Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятье (СИ) - "Frost_wind"
- В двадцать первом, мистер Ван Дер Хиден, но он уже съехал.
- Уже? Как жаль. А я хотел с ним побеседовать. Интересно, почему?
- Думаю, это из-за его протеже.
- Протеже?
- Да, – кивнула девушка, наклоняясь в сторону зельевара и заговорщицки понизив голос. – Он приехал с мальчиком лет двенадцати. Адам сказал, что присматривал за ним в библиотеке, и мистер Снейп говорил, что ему его навязали. Я думаю, что это – брат его девушки.
- Девушки? – пораженно переспросил молодой голландец, слабо представляющий своего сурового и неприступного коллегу рядом с любой абстрактной девушкой.
- Да, – закивала мисс Рабьер. – Ну сами подумайте: это же такая проверка, чтобы понять серьезность намерений перед помолвкой. Сразу выяснится, как мистер Снейп ладит с детьми и животными.
- Животными?
- А я не говорила? С ними еще был рыжий кот. Мальчик бы никогда не завел себе кота, профессор Снейп – тем более, а значит, кот – девушки. Интересно, какая она? – ведьмочка мечтательно вздохнула, опершись щекой о ладошку. – Наверно, очень решительная и серьезная девушка: другая бы просто не справилась с нашим закоренелым холостяком.
Слухи росли, ширились и расползались. Апогеем стало письмо, полученное Снейпом неделю спустя, когда он уже сдал Поттера с рук на руки довольному Флитвику.
«Дорогой Северус, – писал его старинный приятель,
К сожалению, я пропустил этот съезд – подхватил грипп – и потому узнал обо всем с опозданием, но лучше поздно, чем никогда. От всей души поздравляю тебя и миссис Снейп с этим знаменательным и волнующим событием, желаю вам счастья и долгих лет совместной жизни, здоровых и сильных магически детишек и гармонию в семейной жизни. Я уже выпил за вас пару пинт нашего лучшего пива и не собираюсь на этом останавливаться.
С наилучшими пожеланиями, Герберт Тилль.»
Снейп сжал письмо побелевшим от напряжения кулаком и пробормотал в пространство:
- Я убью Поттера!
====== Глава 31. Просьба директора ======
- Я смотрю, ты у себя убрался, – одобрительно заметил Дамблдор, выйдя из камина и оглядев немного посвежевшую и чистую гостиную.
- Это все Поттер, – пробурчал Снейп, поджав губы. – Заявил, что не может жить в такой грязи.
- Рад, что мальчик влияет на тебя положительно, Северус, – директор дошел до кресла и, попытавшись устроиться в нем, глубоко провалился в мягкое продавленное сиденье, чем заслужил ехидную усмешку Снейпа. – Но я пришел не за этим.
Дамблдор сохранил невозмутимость и устроился поудобнее, приглашающе махнув хозяину дома на диван:
- Садись, Северус, нам предстоит непростой разговор.
Снейп артачиться не стал, а выполнил просьбу и, присев, выжидательно уставился на гостя.
- Я хотел поговорить о нашем новом учителе ЗОТИ. Как ты, наверно, уже знаешь, скандал, разгоревшийся вокруг мистера Локхарта, не позволит ему продолжить преподавать…
Снейп хмыкнул. Да уж, скандал вышел знатный. Какой-то пронырливый журналист вытащил на свет старые дела, описанные в автобиографии Локхарта и его книгах, сопоставил их с реальными событиями из местных аврорских отчетов и газетных статей и разыскал очевидцев. Всплыли неприглядные факты использования многочисленных обливиэйтов, подделки некоторых документов и фальсификации других, взяточничество, подлоги… После ряда статей в стройных рядах стражей правопорядка и чиновников началась чистка, полетели головы. Разумеется, досталось и самому скандальному писателю. Слава, она, и правда, дама ветреная. Многочисленные фанаты отвернулись от развенчанного кумира, газеты не уставали поливать его грязью, смакуя сочные подробности, а сам бывший профессор счел за лучшее покинуть страну. На взгляд Снейпа, решение было единственно верным.
- Вы нашли ему достойную замену? – с едва заметной иронией осведомился Снейп.
- Несомненно, – сделав вид, что не заметил ее, улыбнулся директор. – И я считаю, что он замечательно подойдет для этой работы: я много раз видел его в деле и не сомневаюсь в компетентности.
- Я его знаю, – утвердительно сказал Снейп.
