Расскажи мне всё! (СИ) - "Меня зовут Лис"
— Я тебе не верю, Китнисс, — отвечает он, едва улыбаясь, но улыбка не перекрывает горечь в его глазах. — Тебе просто сейчас так кажется. Давай спи, — он, встаёт и, закрыв окно, выходит из комнаты.
========== Глава 14. Мальчик, спрятанный внутри мужчины ==========
Пит стоит в проходе огромной кухни, засунув руку в передний карман джинсов, плечом касаясь косяка двери. Он смотрит в другую сторону, негромко разговаривая по телефону:
— Конечно, я в курсе, что Вы сейчас в отпуске в Четвёртом, но это обстоятельство не означает, что мы не можем наложить арест на Ваши счета, — он подходит к окну, опирается рукой на подоконник и продолжает, — теперь, надеюсь, Вы готовы обсудить то, о чём мы беседовали в прошлом месяце?
Я делаю шаг и он резко поворачивается. На его лице появляется осторожность.
— Договорились. Буду через час.
Он бросает на меня озадаченный взгляд, и спокойно произносит:
— Доброе утро, Китнисс.
— Привет, — я заставляю себя шагнуть внутрь кухни, мой голос так сильно дрожит, что становится даже неловко. — Похоже, сегодня я настолько крепко спала, что встала позже тебя.
После вчерашнего разговора вокруг царит совершенно иная атмосфера. Напряжённая и тяжёлая, как повисшее наэлектризованное грозовое облако. Каждую прошедшую в молчании минуту я задаюсь вопросом: что же происходит в его голове? Винит ли он меня на самом деле? Сожалеет ли о нашем разговоре? А может, он сделает вид, будто ничего не произошло? Каких действий он ждёт с моей стороны? Этим вопросам нет конца.
Он проходит мимо меня к плите, и я чувствую лёгкий запах его средства после бритья. — Боюсь, у Финника нет кофе. Ну или возможно я его просто не смог найти. Будешь чай?
— Чай отлично подойдёт. Спасибо, — я натягиваю улыбку, но даже мне самой она кажется неестественной. Судя по всему, Пит всё же решил сделать вид, что ничего не произошло.
— Я порылся в холодильнике, нашёл вчерашний… — он заглядывает внутрь кастрюли и нюхает содержимое, — точно не знаю что это, но собираюсь разогреть его на завтрак.
Я киваю.
Достав сковороду, он ставит её на плиту и выкладывает остатки еды на нагревающуюся тёмную поверхность. Я вытаскиваю столовые приборы, по памяти открывая тот же ящик, что и Финник вчера, а затем тянусь к тарелкам в верхнем шкафчике. Когда я разворачиваюсь, Пит стоит прямо за моей спиной. Наши взгляды встречаются, и когда его ладони ложатся на мои, держащие посуду, сердце замирает. В жизни не испытывала такого страха.
— Я накрою на стол, — его голос кажется хриплым, а взгляд скользит по моему лицу.
Я отвожу глаза, осторожно вытащив из-под его рук свои, прежде чем кивнуть. Несколько мгновений проходит в молчании.
Слышно, как он расставляет тарелки. Я раскладываю завтрак, похоже это тушёные овощи, и сажусь рядом. Пит ставит передо мной кружку с напитком цвета темного золота.
— Не знаю, как ты любишь, — говорит он, предлагая сахар и сливки.
— Спасибо, просто чая достаточно.
Сделав несколько глотков, я смотрю на берег моря через большое окно. На улице сегодня прекрасный день, а вот на душе тёмным-темно и всё заволокло тучами.
— Китнисс, нам нужно поговорить. Я имею в виду, серьёзно поговорить, — его взгляд сосредоточен на тарелке перед ним так, будто он раньше никогда не видел тарелок. — Мне нужно уехать по делам, и я очень прошу тебя в свете открывшейся информации не наделать глупостей.
— Я и не собиралась, — приходится сделать две попытки, чтобы проглотить кусок, который и без того норовит застрять в горле. Я отворачиваюсь от него и дрожащими руками размешиваю чай. — Куда ты едешь?
— Я не могу сейчас рассказать, но прошу тебя: если ты хоть немного меня уважаешь, пожалуйста, не выходи из дома. Я вернусь часам к семи. Обещаю.
Мое сердце до боли сжимается. Единственное, о чем я могу сейчас думать, это то, что Пит опять отправится на встречу с одной из этих женщин. Такое ощущение, будто мне оторвали часть тела. Приходится сильно напрячься, чтобы выдавить из себя нормальным тоном «хорошо».
Мы доедаем молча, и хотя комната большая, но сейчас даже её становится недостаточно: стены словно сдавливают нас двоих. Пит кладёт свою тарелку в раковину и выходит из кухни.
