Vice versa (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
Он много чего наговорил (спасибо моей змее!), чего не хотел повторять на процессе, но у нас был думосбор - это типа видеокамеры. (Хорошо, сам-знаешь-кто умеет подчищать воспоминания, а то все бы полюбовались моей змейкой! А нам этого не надо.) Словом, суд впечатлился и впаял ему высшую меру, то есть поцелуй дементора. Считай, смертная казнь.
А если в целом: это Крыс был Хранителем тайны, а думали все на крестного, это же логично! Ну а они типа так врага запутать хотели. Дозапутывались! Крыс их и сдал. Крестный догадался, рванул следом за ним, то ли арестовать хотел, то ли что, но Крыс-то хитрый, палец себе отрезал, чем-то бабахнул, превратился и смылся – ему-то легко спрятаться... Полна улица трупов, никакого Крыса, один мой дурак-крестный стоит и глазами хлопает. Он ведь сдался сам, не сопротивлялся, помнишь? Ну и получил свои одиннадцать лет ни за что..."
*
"Привет, пожиратель лимонов!
Какая пакость... Хорошо, что мы про крысу вспомнили. Интересно, Рыжий страдает от того, какую тварь пригрел на груди (хе-хе)?
Что с твоим крестным? Он жив хотя бы?"
*
"Здорово, яблоневая плодожорка!
Рыжий в истерике — столько лет спал в одной постели со взрослым мужиком! Братья ему теперь прохода не дают, издеваются. Правда, я им напомнил, что Перси тоже ночевал с этой тварью, теперь они и его изводят.
Крестный жив. Его забрали из тюряги, он в больнице. Ну, сам посуди, в каком он должен быть состоянии после отсидки... Скоро обещают пустить меня к нему, понятно, в сопровождении сам-знаешь-кого. Ты с нами?"
*
"Пожиратель, кретин, конечно, я с вами! Только за день скажи, чтобы я в школе отпросился."
Глава 16. Ваш выход, мистер Блэк!
- К вам посетители, мистер Блэк, - мягко выговорила медсестра.
Гарри вошел первым, уставился на крестного. На кровати лежал болезненно худой мужчина (тут Поттеру на ум пришли концлагеря). В коротко остриженных черных волосах была заметна седина, серо-голубые глаза глубоко запали. "А ведь он совсем молодой еще, - мелькнуло в голове у мальчика. - Ровесник Снейпу, но даже тот лучше выглядит!"
- Гарри? - вдруг хрипло спросил тот. - Ты — Гарри?
- Да, сэр, я Гарри Поттер, - ответил он и на всякий случай попятился, потому что глаза бывшего заключенного как-то опасно вспыхнули. - К сожалению, я вас не помню, но рад, что вы живы.
- Гарри...
- Вы что, боитесь подойти к крестному? - недовольно спросил Снейп, в которого тот уперся спиной. - Не беспокойтесь, будь он по-настоящему буйным, его бы пристегнули к койке!
- Сопливус? - Блэк неверящим взглядом уставился на невероятную картину. - Ты?!
- Я тоже рад тебя видеть, - обронил тот брезгливо.
Гарри оценил выражение лица профессора и по наитию взял его за руку. Пальцы едва заметно подрагивали.
- Давайте, может, потом придем? - спросил он, заглядывая ему в глаза снизу вверх.
- Ну что вы, Поттер... - Снейп высвободил руку и положил ее ему на плечо. - Нет ничего удивительного в том, что человек после стольких лет Азкабана не вполне контролирует себя. А в другой раз когда мы еще сможем выбраться, сами посудите? И так вас директор едва отпустил…
- Да, это вы верно говорите, сэр.
Сириус Блэк, онемев, наблюдал невероятную картину: сын Джеймса и Лили мирно разговаривал со Снейпом, а когда тот положил руку ему на плечо, не отпрянул, а, наоборот, прижался к тому, чуть ли не потерся щекой о черную мантию! И взгляд у него был... Такой взгляд... Тяжелый, холодный и оценивающий. Совсем как у Снейпа. Да и вообще выглядел Гарри так, словно не по углам скитался (как сообщили Блэку), а жил в свое удовольствие: крепкий парень, ростом уже до плеча Снейпу, а тот ведь та еще оглобля, хоть и тощая.
А вот кто второй мальчик, Блэк понять не мог. Рыжеватый — но точно не Уизли, может, родственник? Совершенно спокойный... Ага, вот характерный взгляд, адресованный Поттеру — похоже, это его друг. Однокурсник, может быть? Зачем тащить его с собой? Ладно, постепенно прояснится...
- Вы ведь себя не контролировали, верно, сэр? - обратился к нему Гарри очень и очень холодно.
- Пожалуй... - вздохнул Сириус. Не хватало потерять крестника из-за такой ерунды!
- Тогда будьте любезны извиниться.
- Я... - Он проглотил остатки гордости и выговорил: - Извини... Снейп. Само как-то сорвалось...
- Принято, Блэк, - отозвался тот совершенно спокойно. - Поттер, спрашивайте, о чем хотели, и идем. У нас мало времени.
- Я быстро, сэр!
Крестник приблизился к его кровати, всмотрелся в лицо.
- М-да, - сказал он. - Директор Блэк будет крайне недоволен.
- Ди... директор?.. А Дамблдор?!
- Бывший директор. Финеас Найджелус Блэк. Я пообещал ему выяснить правду, а если вы невиновны, то вытащить вас из Азкабана, - пояснил Гарри. - Он очень опечален тем, что у рода нет наследника.
- Ты пообещал портрету?!
- А что в этом такого? - нахмурился мальчик. - Мистер Блэк...
- Для тебя — Сириус.
- Хорошо, Сириус... Повторяю, я рад, что вы живы и на свободе, что все прояснилось. Мне очень жаль, что вам пришлось провести столько лет в заключении, будучи невиновным. Я одного понять не могу: что, в этом кретинском мире даже апелляцию подать нельзя?!
- Что подать? - спросил огорошенный Блэк.
- Он безнадежен, - сказал Снейп от дверей. Второй мальчик только удрученно покачал головой.
- Сэр, - обернулся к профессору Гарри. - Вы не знаете каких-нибудь юристов, адвокатов, только чтобы не были связаны... вы знаете, с кем?
- Простите, Поттер, это не по моей части.
- Я спрошу у папы, - подал голос рыжеватый мальчик. - Ну а он может навести справки у наших зубастых друзей. Думаю, у них все найдется. И компенсация будет ого-го какая!
- Компенсация за что? - выговорил Блэк.
- За то, что вы отсидели в чудовищном месте столько лет ни за что ни про что, - терпеливо пояснил Поттер. - Кстати, от вашего состояния тем временем остались рожки да ножки. Думать надо, блин, кому доверять управление капиталом!
- Но Дамблдор обещал...
- Козел старый, - убежденно произнес Гарри и улыбнулся так, что Сириус содрогнулся. - Если бы не... гм... хорошие люди, я бы к совершеннолетию лапу сосал. Ведь это вы должны были стать моим опекуном после смерти родителей, так?
Похожие книги на "Vice versa (СИ)", Измайлова Кира Алиевна
Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку
Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.