Vice versa (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
Снейп снова взялся за голову. Он-то знал и как, и почему, и при чем тут магия, но как прикажете объяснить это упрямому мальчишке, если взрослые волшебники, бывает, не в состоянии осознать таких вещей?
- Вы знаете, да, сэр? - заглянул ему в лицо Гарри. - Точно, знаете. Значит, и другие преподаватели знают. А почему нам тогда этого не объясняют? Намного же интереснее делать что-то, понимая, как это работает!
- Поттер, вам этого не объясняют по той же причине, по которой в детском саду не читают курс квантовой физики.
- А у нас есть лекции по квантовой физике в доступном изложении, - не остался в долгу тот. - Кому надо, тот найдет и разберется. Ну и вообще, могли бы факультативы устроить!
- Сходите с этим предложением к директору, он будет счастлив.
- Я ему предложил организовать секцию настольного тенниса. Как-то он не обрадовался, - сознался Гарри. - Сэр?..
- Ну что вам еще?!
- Объясните мне, как это все работает, а? - попросил тот. Если магия заключалась не в банальном размахивании палочкой и выкрикивании непонятных слов, то тут таились большие возможности, и Гарри не намерен был их упускать. - Ну пожалуйста! Вы же вот по вашему предмету все понятно объясняете, ну что вам стоит?..
- То есть, Поттер, вы предлагаете мне начать с вами с азов? - ядовито спросил Снейп. - Взять в личные ученики? А ничего, что у меня и так прорва дел? Деканство, например, проклятые домашние задания, которые надо проверять, занятия, которые надо вести, варка зелий для Больничного крыла и... некоторых других? И мне бы еще хотелось позаниматься собственными исследованиями, написать пару-тройку статей, отдохнуть, наконец! Я что, двужильный?!
"А я ведь и вправду двужильный, - подумал он тоскливо. - Только кто об этом знает?"
- Сэр, извините, я... погорячился, наверно, - насупился Гарри. - Просто хотелось нормально учиться, раз уж я тут, а не ерундой заниматься. И вообще, с зельями для Больничного крыла я вам помочь могу. И с остальным тоже — где чего нарезать, истолочь, помыть... На это ж время уходит!
- Поттер, вас можно использовать вместо тарана, - безнадежно сказал Снейп. - Крушить вашим лбом стены. Тем более, от него даже смертельные заклятья отражаются.
- То есть?..
- Убедили. Проще объяснить вам основы, чем выслушивать нытье! Но, - поднял профессор руку, - только на самом элементарном уровне. Захотите — дальше будете работать самостоятельно, литературу я порекомендую. Но с одним условием!
- Каким, сэр?
- Не экспериментировать никогда и нигде, кроме как в моем присутствии, здесь, пока я не разрешу иного. Не экспериментировать на себе и на окружающих людях.
- Что ж вы меня, за идиота держите, сэр? - обиделся Гарри. - Даже у магглов сперва опыты на мышах или там кроликах ставят... Или вообще компьютерные модели строят, вот!
- И стройте себе! Чернилами, на пергаменте! Кстати, еще раз сдадите мне проверочную работу на листочке в клеточку — пеняйте на себя.
- Сэр, - с достоинством произнес Поттер. - Я готов уважать традиции. Но писать в двадцатом веке гусиным пером на пергаменте — увольте! Оно брызгается!
- Хорошо, - неожиданно Снейпу стало весело. - Пойдем на компромисс. Можете писать шариковой ручкой на пергаменте, это я, пожалуй, способен пережить.
- Спасибо, сэр! - Гарри сверкнул зелеными глазами и взялся за забытую половинку лимона. - А можно вопрос?
- Даже если я скажу "нет", вы ведь все равно спросите?
- Ага. Почему директор так странно себя повел, когда я сказал, что я пожиратель?
Профессор предсказуемо подавился чаем.
- Как-то вы однообразно реагируете, - удрученно сказал Гарри.
- Покажите руку! - прошипел Снейп, прокашлявшись.
- А? Какую?
- Левую! Рукав выше!
Не увидев на руке Поттера ничего, кроме пары синяков и ссадин, профессор с облегчением выдохнул, встал, налил себе стакан огневиски и выхлестал в два глотка.
- Это всего лишь мое прозвище, - обиженно сказал Гарри. - Пожиратель лимонов. А Терри я называю яблоневой плодожоркой. Он яблоки любит.
Снейп подумал и налил себе еще стакан.
- А в чем дело-то? - недоуменно спросил Гарри. Он понял — тут что-то нечисто, и стремился разобраться, как его всегда учил Терри.
- Видите ли, Поттер, - невыразительным голосом произнес профессор. Чувствовалось, что он колеблется, говорить или нет, но в итоге он все же решился. - Видите ли... Приспешники того, кто убил ваших родителей, называли себя Пожирателями смерти.
Гарри задавил неприличный смешок: он считал, что если уж называть организацию, то не настолько глупо и пафосно.
- Не смешно, Поттер, - сказал Снейп. - Вы остались сиротой. Лонгботтом, фактически, тоже: его родителей свели с ума пытками. Многие осиротели в той войне.
- И если бы я своим героическим лбом не поймал Аваду... - пробормотал тот.
- Вот именно. - Профессор все-таки развернулся. - А еще, Поттер, Пожиратели смерти носили на левом предплечье вот такую метку...
Он, выдрав запонку, вздернул рукав, продемонстрировав подобие тусклой татуировки. К удивлению Снейпа, мальчишка даже не дернулся.
- Прям якудза, - сказал он задумчиво.
"Да он что, вообще непрошибаемый?! Не только Авадой, а и?.."
- Так вы что, тоже?.. - спросил Гарри нарочито беззаботно. На самом деле он лихорадочно соображал: с одной стороны, Снейп был гадким сукиным сыном, с другой — учил его таким вещам, о которых остальные наверняка и слыхом не слыхивали. С третьей — директор как-то разволновался, узнав об их тесном... хм... сотрудничестве. С четвертой — директора Гарри недолюбливал. С пятой...
"Тьфу! - сказал себе Гарри. - Он с детства дружил с мамой. Наверно, и в эти Пожиратели подался, когда она его кинула, от обиды, молодой же был. Вот дура! Ну и что, что с виду не очень, зато гений... Правда, тогда получился бы вовсе не я, а кто-то другой, зато, может, и она бы жива была..." Между профессором и директором он однозначно выбирал профессора.
- Да, я тоже, - ответил тот, отводя взгляд.
"А раз он работает в школе, то Дамблдор точно знает, кем он был. Типа, искупает честным трудом и все такое... Вот! Вот оно! Вот почему Снейп не может уйти!"
- Вы из школы не можете уволиться, потому что вас директор шантажирует? - прямо спросил Гарри.
Профессор вылил на себя третий стакан огневиски.
Похожие книги на "Vice versa (СИ)", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.