— Мне пора. Я сильно опаздываю, — говорит он, не оглядываясь, а потом медленно добавляет: — И это не то, о чем ты думаешь. Мне просто нужно забрать кое-какие документы.
Пит выходит в коридор, и я осторожно следую за ним. Смотрю, как парень обувается и тянется к телефону, набирая номер.
— Финник, будь другом, одолжи мотоцикл, который тебе Магнус подарил, — Мелларк включает громкую связь, бросает телефон на диван и наклоняется, чтобы подвернуть штанину. — Энни же все равно на него никогда с тобой не сядет, а у меня машина сломалась.
— А что случилось? — доносится из динамика несколько искаженный голос Одэйра. — Ей же полгода всего.
— Коробка передач полетела, кажется, заводской брак. Так что я отправил её обратно на завод.
— Шестой дистрикт совсем обнаглел, — громко цокнув, возмущается Финник, — за такие деньги такое паршивое качество.
— Согласен, как вернусь в Капитолий, подберу что-то другое, — завязав шнурки, произносит Пит, — ну так я могу его взять?
— Без проблем, ключи сам знаешь где, только аккуратнее.
— Спасибо, Финник. Я твой должник! — и Пит завершает вызов.
Следует долгая пауза. Я слышу, как он застывает в нерешительности, словно хочет сказать что-то ещё, и не двигаюсь с места до тех пор, пока не захлопывается входная дверь.
Я наблюдаю в окно, как Пит уходит, и очень хочу, чтобы он вернулся, но в то же время до ужаса боюсь этого момента. После всего, через что по моей вине, Капитолий заставил его пройти, он по-прежнему ведёт себя так, будто ничего не случилось. И от этого становится ещё больнее.
Я возвращаюсь обратно и убираю остатки еды в холодильник. Кухня Одэйра практически идентична нашей в Деревне Победителей, и я думаю о том, чем сейчас занимаются мама и Прим. Последние пару месяцев по субботам у нас на завтрак было что-нибудь вкусное, например, оладьи с мелко нарезанными яблоками. После стольких лет голода даже такое простое блюдо до сих пор кажется мне роскошью. Я понимаю, что скучаю. Нахожу в доме Финника стационарный телефон и набираю свой домашний номер.
У нас только полдень, в Двенадцатом же почти вечер. Я рассказываю сестре про Четвёртый, про Финника и даже немного про Пита, сосредоточившись на его коте больше, чем на нем самом. Узнаю, как дела у мамы, Прим рассказывает мне про Лютика и про то, как на дом Хеймитча во время урагана упало дерево. Когда она спрашивает меня, скоро ли я вернусь, я сама не знаю, что ответить, но Утёнок и не настаивает. Она меня понимает. Мы прощаемся, и я снова сажусь на диван, пытаясь придумать, чем бы себя занять.
Мне хочется как-нибудь отблагодарить Финника за помощь и предоставленную крышу над головой, поэтому я решаюсь хоть немного помочь по дому. Пока я полностью погружена в уборку, мои мысли крутятся вокруг ситуации с Питом, пытаясь найти выход, и сохранив при этом хотя бы малую крупицу здравого рассудка. Шестеренки в голове все вращаются и вращаются, но ничего другого, чем попросить о помощи, на ум так и не приходит. Тринадцатый. Единственный, кто может помочь — только Тринадцатый.
Я убираю швабру и ведро в кладовку и снова беру в руки телефон. На экране мигает сообщение: «Как дела? Мелларк раскололся? Смогла узнать что-то важное?» Вместо того, чтобы ответить, я нажимаю кнопку вызова.
Что я ему скажу? Как объясню? Ведь это не моя тайна.
В трубке раздается длинный гудок, потом ещё один. Никаких колебаний. Никаких сомнений.
— Китнисс… — раздается взволнованный голос Гейла, — мы обусловились только писать друг другу, звонки же оставили на крайний случай.
Я с ужасом понимаю, что не смогу рассказать о том, что творится с Питом.
— Китнисс… — громче повторяет Хоторн, — что случилось?
Если Пит узнает, что я рассказала кому-то, а особенно Гейлу, то никогда меня не простит. А уж если эта информация просочится в Двенадцатом… Я закрываю глаза и качаю головой. В маленьком городе невозможно сохранить тайну. Слухи о чужих секретах распространяются со скоростью лесного пожара, пока он не поглотится другим, более сильным. Никто не должен знать!
Похожие книги на "Расскажи мне всё! (СИ)", "Меня зовут Лис"
"Меня зовут Лис" читать все книги автора по порядку
"Меня зовут Лис" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.