Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose"
So put it in all of the papers,
Так что напишите это во всех газетах,
I’m not afraid They can read all about it
Я не боюсь, что они смогут прочитать все об этом
Read all about it, oh
Прочитать все об этом, ох
Промежуток времени между окончанием песни и моментом, когда люди начали хлопать в ладоши и вставать на ноги, казалось, продлился целую вечность. А затем «Соловьи» подошли и встали рядом с ними, давая старт своему финальному номеру «Wonder», который полностью исполнялся а капелла.
Это идеально охватило их историю перемен. От ожиданий до осознания того, как сломался их мир, благодаря тексту “Where is the love”, душераздирающей храбрости, решительности и силе исполненной “Read all about it” и “Wonder”, возвращающей к бурлящему оптимизму молодых людей, которые верили, что это возможно и что все станет лучше.
Их сопровождали продолжительными овациями и многочисленными белыми платочками, которыми зрители утирали повлажневшие глаза, и они знали, что, независимо от того, выиграли они или проиграли, об этом соревновании будут говорить.
Спешное перемещение за сцену с такими бурными аплодисментами было чем-то нереальным.
Курт чувствовал, словно вся его кровь состояла из конфет-шипучек, и он готов был забурлить пузырями в любую минуту, не в состоянии думать о способах успокоиться, когда Блейн находился рядом с ним, с такой же ненасытной энергией, которая изливалась на саба дурманящими волнами.
Эти двое посмотрели друг другу в глаза, будучи взмокшими от пота и тяжело дыша, и Курт не знал, кто из них дотянулся первым, но они внезапно проникли глубоко друг другу в рот, вместе переживая высшую точку эмоций, потому что слова не приходили, их просто не хватало для того, как они себя чувствовали на данный момент.
Джефф взглянул на своего лучшего друга и его Доминанта и тут же покраснел и отвел взгляд, разыскивая Ника в толпе блейзеров. Саб подпрыгнул от удивления, когда вокруг его талии обвились руки, но успокоился, как только знакомые губы отыскали выступ его челюсти.
- Разве я тебе не говорил, что ты будешь потрясающим, ангел? – хрипло прошептал он.
Джефф закусил губы и покраснел, когда его настигла дрожь удовольствия, радуясь, что все остальные были настолько озабочены происходящим, что не обращали на них внимания. Он почти бессознательно наклонил голову, чтобы дать Нику еще больший доступ.
- Спасибо, сэр.
- Этот дуэт принесет нам победу, детка. Клянусь богом, я чуть было не заплакал, - продолжал хвалить Ник.
- Хочешь сказать, что на этот раз ты этого не сделал? Должно быть, это было не так хорошо, как в любой другой раз, когда я это репетировал, - слегка пошутил Джефф, проведя своими ладонями по рукам Ника, в том месте, где они удобно расположились на его животе.
- Я говорил тебе, что внутри меня шел дождь…прямо внутри моих глаз… во всех этих отдельных случаях… происходила вот такая вот вещь, - кивнул он сабу, и Джеффу пришлось посмеяться над тем, насколько он был забавным. – Но серьезно… Это было так, словно вы двое здесь преобразились. Я даже не могу этого описать.
Джефф развернулся в его объятьях, пощипывая свою нижнюю губу, и, встретившись с этими глубокими, шоколадными глазами, легонько уложил руки на грудь Дома.
- Это ощущалось словно…словно я, наконец-то, могу высказаться.
Джефф покраснел, потому что это звучало так глупо, но Ник никак не отреагировал, а только сосредоточил внимание, так что саб рискнул продолжить.
- В течение нескольких минут мне не приходилось беспокоиться о заикании над каждым словом или волноваться, что я говорю что-то не то, и мне казалось, что люди слушают, - подчеркнул он. – Что они смотрели на меня, а не просто на какую-то сломанную…вещь.
