Невольничий караван - Май Карл Фридрих
— Огнем охвачено все селение. Я думаю, что его подожгли умышленно: оно ведь стоит у самой реки, и если бы случайно загорелся какой-нибудь из тонкулов, его ничего не стоило бы потушить. Может быть, арабы навсегда покинули это место, чтобы основать на юге новое поселение. Нужно выяснить это у Лобо.
Негра разбудили. Когда он узнал, что горит поселок, его удивлению не было границ. Он уверял, что ни он сам, ни Толо ничего не слышали о намерении белых покинуть селение, а тем более сжечь его. И все же рулевой был уверен, что горит все селение. Как бы там ни было, в сложившихся обстоятельствах нельзя было и думать о том, чтобы, почти не таясь, проехать мимо Умм-эт-Тимсы. Лодку снова завели в камыши и замаскировали под плавучий остров. Гребцы сложили весла, и лодка двинулась дальше, влекомая только течением.
Запах гари становился все сильнее. Люди тихо сидели на своих скамейках и сквозь щели камышовой крыши пытались разглядеть, что происходит на берегу. Немного погодя Сын Тайны снова встал и, указывая налево, сказал:
— За теми деревьями находится селение. Видите, какой там густой дым? Так не может гореть одна хижина. И на реке тоже был пожар: камыш возле берега весь черный и тоже дымится!
— В первый раз слышу, чтоб реки горели! — вполголоса пробормотал Серый.
— Это, конечно, не река, а спрятанный там корабль, нуквер, о котором я вам говорил. Нет, это не могли сделать сами ловцы рабов. Должно быть, на поселок напали враги.
— Я так понимаю, арабы не ожидали никаких врагов, нападение застало их врасплох.
— Такие вещи всегда происходят неожиданно. Кроме того, сейчас как раз очень удобное время для нападения: ведь в селении осталось всего пятьдесят человек. Это даже могли сделать джуры, к которым мы направляемся. Нужно поскорее узнать, что там случилось!
— Но причаливать прямо здесь слишком опасно, — вставил молчавший до сих пор Шварц.
— Конечно. Мы спустимся по реке еще немного и спрячем лодку в камышах, а потом по берегу проберемся в поселок.
Немцы полностью согласились с планом Сына Тайны и с нетерпением предвкушали момент, когда наконец можно будет высадиться на сушу.
Им пришлось ждать недолго: вскоре Сын Тайны снова повернул лодку налево, туда, где от самого берега рос густой и высокий, как кукуруза, камыш. С помощью Длинной веревки из пальмовых листьев лодку привязали к стволу дерева, стоявшего у самой воды. Негры должны были оставаться в лодке и в случае, если их присутствие кто-нибудь обнаружит, немедленно перерезать веревку, выгрести на середину реки и как можно быстрее плыть вниз по течению, до тех пор, пока рулевой, который будет параллельно лодке бежать по берегу, не разрешат им причаливать.
Затем Сын Тайны вместе с обоими немцами выбрался на берег. Он был вооружен только копьем и метательной дубиной, белые взяли с собой ружья, а Шварц захватил и свою подзорную трубу. Все трое осторожно зашагала через редкий лес, тянувшийся вдоль реки. До сих пор им на глаза не попалось ничего подозрительного.
И вот они вышли на широкую равнину и увидели перед собой огромное пепелище, которое еще недавно было знаменитым поселком Умм-эт-Тимса. Нигде не было видно ни одного живого существа, и даже птицы, вспугнутые пожаром, поспешили покинуть это зловещее место.
Путешественники медленно подошли ближе. Ограда селения была полностью сожжена, а на месте хижин возвышались дымящиеся кучи пепла и головешек, между которыми, почти неразличимые на их фоне, копошились темные фигуры.
— Да там люди! — удивленно воскликнул Сын Тайны. — Очень странно! Я точно знаю, что это не жители поселка. Но тогда кто они? Узнать бы, по крайней мере, есть ли среди них белые!
— Это нетрудно, — сказал Шварц, поднося к глазам свою подзорную трубу. Затем он внимательно осмотрел пожарище и продолжал: — Я вижу только черных, да и их немного; я насчитал около двадцати.
— Эти люди вооружены?
— У них есть копья, которыми они ворошат обломки.
— Понятно. Они пытаются найти среди них что-нибудь полезное для себя. Как они одеты?
