У каждого Темного Лорда... (СИ) - Филатова Анна "Мышилла"
— Вы действительно считаете, что у нас может получиться?
— Поверь мне, все не просто может получиться, все действительно получится. Еще и развлечемся при этом, долго будет что вспомнить.
Мне бы его уверенность! Профессор Дамблдор подмигивает мне и встает из-за стола.
— Думаю, мы не раз еще увидимся, Гарри. А пока навести мистера Шеклбота, это наверняка будет очень полезный визит.
— Спасибо, сэр, я так и сделаю.
В окно влетает прекрасная птица с длинным огненным хвостом. Феникс! Он делает круг по комнате, задевает крылом мою щеку, а потом садится на плечо к профессору Дамблдору.
— Профессор, это ведь Фоукс?
— Да, Гарри, это он. Думаю, он рад, что ты узнал его. Предваряя твой вопрос: нет, конечно, Фоукс не умер, ведь фениксы бессмертны. Просто им, в отличие от нас, совершенно все равно, где находиться: среди живых или среди мертвых. Прекрасные птицы, не правда ли? До встречи, мой мальчик.
Профессор и Фоукс исчезают в огненной вспышке, а я просыпаюсь.
— Он назвал меня «мой мальчик» всего один раз, когда прощался. Интересно, это что-нибудь значит? — вслух спрашиваю я.
— Очень познавательно, Поттер. Ты всегда пересказываешь свои сны всем, кто под руку подвернется? — вот только Малфоя мне спросонок и не хватало!
Я надеваю очки, приподнимаюсь и обнаруживаю, что в кресле рядом сидят Рон и Гермиона, в соседнем примостился Малфой, у подоконника возится с каким-то горшком Невилл, а в ногах у меня сидит Джинни.
— И снова доброе утро, — улыбается она.
— Надеюсь, он сказал тебе что-нибудь существенное? — интересуется Гермиона.
— Сказал. Правда, я не задал ему ни единого вопроса из твоего списка.
— Вот видишь, я же говорила, что не получится! — Гермиона торжествующе смотрит на Джинни.
— Пронести его с собой мне удалось, и ручку тоже, — Джинни показывает Гермионе язык. — А вот прочитать, что там написано, не получилось. И я почти уверен, что это из-за того, что я его не прочитал перед тем, как заснуть. Ты поторопилась.
— Обидно, — Гермиона задумалась на пару секунд. — Но ты же можешь еще раз туда отправиться?
— Не сегодня. Сегодня мне еще кое к кому надо…
— Мне одному кажется, что все свихнулись на снах Поттера? У вас других тем для разговора нет?
— А ты заткни уши и не слушай, — строго говорит Рон.
— Да ну вас всех, — фыркает Малфой, встает и уходит. Ну и слава Мерлину.
— Психованный он все-таки, — пожимает плечами Рон.
— Мне кажется, ему просто обидно. Мы тут явно что-то важное обсуждаем, а объяснять не хотим, — вступается за честь Малфоя Гермиона.
— Ну так спросил бы, если так интересно.
— А он и спросил. Два раза. Подразумевалось, наверное, что после его высказываний про сны мы ему расскажем, что на самом деле происходит.
— С ума сойти, как у некоторых все сложно.
— Мне, между прочим, тоже интересно, поэтому я прямо спрашиваю: что тут у вас происходит? — подает голос Невилл, не отходя, впрочем, от подоконника.
— У нас тут Гарри ходил советоваться с профессором Дамблдором, а теперь не хочет рассказывать, что он ему сказал.
Во дают, а.
— Я просто слова вставить не могу, поэтому и не рассказываю. Если вкратце, то он считает, что у нас в нынешней ситуации есть шанс отбиться через суд и заодно инициировать отставку Министра Магии. Поэтому я сейчас пойду общаться с Кингсли Шеклботом, кто-нибудь пусть разберет записки из министерства на предмет того, есть ли среди авторов члены Визенгамота — наверняка же нас полным составом судить будут. И пусть все принесут мне списки, в чем их обвиняют, — я помолчу, перевожу дыхание и вдруг вспоминаю. — А, и если кто-нибудь в курсе, напишите мне полный список моих преступлений, а то я уже половину забыл. И дайте мне все это прочитать перед тем, как зелье под нос совать!
Я строго смотрю на Гермиону, она так же строго смотрит на меня — поняла, мол, уже, мог бы и не объяснять.
— Свои преступления я сейчас набросаю, у меня всего один пункт, кража меча Гриффиндора, — говорит Невилл. — Но если вы думаете, что я что-нибудь понял, то вы сильно ошибаетесь.
