Реинкарнация Поттеров (СИ) - Балакин Андрей В.
- Это традиционно! - отозвался Каркаров.
- Я борец со всякими традициями! Я не традиционный! - воскликнул Дамблдор.
- Альбус, все уже в курсе, - отмахнулся Грюм.
- И все же я настаиваю на отклонении от традиций! - взревел Дамблдор: - Нет банальностям. Ну давайте хоть девочка девочку спасет? А? Фемслеш это так невинно и мило!
- Так будет честней, - согласился Каркаров: - Девочки слабей, а мальчики тяжелые. Им будет трудней спасать. Не обижайтесь Олимпия, я это не о вас. Вы женщина с большой буквы! Но ваша подопечная пусть лучше младшую сестру спасает.
- У мисс Грейнджер нет сестры! И подружки тоже, - покачала головой Макгонагал.
- Малфой, та же девчонка! - рявкнул Грюм: - Пусть она его спасает! Тем более что про них уже статья вышла в Пророке, про очередное разбитое сердце и коварную соблазнительницу. Народ созрел для разврата с грязнокровкой. А вот для вейл он еще не готов. Так что пусть мисс Делякур нейтрально спасает свою сестру.
- Может для Крама заменим мисс Буллстроуд, на мисс Паркинсон? - спросил Каркаров: - Первая слишком толстая. А с мисс Паркинсон Крам тоже танцевал на балу.
- Кто там говорил про честность? - ехидно спросил Грюм: - Если голова твоего чемпиона набита опилками, то ты уже не компенсируешь все своей хитростью. Так что не увлекайся.
***
Над озером выстрелила пушка и два старших чемпиона сиганули в купальниках в воду. А Гарри и Гермиона достали палочки и каждый занялся своим делом. Гермиона начала накладывать на озеро сложные чары поиска, а Гарри начал трансфигурировать из части помоста лодку.
- Что вы себе позволяете? - возмутился было Каркаров: - Вы в воду должны прыгать!
- Не запрещено правилами! - рявкнул Грюм: - Не мешайте им.
Гарри и Гермиона уселись в лодку и поплыли туда, куда указывала палочка Гермионы. В качестве мотора Гарри использовал тоже чары и лодка летела по воде весьма быстро.
- Прошумев моторами, выпустив дымок! Через акваторию мчится катерок! - радостно запел Гарри, обняв Гермиону. Та тут же подхватила дуэтом: - Через акваторию! Через акваторию...
Настроение у них было хорошее опять. Они сделали редкую ставку, что победят одновременно. Причем спася сразу всех заложников. И одну чемпионку.
- Правильно мы сделали, что не стали ставить на спасение Крама! - крикнул Гарри: - Кто же знал, что у него аниформа акулы?
На обратном пути, как они и предвидели, пришлось спасать Флер от тентаклиевых монстров, тянувших её на дно. Гермиона чары массового обездвиживания после своего прошлогоднего конфуза с Дракучей Ивой, довела до совершенства. Гарри осталось только вытащить парализованную Флер из толпы парализованных осьминогов и доставить в лодку.
- Я требую дать Виктору дополнительные баллы! - разорялся Каркаров: - За высокие моральные качества! Он в отличии от мисс Делякур, не отсиживался в лодке, а героически плыл сам и отбивался от врагов. А лодка это вообще читерство! Нечестно!
- Быть проигравшим всегда нечестно, - философски высказался Гарри.
- Гарри спасибо что спас мою сестру! - повешалась на шею ему Флер и начала взасос целовать.
- Вот про это я и говорила, - вздохнула Гермиона и похлопала вейлу по голой спине: - Алле! Нет необходимости его мусолить. Просто работай по контракту, если признала долг Жизни. Всего годик, и на свободу с чистым ядром!
- А ты? Ты ведь помогала ему? - радостно переключилась Флер на Гермиону.
- Да, немного... углмл! - подавилась Гермиона языком Флер.
- На её месте должен был быть я! - завистливо шипел Рон Уизли с верхней трибуны, глядя на Гермиону.
- Я не буду целоваться с грязнокровкой! - сердито буркнула Милисента: - В крайнем случае с Поттером согласна...
- Это лишнее мисс Буллстроуд, не надо, - поморщился Гарри: - К тебе Малфой это тоже относится!
- Пф! - фыркнул обиженно Малфой, вытираясь: - Я вообще самец и натурал! Меня подло оклеветали враги!
***
- Гарри пойдем мы с Габриель тебе колыбельную споем на ночь, как ты хотел, - потянула Флер опьяневшего Гарри Поттера, после того как вечеринка с огневиски для замерзших чемпионов закончилась.