— На них нет ничего, кроме набедренных повязок, а волосы венками уложены вокруг головы.
— Значит, это джуры, мои друзья. Я попробую подкрасться к ним. Если я ошибся и они на меня нападут, я громко прокричу имя Абу Лаклак, и вы придете мне на помощь. Думаю, мы ничем не рискуем: с вашими ружьями вы в два счета обратите их в бегство.
Юноша лег на землю и пополз вперед по длинным полосам пепла, оставшимся на месте внешней изгороди. Вскоре он исчез за ближайшей кучей углей, и для немцев потянулись долгие минуты ожидания. Друзья не выпускали из рук свои ружья, готовые по первому зову поспешить на выручку Сыну Тайны. Через некоторое время Шварц увидел в подзорную трубу, что все люди собрались в центре бывшего поселка и о чем-то совещаются. Немного погодя к ним подошли два человека, которых он раньше не замечал. Один из этих двоих был белый.
Прошло несколько минут, прежде чем от группы людей отделились две фигуры и двинулись по направлению к немцам.
— Они идут к нам, — объявил Шварц своему товарищу.
— Но они не замышляют худого? — спросил Отец Аиста.
— Надеюсь. Постой, теперь я их узнаю. Один из них, кажется, главный среди джуров, тот, что подошел позднее с белым. Ба, вместе с ним идет наш рулевой.
— Значит, нам нечего бояться, кто бы ни были эти люди. Хотя хорошо бы, если б это и вправду оказались джуры!
Тем временем двое подошли уже так близко, что можно было рассмотреть их лица. Сын Тайны удовлетворенно улыбался. Его спутник — толстый негр с широким, сияющим от радости лицом, — еще находясь на почтительном расстоянии от немцев, поднял вверх сложенные вместе руки и приветственно замахал ими. Потом он остановился, отвесил низкий поклон и закричал:
— Салам, салам алейкум! Аллах оказывает мне большую милость, посылая таких гостей! Я сам, и мой дом, и все воины моего племени с великой радостью отдают себя в полное ваше распоряжение!
— Ишь, как его разобрало! — тихо проворчал Серый. — Будто я не знаю, что этот парень знает об Аллахе ровно столько же, сколько верблюд об астрономии!
После этого замечания он возвысил голос и церемонно ответил на приветствие. Шварц присоединился. Толстяк подошел ближе, поклонился еще раз и продолжал:
— Я — шейх племени джуров, которое живет здесь поблизости. Сегодня днем мы заметили большой огонь со стороны селения и поспешили сюда, чтобы помочь белым. Когда мы пришли, здесь никого не было, и теперь мы спасаем то добро, которое еще не сгорело.
— А куда ушли белые? — спросил Шварц.
— Один Аллах знает это, я — нет.
Этот джур, конечно, был язычником, но, думая, что перед ним мусульманин, он старался через каждое слово употреблять слово «Аллах».
— Ты знаешь жителей этого селения? — продолжал Шварц свои расспросы.
— Да, господин, я знаю их всех.
— Когда ты был здесь в последний раз?
— На один день раньше, чем вчера.
— Зачем ты приходил?
— Абдулмоут позвал меня поговорить о верховых животных, которых я должен был дать ему для похода.
— Куда отправлялся отряд?
— В страну беланда.
— А в какое место?
— Этого я не знаю, господин. Места, куда он собирается повести своих людей в поход, Абдулмоут никогда не называет так же, как и Абуль-моут.
— А где, кстати, находится сейчас Абуль-моут?
— В стране хомров, но он должен скоро вернуться.
— Ты его друг?
Тут толстые губы шейха разъехались до ушей, что, по-видимому, должно было означать «дипломатическую» улыбку, а потом он схватился обеими руками за уложенные вокруг головы наподобие надувной подушки волосы и несколько смущенно ответил:
— Ах, господин, бедный человек вроде меня должен быть другом всех больших господ, если он не хочет, чтобы его съели. Тебе я тоже охотно буду служить, потому что я знаю, что ты хорошо мне заплатишь.
— Заплачу ли я тебе вообще, будет зависеть только от тебя. Я хочу, чтобы ты откровенно ответил мне на мои вопросы. Итак, знаешь ли ты, когда Абдулмоут покинул селение?
Похожие книги на "Невольничий караван", Май Карл Фридрих
Май Карл Фридрих читать все книги автора по порядку
Май Карл Фридрих - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.