Тропой дружбы - Брэнд Макс
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Я обследовал стены рва, однако не нашел ничего такого, что заставило кого-то его вырыть. Но ведь я не был специалистом. Поэтому мог только смотреть во все глаза туда, куда мне указывали.
Вот Блонди, казалось, разбирался в этом лучше меня. Он вернулся к началу рва, внимательно оглядывая каждый дюйм стены, а потом на обратном пути так же придирчиво осмотрел другую стену. Потом мы опять все дружно уперлись в склон скалы, не испытывая никакого удовлетворения от наших исследований.
Слоуп и я, мы оба глядели на Блонди и ждали, что он скажет, но тот держал рот на замке и челюсти сжал так, будто цеплялся зубами за веревку, повиснув на ней над пропастью.
В общем, выглядел очень серьезным и задумчивым.
Затем Блонди снова прошел к устью рва, слегка наклонившись и выступая большими резкими шагами. Там он сел, и мы все, кроме Сокса, уселись с ним рядом.
Мы со Слоупом молчали, понимая, что говорить должен Блонди. Только Сокс начал потихоньку посмеиваться. Конечно, все это доставляло ему настоящее удовольствие.
— Приятель, — обратился к нему Блонди, — если ты будешь смеяться, мне придется сделать твой рот гораздо шире, чем он был до сих пор, только не думаю, что после этого тебя сможет развеселить еще какая-нибудь шутка!
Слоуп неловко засмеялся:
— Можно подумать, Блонди, что ты и в самом деле собираешься расправиться с беспомощным пленником, который…
— Да заткнись ты! — рявкнул Блонди.
Великан вздрогнул и весь напрягся. Он промолчал, но, судя по всему, глубоко обиделся.
Мы довольно долго сидели не разговаривая.
Наконец Блонди неожиданно спросил:
— Послушайте, кто-нибудь хочет сказать? Есть какие-нибудь идеи, кроме моих, зачем эту чертову гору взорвали?
Ну, я прилег себе на землю и стал так и эдак обмозговывать эту мысль, лениво и медленно, как это бывает, когда дело уже закончилось и больше ничего для вас не значит. Сначала припомнил все, что с нами происходило, пока мы шли к прииску. Потом моя память поползла страшно медленно, потому что я принялся рассматривать каждый шаг, который мы здесь сделали, все время ощущая затхлый, сырой воздух заброшенного подземелья, подмечая, как отражался на скале свет лампы и все такое. Вспоминал, как в мое сердце вдруг прыгнула надежда и я будто увидел блеск золотого песка, стал засовывать в эту груду пальцы, чтобы захватить полные пригоршни. Но потом, как только мы подошли поближе, сияющие золотом россыпи оказались плоской каменной плитой! И вот, исследуя старый ров, мы трижды ткнулись носом в обломки скал, которым он кончался. Снова и снова я видел перед собой эти камни, один за другим, и покачивал головой, очень расстроенный.
В этих скалах и нагромождении камней нечего было искать. Там даже желтого проблеска и то не было. И те, кто решил оставить эту скалу в покое и не взрывать ее, наверное, так же, как я, разочарованно качали головами.
Эта груда обломков, что лежала у подножия скалы, выглядела так, будто камни сначала встряхнули, а потом собрали в кучу, чтобы все они оказались рядом, ровные и приблизительно одинаковые по размеру, как стена, которую сложили, чтобы потом зацементировать.
И как только это сравнение пришло мне в голову, я сел, и мне стало трудно дышать, потому что у меня мелькнула одна догадка.
— Что случилось, малыш? — забеспокоился Блонди. — Тебя кто-то укусил?
Я начал хохотать, да так дико и громко, как ненормальный. И смех все больше одолевал меня, потому что чем дольше я хохотал, тем яснее становилась моя догадка.
— Ну, давай, задохнись еще! — заворчал Блонди. — Ох и надоело мне сегодня слушать ослиный смех!
— Нет, — как всегда, мягко возразил Слоуп. — Видно, Рэд что-то придумал.
— Да у него в башке только ветер! — бросил Блонди с очень несчастным видом.
— Это уж точно, — подал голос Сокс.
— Эй, ты! Заткни свою глотку! — бросил ему Блонди. — А ты, малыш, давай доставай твою идею поскорее на поверхность и дай нам на нее поглазеть.
Тогда я сказал:
— Посмотрите на ту кучу камней вон там, в конце рва.
