У каждого Темного Лорда... (СИ) - Филатова Анна "Мышилла"
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
— Запомни, никакое испорченное блюдо не может стать полной и окончательной катастрофой и лишить нас возможности поесть с тех пор, как человечество придумало самое лучшее, что только могло придумать: бутерброды!
Гермиона, кажется, пытается что-то возражать, но я уже не слышу, потому что делаю объявление.
— Дамы и господа голодающие! Кто хочет завтракать — подходите на кухню. Остальным просто доброе утро.
— Конечно, не еда, а черт-те что, — соглашается Джинни. — Но если сделать вот так...
Я захожу на кухню и обнаруживаю там полное блюдо многоэтажных бутербродов. Судя по скорости их создания, без магии тут явно не обошлось. Подтверждая мою догадку, Джинни делает взмах палочкой, и на каждый бутерброд приземляется еще один кусочек хлеба.
— Но и это еще не все, — вдохновенно сообщает Джинни и чем-то в этот момент неуловимо напоминает Макгонагалл, объясняющую что-то из премудростей Трансфигурации. Она берет палочку на изготовку, поворачивается спиной к бутербродам и, чеканя шаг, делает пять шагов от них, после чего резко разворачивается и шарахает по ним чем-то невербальным. Судя по запаху, который тут же начинают издавать бутерброды, это было что-то предназначенное для подогрева еды.
Все-таки она невозможная. Невыносимая. Ужасная выпендрежница. Просто прелесть.
— Силу заклинания, конечно, надо будет потренировать, — говорит она, крайне довольная произведенным эффектом. — А то с непривычки и сжечь можно все. Но раза с десятого начнет получаться.
— Ну, да, выглядит неплохо, но все-таки... — с сомнением тянет Гермиона.
— Подожди, я еще не привела тебе главный аргумент в пользу бутербродов!
— И какой же?
— Подожди минутку... ну, вот и аргумент пришел, — улыбается Джинни.
В этот момент заходит Рон, и увидев блюдо, радостно восклицает:
— О, бутерброды! Джин, ты чудо, это как раз то, чего мне не хватало для счастья!
— Гермионе спасибо скажи, мы с ней вместе их делали.
Рон, уже надкусивший бутерброд, собирается что-то сказать, но не справляется, а потому просто адресует Гермионе полупоклон, продолжая жевать. Ее лицо при этом выражает такую гамму эмоций, что я абсолютно уверен в том, какое блюдо в скором времени станет у нее коронным. Главное, чтоб не единственным...
Следом за Роном заскакивает Джордж, откладывает себе еды и сбегает в лабораторию «подальше от грозного начальства», то есть, надо понимать так, что от меня. Хмурый Невилл приходит ровно на три минуты, требует кофе, получает желаемое и сбегает в свою комнату, где у него, по его заверениям, прорастает что-то интересненькое. От вопроса, насколько оно ядовито, уклоняется. В дверях сталкивается с Ханной и Сьюзен, расходятся они долго и неловко. К счастью, кофе Невилла при этом остается в кружке.
Девочки усаживаются с нами, чуть позже приходит Чжоу. Последней в кухню входит Луна и удивляется:
— О, вы уже обедаете? Так рано?
Не знаю уж, чего такого смешного в этой фразе, но мы так дружно начинаем ржать, будто только и ждали повода повеселиться. Пока вокруг меня происходит вся эта карусель, я быстренько завтракаю и наконец вскрываю письмо от профессора Макгонагалл. Оно, вопреки моим ожиданиям, оказывается весьма доходчивым по содержанию.
«Мистер Поттер, я очень рада наконец получить от Вас письмо и убедиться, что вы пребываете в добром здравии. После того, что я слышала об инциденте в Министерстве Магии, это действительно было мне нужно. Теперь о ваших вопросах.
Юридически исполняющей обязанности директора Хогвартса сейчас являюсь я, но фактически я не распоряжаюсь ничем, да и нечем толком распоряжаться: вы сами видели, что осталось от замка, и восстанавливать его никто пока что не собирается (чиновники из Отдела Образования уверяют меня, что они намерены заняться этим в середине августа, но я думаю... впрочем, мои домыслы вам вряд ли интересны).