- Конечно. Это Римус Люпин, – кивнул Дамблдор и тут же сделал рукой жест, чтобы Снейп его не перебивал. – Я знаю, что ты сейчас мне скажешь, но готов поручиться за него.
- Вы в своем уме, Альбус? – дождавшись возможности вставить слово, зашипел Снейп. – Я молчал, когда вы поставили на ключевую должность бывшего учителя маггловедения, страдающего заиканием, молчал, когда вы заменили его хвастливым некомпетентным пустозвоном, но пустить в школу, полную безмозглых и непоседливых идиотов, неуправляемого оборотня?! Чем вы думаете?
- Именно поэтому я пришел к тебе, Северус, – Дамблдор говорил вкрадчиво и осторожно, словно ступая на тонкий, непрочный лед, но Снейп не купился на показное смирение. Поджав тонкие, обветренные губы, он сверлил его подозрительным взглядом, настроившись на неприятную просьбу, и она не замедлила последовать: – Мне бы хотелось, чтобы ты готовил ему аконитовое зелье.
Снейп рвано выдохнул и, откинувшись на спинку дивана, хрипло рассмеялся, глядя в участливое и понимающее лицо директора.
- Как мило, – отсмеявшись, желчно ответил он. – Вы, зная историю наших отношений, все равно пришли, чтобы просить меня об этом?
- Пора забыть старые обиды, Северус, – мягко, как будто обращаясь к трудному подростку, сказал директор. – Жизнь и так его наказала: он потерял всех друзей, не может устроиться на хорошую работу…
- И тут возникаете вы, горя желанием собрать под своим крылышком всех униженных и оскорбленных?
- Не понимаю твоего ернического тона, Северус, – в голосе Дамблдора прорезались стальные нотки. – Кажется, ты нисколько не возражал против моей защиты одиннадцать лет назад.
- Мне было все равно, – глухо ответил Снейп, глядя на него с вызовом. – Лили вы так и не спасли.
- Но ее сын выжил.
- Не вашими стараниями.
- Я так и не услышал твой ответ на мою просьбу, – быстро сменил тему Дамблдор, отчего губы Снейпа скривились в понимающей, горькой усмешке. – Ты будешь варить это зелье?
- Я так понимаю, что мое мнение относительно этого назначения вас не интересует?
- Решать, кого назначать на ту или иную должность – целиком и полностью прерогатива директора.
- Ясно. Что же, я готов варить зелье, но только в том случае, если вы обеспечите всеми необходимыми расходниками для зелья и снимите с меня обязанность патрулирования школы. Серьезно, Альбус, я что, по вашему мнению, двужильный, чтобы помимо стандартных обязанностей учителя тянуть на себе обязанности декана, патрулирование и пополнять постоянно расходующиеся зелья для больничного крыла? Мне за это даже не платят!
- Я рад, что мы с тобой договорились, – кивнув, Дамблдор пропустил мимо ушей недовольные слова зельвара и, встав с кресла, пошел к камину. – Рад был повидаться, Северус, но, увы, меня ждут дела. Собрание, как обычно, двадцать девятого в десять. Не опаздывай.
Директор ушел, оставив Снейпа наедине с его мыслями. Северус сидел на диване, уперев взгляд в едва заметно подрагивающие руки, и пытался справиться с волной горечи, поднимающейся к самому горлу и неприятным, кисловатым привкусом ощущался на губах.
Римус Люпин. Последний из мародеров… Снейп не надеялся, что судьба никогда больше не сведет их дорожки, но и не ожидал что это произойдет так скоро и необратимо. Нет, такого он не ожидал. Еще и Поттер, после той неудачной попытки легилименции прекрасно осведомленный о личности оборотня и его «невинных» шутках. Снейп не знал, что предпримет Поттер, узнав о том, что школьный друг его отца станет преподавать в Хогвартсе. Но, по крайней мере, теперь даже если Люпин расскажет что-то о Джеймсе Поттере и его команде, у Поттера-младшего будет и иной взгляд на события. Снейп отметил, как искривлялось лицо Поттера, когда он видел сцены нападения из засады, четверо на одного, использование весьма спорных с точки зрения морали и этики чар… Да и извинения Поттера, принесенные им после того, как они сумели вернуться в настоящий мир, звучали искренне, без малейшей фальши, которую Снейп прекрасно научился распознавать. Возможно, Люпина ожидает совсем не тот теплый прием, на который он, вероятно, смеет надеяться.
Похожие книги на "Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятье (СИ)", "Frost_wind"
"Frost_wind" читать все книги автора по порядку
"Frost_wind" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.