Возвращение Дестри - Брэнд Макс
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Честер Бент был мертв!
А верная Фиддл повернула тем временем назад. Остановившись на самом гребне, она, словно дивная статуя, застыла в полной неподвижности, тревожно вглядываясь вниз, в темноту ущелья. Только топот ее копыт пробудил Дестри от печальной задумчивости. Тяжелый кольт, выпав из его разжавшихся пальцев, загремел по камням, но он даже не пошевельнулся. Он отвернулся от Фиддл — меньше всего на свете ему хотелось видеть сейчас ее, ведь она была подарком человека, который только что пал от его руки!
Глава 43
Дестри не стал возвращаться в Уом. Ведь его ждали на ранчо Дэнджерфилдов.
Подъехав к нему, он обогнул дом и заметил полоску света в одном из окон. Бесшумно подкравшись, услышал чьи-то голоса и замер, прислушиваясь.
Разговаривали доктор Уиппл и полковник Дэнджерфилд. Доктор откашлялся.
— …В точности, как ивы. Гнешь их, гнешь, а они все не ломаются.
— Хотите сказать, что он выкарабкается? — спросил полковник.
— У парня неплохие шансы, — ответил доктор.
Вдруг Дестри вспомнил, что у него, собственно говоря, нет никакой необходимости прятаться. С этого дня он свободный человек. Кроме того, с его прошлого смыто позорное пятно. И во всем мире нет человека, который мог бы опорочить его в глазах закона. Он расправил плечи и почувствовал себя так легко, словно с души свалился камень. Тряхнув головой, Гарри вошел в дом.
— Это наверняка Дестри, — буркнул полковник. — Гарри, это ты?
— Да, — подтвердил тот.
— Присаживайся, — радушно пригласил старик. — Динг Слейтер только что ушел. Он нам все рассказал.
— Это вы о Бенте?
— Говорю же тебе, Слейтер рассказал все. Ты разделался с ним, сынок? Думаю, так оно и есть, иначе ты бы вряд ли приехал!
— Бент мертв, — коротко сообщил Дестри. — Послушайте, док, вы и вправду уверены, что парнишка выздоровеет?
— Будь он лет на десять старше, — буркнул Уиппл, — я бы гроша ломаного не дал за его жизнь. Ну а так я за него спокоен! Можешь подняться к нему. Он пришел в себя, трещит как сорока!
— А лихорадка? — поинтересовался Дестри.
— Пока еще есть. Ему надо спать как можно больше и…
Звонкий смех, прозвучавший над их головами, перебил доктора на полуслове. Дестри чуть заметно вздрогнул, потом решительно направился к двери. Полковник, который молча шел за ним по пятам, вдруг потянул его за рукав.
— Там, наверху, Чарли — она ухаживает за мальцом, — проворчал он, отводя глаза в сторону. — Но прежде, чем ты поднимешься туда, я хочу знать, в какую сторону дует ветер, понимаешь?
— Туда, где она, — ухмыльнулся Дестри. — И, думаю, это надолго.
Полковник удовлетворенно кивнул, а Гарри поднялся наверх и постучал в дверь. Она распахнулась почти мгновенно — на пороге стояла Чарли. Увидев Дестри, девушка побледнела как полотно, потом молча отступила в сторону и знаком пригласила его войти.
На кровати с бледным, исхудавшим лицом лежал маленький Вилли Торнтон. Выглядел он неважно: заострившийся нос, обтянутые кожей скулы и сухие, потрескавшиеся от жара губы. Глаза его лихорадочно блестели.
— Он еще слаб, — пробормотала Чарли. — Поговори с ним, Гарри!
Дестри присел на краешек кровати и осторожно взял худенькую, невесомую руку.
— Ты узнаешь меня, Вилли? — ласково сказал он.
— Ты — Честер Бент, — пробормотал Вилли. — Это ты развел внутри меня костер. Но берегись, вот придет Дестри и тогда тебе не поздоровится! Он тебя из-под земли разыщет!
Глаза его дико блуждали.
Гарри нежно обхватил его за плечи.
— Это же я — Гарри Дестри! — улыбнулся он. — Ты слышишь, сынок?
В глазах Вилли вдруг блеснула какая-то искорка.
— Привет, Гарри! — хрипло откликнулся он. — Как же я рад тебя видеть! Так, значит, ты выкрутился?
— Только благодаря тебе, — усмехнулся Дестри. — Если бы не ты, старина, мне бы конец!
Мальчик слабо улыбнулся в ответ, и глаза у него закрылись.
— Ты хочешь сказать… А как же Бент?
— Ты его больше не увидишь.
Вилли кивнул, и рот у него растянулся до ушей.
— Я был уверен, ты до него доберешься! — прошептал он. — Этим дуракам следовало бы знать, с кем они имеют дело. Да они твоего мизинца не стоят, Гарри! Ты — самый лучший боец на всем свете!
В памяти Дестри с быстротой молнии замелькали картины недавней схватки на дне ущелья, но он благоразумно промолчал. А маленький Вилли, блаженно ощущая тепло его руки, уже почти задремал. Озабоченность исчезла с его лица, на лбу вдруг заблестели капельки пота. Еще через мгновение он уже спал. На лице его сияла улыбка.
— А ты неплохое жаропонижающее, Гарри! — одобрительно кивнула девушка.
Она склонилась над его плечом, а когда Дестри поднял на нее глаза, Чарли вдруг с удивлением заметила в них слезы.
— Дорогая, — пробормотал он. — Я вот все думаю, неужели всему этому кошмару пришел конец? — Он помолчал, а потом смущенно прошептал: — Признаюсь, я чертовски от всего этого устал. Хочу выйти из игры. Слава Богу, все это позади. Но если ты, девочка, по-прежнему ничего не имеешь против бездельника, который только и занят тем, что причиняет всем неприятности, то буду счастлив, если ты согласишься выйти за меня замуж!
— По-моему, тебе вначале нужно выспаться, — усмехнулась Чарли. — Сейчас ты устал и вымотался и поэтому считаешь, что тебе все это осточертело. Посмотрим, что ты скажешь завтра!
— Почему ты так думаешь? — удивился он. Дестри слишком устал, чтобы догадаться, что она имеет в виду.
— Такой уж ты уродился, Гарри! — улыбнулась девушка. — Будешь петушиться, пока на тебя не найдется управа!
Дестри расхохотался. И вдруг почувствовал — еще минута, и он просто рухнет без сил.
— Уже нашлась! — отреагировал он. — Я встретил достойного противника, Чарли. Он победил меня, и то, что я в конце концов убил его, просто счастье! Считай, что я сложил оружие, Чарли. Я уже немолод и все такое. Даже паршивый китаец сейчас может безнаказанно смеяться мне в глаза — я и пальцем не пошевелю!
— Это ты о Бенте? — тихо спросила она.
— Да, это был он.
Она глубоко вздохнула.
— Я всегда знала, чувствовала, в нем было что-то такое!
Они поженились через месяц, в тот день, когда Вилли впервые сел в постели. Поскольку он горел желанием присутствовать при этом событии, их обвенчали в его комнате. Гостей было так много, что они заполнили весь дом. Но, как справедливо отметил Динг Слейтер, их могло быть и больше. Ведь этот день знаменовал начало новой эры в жизни Уома — эры, в которую Гарри Дестри вступил без своего верного кольта!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Возвращение Дестри", Брэнд Макс
Брэнд Макс читать все книги автора по порядку
Брэнд Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.