Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Прочее » Фанфик » Скромный метаморф (СИ) - "Жером Фандор"

Скромный метаморф (СИ) - "Жером Фандор"

Тут можно читать бесплатно Скромный метаморф (СИ) - "Жером Фандор". Жанр: Фанфик / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Язвишь? — ещё шире ухмыльнулся Делерю. — Хорошо. Это лучше, чем нервы и мандраж. Многие хорошие зельевары проваливались именно из-за них в свои первые попытки. Согласен на ученичество у Снейпа? — спросил он, бросив короткий взгляд на моего учителя.

— Согласен, — кивнул я.

— Чудесно. Тогда приступим, время уже подошло. С формальностями по поводу ученичества разберёмся потом. Садись за стол, — кивнул он на названную мебель, находящуюся в центре помещения, куда я и устремился.

Похоже, они даже в теории не предполагали, что я могу отказаться от ученичества, раз решили оставить эти так называемые формальности на потом. На мгновение возникла шальная мысль сказать, что я передумал и не хочу признавать сальноволосого учителем, но боюсь, что я не переживу такой шутки. Эти двое меня наверно прибьют. Сначала открутят голову, а потом сожгут в Адском Пламени.

— Итак… Северус, чего встал? Можешь быть свободен, — небрежно отмахнулся от Снейпа Делерю. — Экзамен касается только меня и Лавгуда, тебе здесь нечего делать.

Учитель на это нахмурился и, раздражённо цыкнув, вышел.

— Кхм-кхм… Начну сначала, — прочистив горло, снова заговорил старик. — Итак, экзамен на мастера зельеварения — это комплексное испытание, требующее от кандидата не только теоретических знаний, но и практических навыков. Экзамен проверяет самые важные аспекты науки зельеварения.

Он взмахнул палочкой, и рядом с ним появилась доска по типу школьной, на которой тут же возник текст.

Внимательность и точность: каждый ингредиент и его пропорция имеют значение.

Знание магической химии: как различные компоненты могут взаимодействовать и как избежать взрывов и неудач.

Соблюдение техники безопасности: работа с магическими ингредиентами требует максимальной осторожности.

Творческий подход: способность адаптировать традиционные рецепты или создавать что-то новое.

— Проблемы могут возникнуть, если я решу, что ты не соответствуешь какому-то из этих качеств. При условии, что задание предполагает их использование, конечно. Или если ты не справишься с каким-либо этапов. Любым из имеющихся. Например, неправильно приготовишь зелье, что приведёт к его неработоспособности или даже опасности для окружающих. Любая из этих проблем означает твой провал. Однако успешное прохождение экзамена даст тебе статус мастера зельеварения и… Привилегии, о которых мы поговорим в случае твоего успеха, — едко усмехнулся старик, показывая наигранное сомнение в моих навыках. Как будто я забыл, что ты говорил про мои перспективы…

— Я вас понял, мастер Делерю, — спокойно улыбнувшись, сказал я, когда пауза стала затягиваться.

— Устойчивость к стрессовым ситуациям — это хорошо, — одобрительно покивав, пробормотал старик. Так это была тоже часть проверки? Психологическое давление, серьёзно? — Ты подготовил всё необходимое?

— Да, всё здесь, — похлопал я по сумке, закинутой на плечо.

— Достань ингредиенты для зелья высокой сложности, и отложи в сторону, остальное отдашь моему помощнику. Вейл! — громко гаркнул Делерю.

Хлоп!

Вы звали, мэтр? — с хлопком рядом с дедом возник старый домовик. Говорил он на французском.

— Сейчас возьмёшь у парня сумку и отправишь Райнсу, — махнув на меня, приказал старик, пока я выкладывал контейнер с кучей ёмкостей для ингредиентов.

Да, мэтр. Позволите? — подойдя ближе, домовик протянул ко мне руки. Со мной он говорил уже по английски.

Спасибо за помощь, мсье Вейл, — поблагодарил я домовика на их языке, передавая сумку. Он глянул на меня с удивлением, но замешкался лишь на секунду и, с кивком взяв сумку, исчез с очередным хлопком.

Знаешь французский? — вопросительно приподняв бровь, спросил Делерю.

Частично… Свободно говорить… Трудно… — с запинками произнёс я, вспоминая нужные слова. Понимаю нормально, но самому говорить пока проблематично. С письменностью всё ещё хуже. Есть, конечно, некоторые фразы и даже типовые предложения, которые я уже хорошо заучил, но таких немного.

