Скромный метаморф (СИ) - "Жером Фандор"
Анимагия у них особенно хороша. На одном из Международных симпозиумов анимагов позапрошлого десятилетия школьная команда Уагаду привлекла большое внимание прессы, когда их демонстрация синхронной трансформации вызвала практически бунт. Многие пожилые и более опытные ведьмы и волшебники почувствовали угрозу от четырнадцатилетних подростков (уверен, здесь Аддаэ преувеличивал), которые могли обернуться по своему желанию в слонов (отец парня был именно слоном, как он сам гордо нам заявил) и гепардов, а в Международную конфедерацию магов была подана официальная жалоба от Адриана Татли (анимаг песчанка).
Ещё парень рассказал про то как зачисляют в их школу. Студенты получают извещение, что они зачислены в Уагаду через некие сонные послания, отправленные действующим директором. Сонные послания предстают перед детьми пока они спят, и оставляют знак, обычно начертанный на камне, который появляется в руках ребёнка при пробуждении. Как это работает я понятия не имею. Аддаэ тоже не вдупляет, он прямо так и заявил, когда я попросил рассказать подробнее.
В общем-то, это всё, что я смог узнать интересного об африканской школе. Мне после его рассказов даже захотелось посетить магическую Африку. Так и сделаю после уничтожения Волди. Занесу это в список планов.
Парнишка всё пытался вывести держащую кирпичом лицо японку на эмоции, но так ничего и не вышло. Можно было бы сказать, что весь его пыл терялся во время перевода его сопровождающего, но у меня и у самого это больше не выходило после первого дня общения.
Поскольку делать здесь было нечего, мы большую часть времени общались между собой, заставляя страдать бедного переводчика. Так Йоко научила нас основам чайной церемонии, а Аддаэ пытался обучить нас с ней простейшим жестовым чарам.
По его словам, в основе африканской жестовой школы магии лежит ощущение и восприятие этой самой магии. Нужно её почувствовать, закрутить её особым образом с помощью жестов и синхронизировать с магией внутри себя — тогда то и происходит волшебство. Освоить у нас ничего не вышло. Даже у меня, несмотря на то, что с ощущением магии у меня был некоторый прорыв благодаря дневнику Волди. Впрочем, было бы странно, получись у меня это спустя столь малый срок.
Я же делился с ними своим опытом зельевара. Аддаэ я тоже рассказал про своё мастерство, но он от таких новостей только разгорелся жаждой соперничества, обещая не уступить мне. Молодец, не впал в меланхолию, как Йоко поначалу.
И вот, когда был уже день начала Чемпионата…
— Ёптыть! Успели! — воскликнул мужской голос на великом и могучем.
Внезапно в холле появилось двое человек. Мужчина средних лет и парень в растрёпаной мантии, по фасону схожей с моей, и такими же растрёпанными блондинистыми волосами. Выкрикнул эти слова парень, а мужчина лишь тяжело и с облегчением вздохнул. От родной речи я глупо заулыбался и даже пустил бы слезу, если бы не моя практика метаморфизма.
Мужик, снова вздохнув, пошёл к стойке регистрации, парень же осмотрелся по сторонам, довольно кивая при виде интерьера, пока не заметил нас, сидящих на одном из диванчиков и ждущих десяти часов — времени начала Чемпионата.
— О! Здарова! — воскликнул он, подходя ближе к нам. — Вы, получается, будете моими соперниками, да? Я из Колдовстворца, меня Дима звать. То есть Дмитрий. Тфу… — встряхнулся он. — Смирнов Дмитрий Андреевич, вот… — полностью представился он. — Блин, я же это всё по русски сказал, вот я дятел… — повесив плечи, пробормотал он, заметив недоумённые глаза моих новых знакомых. — Ай эм… Эээ…
— Короче, тебя Димон звать, я понял, — улыбнулся я, поднимаясь с дивана и протягивая парню руку в жесте рукопожатия, на что тот машинально ответил, сделав глаза по пять рублей. — Чё глаза выпучил? Или может знакомству не рад? — ехидно усмехнувшись, спросил я ошалевшего парня. — Меня Льюис Лавгуд зовут, я из Хогвартса. Это Аддаэ Экинбад из Уагаду, — показа я рукой на темнокожего парня, на что тот приветственно махнул рукой, очевидно, примерно поняв о чём идёт речь. — Ни по русски, ни по английски не говорит, если что, пользуется услугами переводчика со стороны своего сопровождающего. Он сбежал от нас в свой номер. А это Йоко Андо из Махотокоро, — показал я на девочку, которая слегка кивнула очередному сопернику. — Она неплохо по английски шпрехает, но с сильным акцентом. Не знаю, насколько хорош твой английски, но сомневаюсь, что ты её поймёшь.
