаботиться о будущем сына. Она не стала скрывать тайну, как могла бы. Ведь стать королем мечтают большинство аристократов. А тут все совершенно не так. Впрочем, я даже не знаю, как бы сама поступила в таком случае. Что ж, одним кандидатом меньше. Кстати, только сев в карету, я поняла, что не активировала брошь, чтобы сестра могла понаблюдать за разговором. Хотя, в данном случае это и не нужно.
— Леди Флер, вам не кажется, что отправлять меня смотреть сад было несколько бестактно? — не выдержала Оливия, заставляя меня обратить на неё внимание.
— Почему же? — нахмурилась я. — Луизе нужно было поговорить со мной наедине о весьма пикантных данных, которые не следует слышать всем. Конечно, многие хотят знать тайны других, чтобы использовать их в нужное время, но я считаю это верхом безнравственности. И вам, как самой честной даме, нужно знать об этом.
— Вы правы, — едва ли не сквозь зубы прошипела она, понимая, что возразить ей нечего. — Но тем не менее это можно было преподнести несколько иначе, — на этой фразе я не удержалась и закатила глаза кверху. — А где мы будем ночевать?
— Через час остановимся на постоялом дворе, а утром тронемся дальше.
— Постоялый двор?! — перекосило компаньонку. — Неужели мы не могли остаться в поместье? На дворе же собираются бандиты, отбросы общества.
— Не преувеличивайте, — отмахнулась я. — С нами охрана, двор проверенный, и никто не заставляет вас выходить из комнаты.
— Думаю, вам тоже не стоит этого делать, — в излюбленной манере повторила она, и я отвернулась.
Боюсь, еще немного, и я сорвусь и высажу её на дороге. Как бы я не любила отца, но эта забота у меня уже поперек горла. Особенно её замечания, которые порой доводят до нервного тика. Оставшуюся часть пути мы ехали молча, думая о своем. Лина старательно отводила глаза, чтобы Оливия не прицепилась к ней. Я же думала о том, что будет дальше. Раз все аристократы в курсе того, что я должна их навестить, то страшно даже представить на какие ухищрения они пойдут. Думаю, к словам леди стоит прислушаться. На кону сейчас очень многое. Пусть должность короля в данном случае не играет большой роли, но все может измениться в любой момент. Если Френи погибнет, не успев родить, то наследницей становлюсь я. А вот в случае моей смерти должность переходит к королю. И никто не даст гарантий, что такого не произойдет. Похоже, я невольно ввязываюсь в игры, которые мне не по плечу, и с виду забавная ситуация может стать провальной.
Через час мы прибыли на постоялый двор. Что ж, надеюсь, мне удастся немного передохнуть. Нужно еще и с сестрой связаться, обсудить пару моментов.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Вы нам подходите (СИ)", Коробкова Ольга
Коробкова Ольга читать все книги автора по порядку
Коробкова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.