Вернон Дурсль (СИ) - Катани Лилиан
— Нормально я выгляжу!
— Ты себя в зеркале видел?! Себя не жалко, хоть тетю пожалей — она переживает за тебя! Уехал в школу — ни писем, ни звонков, ничего! А приехал из нее узник концлагеря! Что там происходит?! — я уже был вне себя от злости, пацан тут в «благородство» играет, а нервничать приходиться нам.
В этот момент Поттер побледнел, опустил голову и стал бубнить себе под нос:
— Я… я… дядя… я, — бормотал Гарри, — ...это ...человека убил.
— Что?
— Человека убил, — повторил ребенок и разревелся.
— Интересные новости, — пришлось вставать со своего кресла и идти успокаивать племянника.
Через тридцать минут слез, соплей и невнятного бормотания мальчишка наконец-то рассказал про школу, цербера, дракона, друзей, учителя и зеркало. Ну что могу сказать — очень странно это. Почему мелкие детишки заметили то, чего не видели преподаватели? Как в школе оказался человек с Темным Лордом в голове? Директор дурак или прикидывается? Тролль и цербер в школе, полной детей! Это пиздец полный. На мой взгляд, Дамблдор хотел поймать того учителя, но в дело влезли «Тимур и его команда», поломав все планы. Не мог глава школы не знать, что творится у него под носом! Поттеру я озвучивать это не стал, а вот насчет учителя успокоил, тем, что если бы он его убил, то полицейские давно пришли бы по его душу. Скорее всего, профессор умер сам где-нибудь в застенках допросной комнаты, и Гарри тут ни при чем. А что до вылетевшего из тела духа — это проблема директора, вот пусть он ее и решает. Также пришлось прочитать лекцию о том, что проблемы взрослых должны решать взрослые, а не дети.
Но чувство вины у ребенка еще осталось и я, плюнув на все, решил, что нужно съездить всей семьей на отдых в лес. Пришлось срочно доделывать проекты и контракты и напрягать замов, но результат того стоил — две недели в палаточном городке в лесу.
Дети восприняли поездку с восторгом. Дадли называл мелкого «дохляком», Гарри обзывал брата «толстым», но несмотря на это, мальчишки ездили на лошадях, ловили рыбу, жарили зефир, рассказывали страшилки в палатке, таскали воду в ведрах и многое другое. Было забавно наблюдать, как накачанный Дадли учил худенького Поттера вязать морские узлы, поднимать импровизированные гантели, делать кувырки и плавать в озере.
Гарри показывал брату, как писать пером на пергаменте, искать полезные травы, прятаться под мантией-невидимкой и лазать по деревьям. Он все-таки взял один волшебный предмет с собой — мантию отца. Интересная штука. Посоветовал носить с собой, мало ли кто его пристрелить захочет. Вся эта волшебная лабуда восторга у меня не вызвала — невидимость не значит неуязвимость: пуля-дура, ей плевать, видим ты или нет, жаль, что дети этого не особо понимают.
Мальчишки неплохо сдружились за это время. Дад даже свой подарок на день рождения передарил Поттеру, когда узнал, что электричество в его школе не работает, а значит, лодка на пульте управления там бесполезна, мол, пусть хоть здесь в нормальные игрушки поиграет. Гарри же в свою очередь отдал брату свитер крупной вязки, который получил на рождество от некоей миссис Уизли. Учитывая экономность ребенка, это очень щедро с его стороны. Подарков на свой день рождения племянник практически не получил — только новый рюкзак от нас с Петуньей да та самая лодка от Дадли. А «подарком» от магического мира была тишина.
За две недели волшебники себя никак не проявили — никто ребенка не искал, писем не писал, в гости не захаживал. «Чайка» летала по лесу, ловила грызунов, подворовывала сосиски и зефирки. Племянник не хотел ничего писать «друзьям», после того как я сказал, что забрать у его «коршуна» почту никак не получится — птица клюется, выпускает когти и всячески показывает, что письмо не отдаст. Так что все эти заверения, что Добби перехватывал письма — вранье. Они сами написали одно-два письма и успокоились на этом. Хотели бы пообщаться — приехали бы домой, адрес все знают.
Заявились представители волшебного мира в виде четы Уизли и их сына Рона в двадцатых числах августа, чтобы забрать Гарри на остаток каникул к себе. А я что? Мне не жалко, пусть едет. Только пацан отказался. Рыжие, поуговаривав его еще минут пять, так ничего и не добились, лишь договорились, что встретятся на Косой аллее для покупок к школе.