— Понял, принял, — кивнул Дима, шутливо отдав честь. — А ты очень хорошо для англичанина шпаришь по русски. Если бы имя не называл, я бы решил, что земляка встретил.
— В душе я русский, так что в некотором роде мы земляки, — весело усмехнулся я.
— И насколько глубоко? — ехидно спросил он, скопировал он мою усмешку.
— Что за инсинуации? Целиком и полностью! — возмущённо воскликнул я. — Как говорил один умный человек: «Русский — это не национальность, это — состояние души». И у меня состояние души соответствующее!
— О, так ты у нас русский человек английской национальности, получается? — с интересом посмотрел он на меня.
— Яволь, майн Фюрер!
— Кхах! — поперхнулся он воздухом. — Так, это было неожиданно, — спокойно проговорил он, не предъявляя претензий, понимаю, что это была лишь шутка.
— Стёб — это святое, — с усмешкой сказал я. Так, стоп, а в это время уже существует слово «стёб»?
— Ты и по немецки умеешь говорить? — спросил Дмитрий.
— Не, просто некоторые отдельные фразы знаю. Помимо английского и русского я хорошо знаю французский. Это всё. Скорее всего в будущем отправлюсь в Африку, уж очень мне интересна их система магии, так что планирую изучать их язык, — пожав плечами, проговорил я.
— Прикольно. Мне бы такой талант к языкам. Я и с английским то фигово справляюсь, — уныло вздохнул он.
И в этот момент…
— Попрошу всех участников и сопровождающих собраться в холле на первом этаже вместе со всеми необходимыми для Чемпионата принадлежностями! Через пять минут начнётся инструктаж и объяснение правил!
Не знаю чей голос произнёс эти слова, но раздались они на всё здание. И звучали эти слова четыре раза, по одному на каждом из языков, на которых говорят участники.
— Походу начинается… — с волнением проговорил Дима. — Чёрт, из-за этого забывчивого придурка даже поболтать толком не успели, — кинул он раздражённый взгляд на своего сопровождающего.
Глава 42
Статный мужик в возрасте с сединой в тёмных волосах и очками на носу рассказывал нам правила. В общем-то, всё то, что я вычитал в брошюрке, полученной ещё в первый день моего здесь пребывания.
Хотя кое-что там не было написано:
— …Очки будут даваться за действия нескольких категорий: взаимодействие с ингредиентами, приготовление зелий и преодоление препятствий на вашем пути. Кроме того, в конце маршрута будут бонусные очки, зависящие от того, как быстро вы достигните его. Триста очков за первое место, двести за второе и сотня за третье.
Понятно. Звучит не слишком трудно. Осмотрев других участников, заметил как сопровождающие что-то им шепчут. Видимо переводят. Снейп же просто стоял у меня за спиной. Ну да, говорят же на английском, к чему так напрягаться.
— …На этом инструктаж окончен. Сейчас я раздам вам карты маршрутов, после чего вы отправитесь в путь.
Так-с… Что у меня там? Мост через реку… Древнее поле битвы (интересно, кто сражался там?)… Полуразрушенный форт… Тёмная лощина… Сеть пещер… Золотой котёл…
Всего шесть контрольных точек. Ни единого намёка о том, что может нас там ожидать или об уровне опасности. Похоже, придётся определять это методом научного тыка, хех…
— Если вы закончили изучать маршрут, идите за мной, — сказал волшебник, объяснявший нам правила.
Мы отправились следом за ним и вышли из гостиницы. Подойдя к границе, за которой был непроглядный туман, мужчина сделал несколько взмахов палочкой, произнося незнакомые мне заклинания и туман начал стремительно рассеиваться. Мы стояли рядом с фонтаном, за которым находилось четыре тропинки, и рядом с каждой была табличка с гербом школы. Каждый из нас подошёл к своей тропинке.
Похожие книги на "Скромный метаморф (СИ)", "Жером Фандор"
"Жером Фандор" читать все книги автора по порядку
"Жером Фандор" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.