...должны быть невыполнимые задачи
Автор с сожалением признает, что плохо разбирается в законах Британии и Магической Британии, и в российских тоже не очень, и даже закон джунглей недоступен авторскому пониманию. Поэтому при написании данной главы руководствуется исключительно логикой, да и то слегка альтернативной.
Массивный рабочий стол с кучей папок, равномерно разбросанных по столешнице, кажется немного неуместным посреди пустыни, но это ничего, потому что за столом сидит Кингсли Шеклбот и ржет так, что уши закладывает.
— Вот уж не думал, что после смерти буду работать юридическим консультантом. Ну, вы, ребята, даете, порадовали старика!
Старик из него примерно такой же, как из меня, но я не спорю, я все еще в обалдении рассматриваю окружающий нас мир.
— Так, давай сюда свои бумажки, посмотрим, что у них на вас есть. И что у вас есть на них.
На этот раз я прочитал все, что мне принесли, перед тем, как отправиться сюда, и как ни странно, это сработало. Поэтому я послушно протягиваю Кингсли кипу исписанных разными почерками бумажек, и несколько минут он сосредоточенно их изучает. Я тем временем отстраненно удивляюсь, почему мне совсем не жарко, ведь по идее, здесь должно быть чуть ли не пекло, и отмахиваюсь от летающих вокруг светлых хлопьев. Я принимаю их за снег, но когда на моей ладони остается очередной грязный след, вдруг понимаю: это пепел.
Кингсли с размаху хлопает бумагами по столу, пепел разлетается в разные стороны.
— Ну, должен сказать, все небезнадежно. Кое-что решается вообще очень просто, при условии присутствия на заседании хотя бы трех-четырех здравомыслящих судей. Большинству инкриминируют состояние в тайном обществе — это они про Армию Дамблдора. Однако декрет, который это запрещает, уже пару лет как отменили, соответственно, их единственный шанс — доказать, что тайное общество имело дурные цели. Вот пусть попробуют. И многократное неповиновение преподавателям, а это уж совсем легко. Или вот, кража меча Гриффиндора. Тот, кто додумался до такого обвинения, либо идиот, либо весьма благоволит мистеру Лонгботтому и мисс Лавгуд. Насколько я помню, еще позапрошлый Министр Магии авторитетно заявил, что меч является школьным имуществом, а кража школьного имущества учеником — это внутреннее дело школы, которое может дойти до Визенгамота только с ведома директора и по его решению. Уверен, Снейп разобрался с ними еще когда поймал...
— Да, он им взыскание назначил...
— Следовательно, если они его отработали, вопрос исчерпан. Это раз. Два: если подобное обвинение могли предъявить только по решению директора Хогвартса, возникает вопрос: неужто Снейп нашел время на такую ерунду? Или наша Минерва совсем умом тронулась? Очень сомневаюсь, в обоих случаях. А значит, имеет место нарушение процедуры, требуем с Визенгамота компенсацию за идиотизм, содержание под стражей и порчу репутации, берем сливочного пива и закусок, садимся в первый ряд, наслаждаемся представлением «поиск виноватого».
Я не выдерживаю и ухмыляюсь. Кингсли тоже ухмыляется и снова утыкается в бумаги.
— Еще довольно просто решается вопрос с кражей домовика, это примерно тот же уровень идиотизма, что и в прошлом обвинении. Я не очень понимаю, что они имеют в виду, да они и сами, кажется, не очень понимают, поэтому смешивают два разных случая: когда ты увел эльфа у Малфоев и когда ты с его помощью сбежал из Малфой-мэнора. Если они будут напирать на второе, то на момент, когда Добби пришел вам на помощь, он совершенно точно числился эльфом Хогвартса, это проверяется по документам, поэтому все претензии отваливаются сами. Ну а что касается первого случая — пусть докажут. Пусть вызывают Малфоя-старшего, пусть он рассказывает, как было дело. Лучше бы, конечно, это с ним согласовать, но вполне возможно, что он сообразит, что к чему, и решит, что это было небольшое недоразумение, а не акт хищения. Но я бы вот что еще посоветовал... считай это моим подарком вашей Гермионе, насколько я помню, девочка была помешана на свободе для эльфов. Ну, вот пусть и поднимет вопрос, можно ли украсть наделенное собственной волей существо. Магическое общество, безусловно, не оценит, но вопрос хотя бы побудет какое-нибудь время на слуху, это уже неплохо.
Похожие книги на "У каждого Темного Лорда... (СИ)", Филатова Анна "Мышилла"
Филатова Анна "Мышилла" читать все книги автора по порядку
Филатова Анна "Мышилла" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.