Триумф солнца - Смит Уилбур
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 155
Райдер засмеялся. Они были знакомы много лет и прекрасно знали слабости друг друга. Он оставил Джока наедине с двигателем и пошел в цех, где готовили зеленые лепешки. Там уже вовсю суетились Назира и сестры Бенбрук. Они были в фартуках и перчатках, которые сами сшили для этой работы, и пытались навести хоть какой-то порядок в разгромленном помещении.
– Доброе утро, Райдер! – улыбнулась Ребекка. И он удивился ее добродушию, а еще больше тому, что она назвала его по имени.
– Доброе утро, мисс Бенбрук.
– Я была бы вам крайне признательна, если бы в будущем вы обращались ко мне по имени. После того как вы защитили меня и моих сестер вчера вечером, нет никакой надобности придерживаться официальных церемоний.
– Я всего лишь выполнил свой долг.
– Вы проявили редкую сдержанность. Это замечательно. Другой превратил бы этот бунт в кровавое побоище, а вы оказались достаточно гуманным, чтобы понять трагический выбор этих людей. Однако, несмотря на это, я хотела бы выразить вам искреннее сожаление по поводу огромных материальных потерь.
Саффрон с нетерпением ждала окончания разговора, явно недовольная симпатией, возникшей между Ребеккой и Райдером. Совсем недавно старшая сестра говорила, что презирает Райдера, а сейчас воркует с ним как голубка.
– Вам нужно было застрелить их всех, а не только этих двоих, – угрюмо буркнула она. – Может, тогда нам удалось бы спасти Люси.
– Зато удалось спасти Билли, – утешил ее Райдер, наблюдая, как быстро исчезает грусть с лица этой девочки. – Кстати, как ты собираешься его кормить? – озабоченно спросил он. – Ведь малыша еще не отлучили от груди.
– Назира нашла нам женщину, которая потеряла грудного ребенка из-за холеры. Мы платим ей за то, что она кормит Билли грудью, как маленького поросенка.
– Не думаю, что Райдеру интересны эти грустные подробности, – густо покраснела Ребекка.
– В таком случае ему не следовало бы задавать такие вопросы, – резонно заметила Саффрон. – И потом, что тут такого, Бекки? Все прекрасно знают, как вскармливают младенцев, поэтому не надо смущаться и краснеть.
Райдер огляделся в поисках пути для отхода и быстро нашел его:
– Доброе утро, Эмбер! Вчера ты пропустила самые волнующие события.
Но Саффрон ни за что не хотела отпускать Райдера и уж тем более дарить его внимание еще одной сестре.
– Не обращайте на нее внимания, – махнула она рукой. – Она никак не может прийти в себя, после того как капитан Баллантайн покинул город. – Не успела Эмбер запротестовать, а Саффрон уже продолжила как ни в чем не бывало: – Все наши суданские женщины убежали и вряд ли вернутся. Говорят, что мужчины угрожают им расправой, если они будут здесь работать, потому что считают, будто мы готовим дьявольскую пищу.
Райдер нахмурился и посмотрел на Ребекку.
– Это правда?
– Боюсь, что да. Они слишком напуганы, чтобы сказать нам об этом, но одна все рассказала Назире. Даже этот визит был для нее слишком рискованным. Она сказала, что сторонники дервишей в городе обнаружили, насколько ценным является этот продукт во время голода. Поняли, что зеленые лепешки помогают нам выжить, и решили запугать нас, чтобы лишить последней возможности сопротивляться. Женщина в черном и нубийский борец, которые вчера руководили бунтом, были активными махдистами.
– Это многое объясняет, – кивнул Райдер. – Ну и что же вы теперь намерены делать?
– Будем работать сами, – спокойно ответила Ребекка.
– Втроем?
– Вчетвером, вместе с Назирой. Она не боится угроз. А мы, Бенбруки, так легко не сдаемся. Мы отыскали два уцелевших чана и надеемся, что первые лепешки появятся уже сегодня вечером.
– Измельчать растения не такая уж легкая работа, – предупредил Райдер.
– Да, и именно поэтому вы не должны отвлекать нас от нее, – улыбнулась Ребекка. – Почему бы вам не помочь мистеру Маккрампу?
– Мужчины всегда чувствуют, когда их не хотят видеть на кухне… – Он приподнял шляпу и отправился в мастерскую.
Вскоре после полудня Джок сдвинул на макушку черные защитные очки и впервые за этот день расплылся в улыбке.