— Я уже трижды на нее смотрел, будь она проклята! — рявкнул Блонди. — Там нет и признака желтого цвета.
— Конечно нет, — согласился я.
— Поэтому ты и смеешься? — спросил он.
— Подумай лучше о другом, — посоветовал я. — Тебе кажется, что земля здесь выглядит так, будто ее взорвали. Некоторые обломки большие, другие — маленькие, одни — круглые, иные — расколоты. Правильно?
— Ну и что из этого?
— Посмотри на эти камни еще раз, и ты увидишь, что все они приблизительно одного размера, причем именно такого размера, чтобы их удобно было брать руками!
Слоуп пока молчал. Сокс что-то злобно проворчал про себя и метнул на меня такой взгляд, что стало ясно: я попал в точку! А Блонди встал, уважительно поглядел на меня и произнес:
— Малыш пролил свет на эту историю! — Потом схватил лампу и спрыгнул в ров.
Слоуп побежал было за ним, но я напомнил ему о Соксе, тогда великан взял его за плечи и подтолкнул вперед. Сокс снова пообещал ему, что однажды он с удовольствием разнесет его башку на куски, и наш олух, будто испугавшись этой угрозы, опять стал извиняться за то, что причинил ему боль, и объяснять, что это случилось по ошибке. Но Сокс от этого становился только бешенее.
Вот в этом-то и была вся сложность со Слоупом! Не изучив его хорошо, в нем можно было здорово обмануться. Нет, он действительно был добрым, без всякого обмана, и одновременно как хороший клинок, который до поры до времени гнется, а потом распрямляется и вмиг отхватывает вам руку!
Я хочу сказать, что на него нельзя было давить слишком долго, как это выяснил на себе тот русский, о котором шла речь в самом начале.
Так вот, они спускались в ров передо мной, и Слоуп бросил мне через плечо:
— Не понимаю, почему Блонди такой возбужденный.
— Потому что ты придурок! — тихо объяснил Сокс.
Ей-богу, мне чуть ли не понравилось его замечание, потому что я, можно сказать, ткнул мою идею прямо в нос Слоупу, а он так и не понял, в чем дело!
Нет, этот парень меня прямо искушал! И все же я растолковал ему, как мог спокойно:
— Моя идея заключается в том, что с последним взрывом эти ребята, старатели, открыли здесь что-то настолько богатое, что побоялись показать это всем, потому что опасались, что люди сойдут с ума или что-нибудь в этом роде, понимаешь? Поэтому они вернулись к жулику, который здесь всем заправлял, и рассказали ему о том, что нашли. И это сделал ты, Сокс, а пошел ты — к Бонанзе.
— Врешь ты все! — буркнул он.
— И вовсе я не вру, потому что он сам мне это сказал, — огрызнулся я.
— Грязная вшивая собака! К тому времени он все распродал, а ведь мы втроем могли здорово разбогатеть! — проворчал Сокс.
Я усмехнулся, а он остановился и снова стал ругаться на чем свет стоит, потому что сообразил, что попался на самую обыкновенную приманку.
— Слоуп, — договорил я, — сегодня мы уткнемся лицом прямо в миллион долларов!
— Хорошо быть твоим другом, Рэд, — торжественно отозвался он. — Прямо не знаю, что бы мы без тебя делали!
Затем мы подошли к Блонди, который работал как одержимый, вырывая из этой кучи большие камни и отбрасывая их за себя.
Мы со Слоупом не стали задавать ему никаких вопросов, а просто подключились к работе и стали делать то же самое. Отшвыривая камни, я вроде как ослеп, потому что видел перед собой только горы и океаны золота, отличных лошадей, замечательные ружья, огромные сверкающие дворцы, и это все было моим! Но все же на самом деле у меня не было никаких претензий на то, что могло появиться на свет из этой скалы!
Так мы поработали какое-то время, уменьшая груду камней, и наконец обнаружилось то место, где был произведен взрыв, хотя все еще ничего не было видно, кроме этой рваной раны.
Мы выбились из сил. Блонди и я остановились.
— Здесь действительно был взрыв, малыш. Твоя мысль оказалась отличной, — похвалил меня парень. — Но, как это часто случается с блестящими идеями, правильная мысль не туда пошла.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Тропой дружбы", Брэнд Макс
Брэнд Макс читать все книги автора по порядку
Брэнд Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.