— Тогда будем разговаривать только на английском, как и до этого. Чтобы не было вопросов, поясню сразу, Райнс — также один из руководителей ассоциации, его обязанности находятся на стыке исследований и проверки кандидатов, поэтому он займётся проверкой твоих изысканий, пока я проверяю тебя самого. Когда закончим, Вейл доставит тебя к нему, тебе останется только ответить на возникшие у него вопросы, некоторые будут напрямую касаться того, что написано в документации, чтобы исключить возможность кражи интеллектуальной собственности, ещё потребуется приготовить своё личное зелье.

— Понял. Разрешите вопрос.

— Говори.

— Разве нельзя просто воспользоваться сывороткой правды? — с интересом спросил я. Тогда достаточно будет прямо спросить, имеет место быть кража интеллектуальной собственности, или же нет.

— Раньше пользовались, — раздражённо поморщился старик. — Многие были недовольны. Боялись, что экзаменаторы будут задавать не те вопросы. Некоторые по-настоящему, а для некоторых это была отговорка, чтобы не отвечать на вопрос о краже знаний. Раздражающие сопляки. Несколько десятков лет назад эту практику отменили, но зато ввели новую — если поступает заявление о краже интеллектуальной собственности, заявитель и обвиняемый пьют сыворотку для выяснения правды. Недовольные всё равно были, но на этот раз им пришлось смириться.

— Ясно. Спасибо за ответ, — понимающе кивнул я.

— Ещё вопросы? Задавай сразу, но по делу, потому что до окончания экзамена у тебя больше не будет такой возможности.

— Хм… Нет. Больше у меня нет вопросов, — отрицательно покачал я головой.

— Чудесно, раньше начнём — раньше закончим. Итак, первая часть будет теоретической. Я проверю твои знания о компонентах зелий, их свойствах и правильных способах комбинирования. Первый вопрос: какие ингредиенты используются для зелья невидимости, и как они взаимодействуют? — с ожиданием уставился на меня старик.

— Толчёная косточка вишни, шкура курицы, пауки, шляпка прыгающей поганки, козявка тролля (о, Смерть, надеюсь мне не придётся варить именно это зелье) и веточка спорыша. Что касается их взаимодействия… — далее я рассказал как эти ингредиенты влияют друг на друга. [Зелье невидимости в Поттериане есть, и у него именно такой состав, так что нет, про козявку была не шутка. Что касается выбора зелья, то я просто ткнул пальцем в небо. Ну, точнее в список, но не суть.]

— Какие эффекты имеет ошибка в пропорциях для зелья лечения ран? — задал Делерю следующий вопрос.

— Экстракт бадьяна или рябиновый отвар?

— Первое.

— В зависимости от стороны, в которую уходит отклонение, может быть два варианта: чудовищная боль, сводящая с ума при использовании, как от пыточного заклятия Круциатус, либо практически полное отсутствие эффекта лечения.

— Какое зелье подойдёт для снятия проклятия и почему?

— Тонизирующий напиток мандрагоры. Причина в сущности мандрагоры. Среди всех магических растений, она единственная схожа с человеком, и способна перетянуть на себя неестественные преобразования в теле реципиента, вместе с которыми уходит из организма естественным образом. В зависимости от тяжести случая зависит то, сколько нужно съесть мандрагоры и… Гадить. Чтобы максимизировать полезные свойства растения и нивелировать менее приятные, как раз и было разработано это зелье.

— Прекрасно, следующий вопрос…

Фуф… Наконец это закончилось. Пятьдесят вопросов ровно и более двух часов времени.

— Перерыв на пять-десять минут нужен? — вопросительно посмотрел на меня старик.

— Нет, — отрицательно покачал я головой.

— Тогда второй этап — приготовление простого зелья. Этот этап требует умения точно следовать рецепту. Нужно будет не только правильно отмерить ингредиенты, но и соблюдать правильность их обработки, время варки, температуру и технику смешивания. Зелье — рябиновый отвар. Время варки: тридцать минут. Температура — умеренная. Используй травы и жидкости, указанные в рецепте, — он взмахнул палочкой, и текст на доске изменился на один из многих рецептов рябинового отвара. Ещё взмах, и из стены ко мне прилетели ящики с нужными ингредиентами и инструментарием.

Перейти на страницу:

"Жером Фандор" читать все книги автора по порядку

"Жером Фандор" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скромный метаморф (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скромный метаморф (СИ), автор: "Жером Фандор". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*