- Я требую продолжения банкета! - стукнул кулаком по столу Гарри, пьяно озираясь: - А где Гермиона? Куда делась моя невеста? Ась?
- Она отказалась пить! - икнул пьяный Малфой, подняв голову: - Говорит что она все равно в воду не ныряла. И ушла в биб... би-би... ку! Тьфу! Ну ты понял?
- А Крам где? - подозрительно спросил Гарри.
- Он у меня под ногами валяется! - пьяно захихикала Милисента: - Хотел только что показать как он в акулу превращался, и заснул. Устал бедненький...
- Тогда ладно, пошли петь колыбельную, - устало встал Гарри: - Габи, детка? Ты споешь для меня?
- Щас спою! - мутным взором поглядела на него второкурсница Шармбатона и икнула: - Мон дье! Ваше сливочное пиво такое... крепкое. Держите меня под руку...
- Ну почему одним все, а другим ничего? - раздалось нытье из под стола, вслед уходящему Гарри в обнимку с вейлами.
- У меня уже глюки от этого Уизли! - вздохнул Гарри: - Голоса слышатся...
- Нет, он и правда просочился на вечеринку! - захихикала Флер: - Ты просто забыл. Он пришел позже всех и быстрей всех напился. Уничтожил весь алкоголь.
- А почему тогда я такой пьяный? - удивился Гарри.
- А тот рыжий и всю закуску сразу съел. А без закуски вон даже Габи захмелела от пива...
***
- Что это значит мистер Поттер? - разбудила с утра Гарри Поттера злая Гермиона.
- Это значит похмелье! - поморщился Гарри.
- Я про двух вейл, лежащих в твоей постели!
- Гермиона не кричи! - простонала Флер: - Вечеринка же была. Сама тоже могла придти.
- А почему вы в одной постели?
- Ну устали мы с сестрой, не дошли до своих ап-пра... мент... до спальни. Чего кричать то? Видишь мы даже раздеться не смогли? Такие усталые были.
- Однако вам хватило сил петь два часа в постели! - проворчал Финеган.
- Заткнись морда ирландская! - беззлобно отозвался Гарри: - Сам такой же! Сколько раз возвращался пьяным из Хогсмита и орал по часу свои лимерики в постели? Будешь теперь знать, каково нам было.
- Так все ясно, - строго сказала Гермиона: - Девушек я забираю. А ты мистер Поттер приведи себя в порядок! И учти! Твой мальчишник я уже зачла. Больше такого быть не должно.
- Так нечестно! - простонал обиженно Гарри: - Какой это мальчишник? Просто выпили для сугреву. Чтобы не простыть. Это совсем другое! Вода же холодная была...
- Я обещала Гарри спеть колыбельную! - пробурчала Флер, вылезая из постели и поправляя платье: - Это мой долг! Он меня спас... хочешь и тебе спою? А ты чего пялишься рыжий? Отвернись!
- Одним все, а другим...
- Да заткнись ты! - простонали хором все в спальне.
Бессмертная слава.
- О чем с тобой говорил Дамблдор? - сразу спросила Гермиона, как только Гарри вернулся в гостиную Гриффиндора. Тот мрачно отмахнулся и почесал покусанную конфетами руку.
- Опять все та же бодяга, - вздохнул он, садясь на диван рядом с невестой: - Вначале предложил мне конфет, но забыл снять охранные чары. И они мне всю руку искусали. Потом показывал картинки из прошлого. Суд над Барти Краучем и все такое... а потом такой встает весь в скорбных думах и трет лоб. И говорит "я все время думаю но не могу что-то понять! Я что-то упускаю! Какую-то деталь...".
Гермиона закатилась от смеха, представив картину. Гарри тоже засмеялся.
- Может он упускает, что Барти-младший работает под обороткой, изображая Грюма? - язвительно спросила Гермиона, отсмеявшись: - Вроде именно так говорил Барти-старший, когда мы его отыскали в лесу, оклемавшегося от импуриуса? И отвели в кабинет директора? Я конечно понимаю, что ты Гарри не самый гениальный человек, но ведь ты и не идиот же? Чего ему от тебя надо? Вот привязался...
- Маска маразматичного дедушки все может списать, - поморщился Гарри: - Очень удобная маска. Ладно, что там вы подготовили для третьего турнира?
Похожие книги на "Реинкарнация Поттеров (СИ)", Балакин Андрей В.
Балакин Андрей В. читать все книги автора по порядку
Балакин Андрей В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.