— А почему на самом деле ты не хочешь к ним ехать? — спросил я, когда старенький фордик "Англия" уехал с Тисовой улицы.
— Потому что Рон врет!
— Вот как? И что же он наврал?
— Он говорил, что писал много писем, а на самом деле было только два. Еще он сказал, что они с братьями прилетали за мной на этом форде ночью, но мисс Фигг сказала, что никого не было. Обманщик!
— Ну, может мисс Фигг соврала?
— Может, — насупился ребенок, — но я все равно не хочу. Лучше денег заработаю. А Рон постоянно клянчит — купи, дай, закажи, одолжи.
— Ну так не давай. Скажи, что дядя деньги забирает и выдает строго на необходимое. Вот когда вырастешь, тогда и потратишь. Если что-то надо, напиши, я тебе «чайкой» отправлю.
— Это сова! Ее зовут Букля!
— Чайка!
— Сова!
— Ладно, орел!
— Дядя, — смеясь сказал ребенок, — она полярная сова!
— Нет, она «чайка». Тупая, как дерево! Я ей сказал мышей в доме не жрать — все равно ест.
— Я ей скажу, чтобы в парке ела. Она умная, все понимает.
Действительно, остаток каникул птичка лопала мышей и крыс на соседнем участке кошатницы Фигг. Ее питомцы были не против, устраивая драки за падающие части бедных грызунов.
Гарри продолжал работать в фирме на должности курьера, только теперь не засиживался допоздна, да и спать стал гораздо спокойнее.
За два дня до начала осени ребенок сходил в волшебный квартал за покупками, а потом вместе с Петуньей и Дадли обчистил пару магазинов на предмет бытовой химии и теплых вещей — все-таки в интернат едет.
Первого сентября я отвез ребенка на вокзал и каково же было мое удивление, когда Гарри и его друг Рон не попали на платформу! В этот момент я в полной мере осознал, что лишний вес — это проблема. Пока я бежал из своего укрытия, мальчишки быстро затащили чемоданы в старенький фордик мистера Уизли и резво выехали со стоянки, а затем машина взмыла в небо!
Черт! Я их убью! Родители рыжего, которые оказались на стоянке минут через пять, после эпичного отъезда детей были со мной солидарны. Волшебники бросились в какое-то там Министерство, а мне ничего не оставалось, как ждать их ответа.
Проинформировать меня о том, что дети долетели нормально, видимо, забыли. Спасибо племяннику, написал пару строк домой. Приедет летом — прибью!
Примечание к части
Бечено.
Глава 9
С отъездом племянника в жизни мало что поменялось. Только в офисе возмущались, что теперь приходится почту искать самостоятельно. Дадли был расстроен — он любил сову Буклю. За все время пребывания птицы на Тисовой Гарри ни разу у нее не убирался, когти не смотрел, перья не чистил и многое другое. Все это делал Дад. Думаю, что попробую уговорить Поттера отдать Буклю брату, а он пусть заведет себе кого попроще — голубя или ворону. Правда, Петунья будет в ужасе. Она и так не в восторге от полярной совы, а тут предполагается, что птица будет жить дома на регулярной основе и убивать ее идеальный дизайн придомовой территории. Супруга продолжала трудиться на ниве ландшафтного дизайна, придумывая все новые и новые стили украшения садов. Даже в некоторых модных журналах напечатали ее идеи и кратенькое интервью, с советами о том, как нужно заботиться о саде. С такими темпами у меня будет не супруга, а светская львица! Правда, когда дома был ребенок, она быстро превращалась в курицу-наседку. Только и слышно «Дадли-Дадли-Дадли», из-за сына она отложила работу с испанцами и повезла ребенка в Торонто на какие-то там крутые сборы. Если с Даддерсом все было понятно, то с Гарри не очень. Парень регулярно (где-то раз в месяц) отчитывался, что все хорошо, волноваться не стоит и просил передать с совой мелкие вещицы типа шариковых ручек, плакатов футбольных команд, полотенца, джинсы. Печенкой чую, недоговаривает засранец!
Похожие книги на "Вернон Дурсль (СИ)", Катани Лилиан
Катани Лилиан читать все книги автора по порядку
Катани Лилиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.