Яд его сердца (СИ) - Чернованова Валерия М.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
— Герцог и герцогиня д’Альбре!
Все взгляды как по команде устремились к распахнувшимся дверям, светлым с узором из позолоты, и вместо вопроса, адресованного мэтру, у меня вырвалось ошеломлённое:
— Опаль?..
Музыка резко оборвалась. В наступившей тишине я слышала, как лихорадочно бьётся моё сердце. Та, которую надеялась больше никогда не увидеть, которая чуть не лишила меня жизни, сейчас шла с высоко поднятой головой и обводила зал надменным взглядом. В серых, холодных, точно смертоносное лезвие, глазах читались ликование и превосходство. Губы кривились в пренебрежительной усмешке, как будто все здесь собравшиеся являлись презренными плебеями, недостойными дышать одним воздухом с этой стервой.
— Когда она уже успела стать герцогиней? — растерянно прошептала я. Только сейчас, когда первый шок прошёл, обратила внимание на избранника графской дочки.
Что ж, хотя бы молодой. Хоть и на первый, и даже на второй взгляд это было единственное из внешних достоинств герцога д’Альбре. Красавицу Опаль держал за руку тучный мужчина с лоснящимися щеками, заплывшими жиром светло-карими глазами и тоненькими усиками, кокетливо закрученными кверху. Должно быть, маг земли, а если так, наверняка покладистый и неконфликтный. Из такого наша новоиспечённая мадам будет не только верёвки вить, но и завязывать из него бантики да узелки. В общем, продолжит творить всё, что ей вздумается.
Меня передёрнуло от ужаса.
Одет его светлость был в нелепый ярко-жёлтый костюм, украшенный золотыми аппликациями. Белые чулки с пышными бантами придавали толстым икрам ещё больший объём. Голова казалась непомерно большой из-за парика с длинными седыми буклями. Сразу видно, придворный франт. Или, как по мне, скорее шут.
Судя по глуповатому выражению лица незваного гостя — однозначно второе.
Что же касается вкуса герцогини, он как всегда был выше всяких похвал. Опаль блистала в воздушном платье из муслина, усыпанного бриллиантами. Белокурую головку нашей нимфы украшала изящная диадема, а покатое плечико — алмазные подвески, достойные самой королевы.
— Этот герцог д’Альбре, кто он? — очнувшись от наваждения, пробормотала я, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Незаконнорождённый сын его высокопреосвященства, кардинала Бофремона, — просветил меня мэтр Легран. — Поговаривают, у молодого человека не всё в порядке с головой. Вроде бы так Единая наказала монсеньора за нарушение обета.
Может, мозгами д’Альбре пресветлая и обделила, зато папочка сумел компенсировать умственную ущербность титулами и богатством.
— Ваша светлость, — к новобрачным уже спешил Моран и, судя по тому, как резко обозначились скулы на лице мужа, он, как и я, не ожидал снова увидеть Опаль и сейчас был на грани, — чему обязаны такой чести? Мы вас не ждали, — добавил резко, рискуя показаться не самым радушными хозяином, да ещё и навлечь потом недовольство его высокопреосвященства.
На Опаль Страж не смотрел принципиально, отчего радости у змеючки заметно поубавилось.
Жаль, ненадолго. Я заметила, как герцогиня, расплывшись в елейной улыбке, пихнула эту тушу, своего мужа, локтем, и герцог, наконец выйдя из ступора, с важным видом заявил:
— Будьте спокойны, сударь, надолго мы здесь не задержимся. Мне противно находиться в доме человека, обесчестившего мою жену!
По залу прокатилась волна шёпота, перемежавшегося с ахами и вздохами.
Почувствовав, как земля уходит из-под ног, я пошатнулась. Спасибо мэтру Леграну, вовремя подхватившему меня под локоть. Маг ободряюще сжал мою руку, призывая не терять над собой контроль.
— Только ваша кровь смоет позор, который лёг на мою возлюбленную! — тем временем сыпал пафосными фразами его жирная светлость, и у меня сложилось впечатление, что он заранее выучил их наизусть. — А посему я вызываю вас на дуэль, бесчестный вы человек! — Выдержав долгую паузу, театрально закончил: — Дуэль до смерти!
Ни один мускул не дрогнул на лице Стража. Даже когда д’Альбре, презрительно скривившись, бросил ему под ноги какую-то глиняную фигурку — издалека было толком не рассмотреть, — лицо мужа осталось непроницаемым.