В каждом своем действии я подотчетна Министерству, что, разумеется, ни в коем случае не значит, что я не найду способа скрыть от него что-нибудь в случае возникновения подобной необходимости. Жаль, право, что скрыть строительные работы я не смогла бы при всем желании.
Уверяю вас, что члены Ордена находятся под надежной защитой. Вам не стоит беспокоиться о них сейчас. С другой стороны, каждый из нас (в том числе я) будет рад помочь вам. Можете смело обращаться к любому из нас (полный список имен прилагается на отдельном листе, пароль — адрес дома, в котором вы сейчас находитесь). Надеюсь, я достаточно полно ответила на ваши вопросы. Повторюсь, мистер Поттер, не стесняйтесь обращаться ко мне, если это потребуется.
Минерва Макгонагалл
P.S.: портрет профессора Дамблдора передавал Вам привет и сказал, что рад, что вы с профессором помирились. Что бы это ни значило.
P.P.S.: Гарри, я надеюсь, что больше Вы не станете предпринимать эскапад подобно той, в Министерстве. В самом деле, нельзя же так рисковать! Не хочу показаться банальной, но Вы опять надежда, символ и т. д., не говоря уж о том, что есть люди, которым Вы просто дороги сам по себе. Вы хоть представляете, как мы волновались? Надеюсь, кто-нибудь из Уизли уже открутил Вам уши или сделает это в скором времени.»
Шутку про уши я спокойно пропускаю мимо ушей, думаю только, что теперь точно знаю, с кем профессор обсуждает текущую политическую ситуацию. Теперь письмо — Гермионе, еще кофе — мне, поцелуй — Джинни. Пойти посмотреть, что там проросло у Невилла. Пойти посмотреть, что еще новенького наваяла Скитер. Прочитать список членов Ордена, сличить с отобранными Сьюзен записками из Министерства, найти похожие фамилии. И я собираюсь проделать все это, а сам мыслями уже далеко отсюда, в Гринготтсе. Хорошо, что никто не требует от меня отчета, зачем я туда собираюсь. Вряд ли они одобрили бы меня, если бы знали, что я просто — почти без задней мысли и революционных целей — хочу купить автомобиль.
...отлично получаются непростительные
Чудо свершилось: мне наконец-то стало стыдно :) Но, к сожалению, я не могу обещать вам, что такого длительного перерыва больше не случится, более того, я почти уверена, что и дальше все будет примерно так же. Уж извините. Это было первое.
И второе: брать на себя ответственность за беспредел, творимый героями в данной главе, я отказываюсь. Я тут вообще ни при чем.
Невилл не пускает меня дальше порога. С порога мне виден горшок с невзрачным бледно-розовым цветком. Интересно, что в нем такого? Невилл уклончиво говорит «вырастет — увидишь» и виновато добавляет:
— Гарри, ты бы отошел куда-нибудь подальше, а? Если она почувствует твой скепсис, будет очень нехорошо. Она так тяжело переносит критику!
Интересно, у кого из нас двоих не все в порядке с головой? Я оставляю этого герболога наедине с его нежным... нежной... как назвать цветок в женском роде?!.. В общем, оставляю. И иду к Скитер.
Визит к Скитер проходит не совсем так, как мне бы хотелось. Когда я захожу к ней, я узнаю неприятную новость, которая тянет на звание худшей проблемы недели: у нашей журналистки явный творческий кризис. По крайней мере, ничего нового она не написала — и это несмотря на то, как активно она шныряла везде в анимагической форме! Мы при ней чего только не обсуждали, вплоть до перспективы убийства министра, а у нее ни одной заготовки, ни милых ее сердцу сенсаций для лучших времен, ни необходимых нам лозунгов и призывов. Кроме всего прочего, она явно нервничает, и это очень хорошо видно — такое ощущение, что ей, как ни странно, нечасто приходилось испытывать подобные чувства и скрывать она их не очень-то умеет. Какая неожиданность.
Она беспрестанно ходит по комнате, теребит то руки, то волосы, то свое заветное перо, и вид у нее такой, будто она хочет что-то важное спросить и не решается. Сказал бы мне кто-нибудь несколько дней назад, когда я притащил сюда обездвиженную Риту и так старался ее запугать, что меня может встревожить и огорчить вид нервной перепуганной Скитер — вряд ли я бы поверил. Но сейчас меня это очень смущает.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.