– Пожалуй, шкипер, это все, что я мог сделать на данный момент. Остается надеяться, что машина не взорвется от избыточного давления и не заставит нас еще раз искупаться в реке. Положимся на милость Всевышнего.
Они погрузили коленчатый вал и паровую турбину на шотландскую телегу и накрыли их большим куском брезента, чтобы спрятать от глаз вездесущих дервишей на улицах города. Никаких тягловых животных в городе не осталось. Они умерли от голода или были съедены жителями, поэтому Райдеру, Джоку, Башиту и другим арабам пришлось самим тащить телегу до речной верфи, где стоял на якоре «Неустрашимый ибис». Там они весь вечер и почти всю ночь устанавливали двигатель в машинное отделение, а когда даже самый стойкий Джок Маккрамп стал падать от усталости, прилегли на палубе и вздремнули несколько часов.
Проснулись они на рассвете, и Райдер приказал Башиту принести несколько кусочков копченой рыбы. Наскоро позавтракав, они вновь приступили к работе в машинном отделении. Ближе к полудню в порт пришли Саффрон и Эмбер с двумя свежеиспеченными зелеными лепешками, спрятанными в небольшую коробку.
– Это чтобы никто не догадался, что мы снова начали работать. Наш первый продукт! – гордо объявила Саффрон и показала свои руки.
– Посмотрите! – тут же последовала ее примеру Эмбер.
– Вы мои главные герои! – расстроился Райдер, увидев красные волдыри на их ладонях.
Мужчинам досталось лишь по куску лепешки, но и этого хватило для восстановления сил. Саффрон и Эмбер сидели на краю палубы, свесив ноги, и смотрели, как Райдер жадно уплетает приготовленное ими угощение. Он был тронут до глубины души – эти маленькие девочки столь внимательно следили, как он поглощает еду, что невольно напомнили ему мать, которая так же заботливо кормила его много лет назад.
– Очень жаль, но больше у нас ничего нет, – сказала Саффрон, когда он покончил с лепешкой. – Завтра мы приготовим намного больше.
– Очень вкусно! – похвалил Райдер. – Лучшая еда в моей жизни.
Саффрон даже покраснела от удовольствия. Она подтянула коленки к подбородку, обхватила руками и посмотрела на противоположный берег.
– Меня тошнит от мысли, чем там питаются эти ужасные дервиши. – Она поднялась и отряхнула платье. – Пошли, Эмбер, а то нам достанется от Ребекки.
Когда девочки-близнецы ушли, мужчины еще долго возились в машинном отделении, пытаясь прикрепить двигатель к станине, а Райдер все размышлял над невинным замечанием Саффрон.
В полдень Джок торжественно объявил, что, похоже, на сей раз двигатель их не подведет. Команда разожгла паровой котел и стала терпеливо ждать, когда наберется достаточное количество пара. По такому случаю Райдер поделился со своим другом шотландцем последней сигарой. Они облокотились на перила палубы и молча курили, усталые и довольные проделанной работой.
Райдер глубоко затянулся и передал сигару Джоку.
– Махди собрал на том берегу более ста тысяч человек. Вот скажи мне, Джок, как ты думаешь, чем он их кормит?
Джок так глубоко затянулся сигарным дымом, что даже лицо побагровело.
– Ну прежде всего у них много крупных животных, которых можно использовать в качестве пищи. – Он выпустил густое облако дыма. – Но мне кажется, что это еще не все. Полагаю, из Абиссинии он получает изрядное количество дурры.
– На лодках?
– Конечно, а как же еще?
– По ночам? – допытывался Райдер.
– Разумеется. В лунную ночь можно спокойно плыть по реке. На Ниле вообще очень оживленное движение по ночам.
– Джок Маккрамп, я хочу, чтобы к завтрашнему дню ты полностью восстановил пароход и держал его под парами. Хорошо, если ты это сделаешь к вечеру, а лучше – если он будет на ходу еще раньше.
Джок подозрительно уставился на друга и хитро ухмыльнулся, обнажив ряд неровных, как у древней тигровой акулы, зубов.
– Если бы я не знал тебя слишком хорошо, шкипер, то мог бы подумать, что ты замыслил нечто грандиозное.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 155
Похожие книги на "Триумф солнца", Смит Уилбур
Смит Уилбур читать все книги автора по порядку
Смит Уилбур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.