- Ты так себя чувствуешь? – спросил Ник. Тихо. Осторожно. – Как будто тебя никто не слышит? Что ты не можешь со мной говорить?
Джефф незамедлительно покачал головой.
- Нет! Нет, сэр… это не то, что я имел в виду…
- Тсс, - успокоил его Ник, проведя рукой по мягким волосам. – Ты не нажил неприятности, ангел. Я просто хотел убедиться, потому что я никак не хочу, чтобы ты чувствовал, что я тебя не слышу.
Сердце Джеффа прекратило свой безумный грохот, и он резко выдохнул.
- Ты и Курт, и «Соловьи»… вы меня слышите, - сказал саб, и Ник улыбнулся.
- И они услышали тебя сегодняшним вечером, - с пониманием кивнул Ник, и Джефф почувствовал, как защипало глаза, а горло перехватило. Дом притянул его ближе и удерживал, пока Джефф собирался с силами, снова возводя свои эмоциональные стены, которым он полностью позволил рухнуть за время тех нескольких минут на сцене, которые изменили жизнь.
- Я люблю тебя, - выдохнул Курт в рот Блейна, потому что не хотел прожить ни дня без того, чтобы сказать это миллион раз теперь, когда он мог это делать.
- Я люблю тебя, - простонал Блейн, притягивая его ближе, одну руку положив на его бедро, а другую расположив снизу спины саба, который явно был с ним согласен. – Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, - продолжал бормотать он снова и снова между влажными нажимами губ, зубов и языков.
- Меня даже не волнует, выиграем ли мы, - отстранился Курт, тяжело вдыхая и бормоча с перехватившим дыханием, когда он соединил их лбы, закрыл глаза и, наконец, нашел набор слов, чтобы попытаться объяснить свои чувства, от которых горела изнутри сама его душа. – Я просто чувствую… мы сделали сегодня нечто хорошее, ведь так? Мы разговаривали с людьми, ты в курсе? Даже если они этого и не поняли.
Блейн молчал в течение мгновения, и Курт взмахнул своими ресницами, чтобы найти каре-золотые глаза, которые уже смотрели на него почти что благоговейно.
– Ты просто… потрясающий. Я даже не могу…
Курт покрылся глубоким красным румянцем, но не отвел взгляда. Не удалось.
- Мне так повезло называть тебя своим, прекрасный. Так повезло. Ты – все хорошее и правильное, что есть в этом мире, и я ни за что не хочу, чтобы ты потерял это сияние. Это желание видеть в чем-то добро и помогать другим, не задумываясь о себе…боже, я просто…
Блейн оборвал себя, потому что его голос становился хриплым от эмоций, и Дом мог видеть, как глаза Курта тоже слегка увлажнились, так что если они не будут осторожны, то превратятся в сплошную плачущую друг над другом массу.
- Эй! – позвал их Дэвид. – Приятели, почему вы такие хмурые? Мы их просто убили!
- Давайте вернемся праздновать обратно в раздевалку, пока ждем обсуждения? – предложил Уэс, возглавив путь, и они все последовали за ним, практически падая друг на друга.
- Мы победим, - уверенно сказал Блейн. – Мы это сделаем.
И они это сделали.
Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/e/emeli_sande/read_all_about_it_pt_iii.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.
========== Заслужить награду. Часть 6. ==========
Комментарий к Заслужить награду. Часть 6.
Поздравляю с наступающим Новым годом! Очень хочу в этом году закончить эту главу (заключительный кусочек остался), но не уверена, что успею, потому что послезавтра уже уезжаю праздновать. К экзаменам меня допустили (я просто взяла преподов измором, и они дрожащей рукой вывели пороговый допуск), так что в январе буду бодро и весело все сдавать.
Похожие книги на "Keep my heart captive, set me free (ЛП)", "The Queen of Rose"
"The Queen of Rose" читать все книги автора по порядку
"The Queen of Rose" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.