— Ну раз вам так будет угодно, — поклонился де Шалон с таким видом, словно вместо этого отвесил марионетке Опаль пощёчину.
— Завтра на рассвете вы заплатите за каждую её слезу! — не выдержав пронзительного взгляда чёрных глаз, герцог опустил голову.
— Вы правы, у него действительно не всё в порядке с головой. — Я едва удержалась от того, чтобы не покрутить у виска пальцем. — Бросить вызов Стражу! Наверное, Опаль не терпится стать вдовой…
— Ошибаетесь, маркиза, — горько усмехнулся огненный маг, и от его тихого, пронизанного тревогой шёпота, по спине пробежали мурашки. — Та фигурка — вот кто станет противником вашего мужа.
— Но…
— Это голем, — мрачно сказал колдун, и у меня внутри всё похолодело. — А с ними не под силу совладать даже потомкам морров.
Глава 6
Ночью мне не спалось. Тревожные мысли роились в сознании, словно пчёлы в тесном улье, и сердце сжималось от противоречивых чувств. Никогда прежде мне не доводилось испытывать такого унижения! До сих пор чувствовала на себе липкие взгляды приглашённых, отчего так и хотелось нырнуть с головой в бассейн и находиться под толщей воды, пока не померкнет последнее из горьких воспоминаний.
Мало того что эта мерзавка выставила Стража чуть ли не насильником и совратителем невинных дев, так ещё и сорвала праздник моих сестёр! На близняшек было жалко смотреть. С этим вечером у них было связано столько надежд, столько мечтаний, но после эпатажного появления демоновой парочки ни о каком веселье уже не могло быть и речи.
Под нелепыми предлогами гости стали раскланиваться и меньше чем через час дом опустел. В какой-то момент я потеряла из поля зрения Морана. Муж исчез, а я до поздней ночи успокаивала как могла своих безутешных сестёр и баронессу, тоже раздавленную произошедшим.
— Как он мог? Ну как он мог?! — причитала мама, нервно вышагивая по спальне. — Такой позор! Этот противный герцог заявил, что его жена была околдована. О-кол-до-ва-на! Как можно туманить разум юной, неискушённой девушке? Лишить её невинности! Немыслимо!
Такая сама кому хочешь мозги запудрит. Чем, в общем-то, Опаль с превеликим удовольствием и занималась. Приходилось признать, в интригах ей не было равных.
— Он и Ксандру пытался до свадьбы соблазнить, — шмыгнув носом, совсем не вовремя решила посплетничать Соланж.
А Лоиз с готовностью подхватила:
— Точно, точно. Тайком поил её какой-то приворотной гадостью. Фе!
Я зажмурилась. Почему-то подумалось о лавине, низвергающейся с вершины горы. Вот так и сплетни будут множиться, обрастая выдуманными подробностями, и ядовитым плющом расползаться по городу. Не удивлюсь, если к концу недели Моран превратится в Синюю Бороду, а я стану соучастницей всех его богопротивных деяний. Или буду причислена к сонму несчастных жертв негодяя.
Ни один из вариантов меня не устраивал. Не хочу, чтобы моё имя полоскали, как какую-то грязную тряпку.
Маман закатила глаза и в театральном жесте прижала ко лбу руку.
— Единая! А я-то так радовалась за свою кровиночку. Так радовалась…
Кажется, я только что снова перешла в разряд любимых дочерей. Надолго ли — зависело от дальнейшего развития событий.
— Бедная моя девочка, — тем временем сокрушалась баронесса. Даже присела со мною рядом и нежно приобняла за плечи. — Всю жизнь теперь придётся с ним мучиться.
«После двадцати четырёх лет с вами, дорогая мама, мне уже ничего не страшно», — чуть не сорвалось с языка. Благо вовремя его прикусила.
— Я слышала, что маркиз был с этой Опаль и после помолвки с Ксандрой, — не унималась Лоиз.
Что я говорила про сплетни? И ведь откуда-то выудили. Наверняка эту паутину из вранья и лишь малой толики правды Опаль начала плести задолго до сегодняшнего вечера. Постепенно распускала слухи, а я, сидя в четырёх стенах, не ведала о планах злодейки ни сном ни духом.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Яд его сердца (СИ)", Чернованова Валерия М.
Чернованова Валерия М. читать все книги автора по порядку
Чернованова Валерия М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.