НЕ ВЕРЬ... НЕ БОЙСЯ... НЕ ПРОСИ...(СИ) - "Iren Loxley"
http://orig11.deviantart.net/2f65/f/2014/287/1/8/quidditch_2_by_iren___loxley-d82spec.jpg
Малфою оставалось до снитча какие-нибудь несколько метров, Гарри из последних сил рванулся вперед и поравнялся со слизеринцем, который как раз протягивал руку за мячиком. Ждать двух голов было уже бессмысленным, ситуация была критическая, секунда — и Слизерин станет чемпионом школы по квиддичу. Поттер, недолго думая, со всей силы врезал локтем слизеринцу в нос. Кровь хлынула фонтаном, Драко едва не упал с метлы, и ему неимоверно повезло, что он сумел удержаться после такого удара. — Нарушение! — на этот раз взвыли слизеринские трибуны. — Ебаный, блядский задрот сломал ему нос! Поттера, суку, на костер! — возмущенно заорал Забини. — Дисквалифицировать, нахуй, пожизненно!
Хорек, пощады не проси!
Проиграл — не голоси!
— жизнерадостно заулюлюкали гриффиндорцы, топая ногами и бурно аплодируя, чтобы заглушить возмущенные возгласы слизеринских болельщиков. — Тайм-аут! — закричал капитан слизеринской команды. — Поттер преднамеренно хотел покалечить нашего ловца. Наказание! Мадам Трюк протяжно засвистела, объявляя о перерыве, и Малфой устремился к земле, мельчайшие капли крови шлейфом отмечали в воздухе его след. — Итак, после очевидного, намеренного, и поэтому нечестного и отвратительного нарушения со стороны гриффиндорского капитана, после этого явного грязного и запрещенного приема, которым Гарри Поттер едва не убил и садистки покалечил ловца Слизерина Драко Малфоя, объявляется тайм-аут с последующим штрафным ударом в кольца красно-золотых, который их доблестный вратарь Рон Уизли гарантированно пропустит в очередной раз, — самоотверженно распинался Захария Смит под дружное улюлюканье слизеринцев, пока Гарри спускался на землю, чтобы отдохнуть пару минут во время второго тайм-аута. — Ебаный в рот, это вообще пиздец, нахуй! — возмущенно произнес Забини, стремительно подбегая к своему любовнику, который только что опустился на землю и спрыгнул с метлы. — Как тонко подмечено, Блейз — ответил Малфой, вытирая кровь с лица. — Как ты, в целом, il mio bellissimo angelo (мой прекрасный ангел /ит./)? — взволнованно поинтересовался красавчик-итальянец. — Не истери, mon cher, на моей потенции это никак не скажется, — ответил Драко, зажимая нос, из которого хлестала кровь. — Ебаный квиддич, блядский Поттер! — продолжал возмущаться темпераментный итальянец, который никогда не стеснялся в выражениях при проявлении своих эмоций, и, оглянувшись на гриффиндорца, который только что приземлился и спрыгнул со своей метлы, злобно прошипел: — Figlio d’una mignotta (сукин сын /ит./), ты ответишь за это… Гарри угрюмо прошел мимо слизеринцев и устало присел на скамейку. Нос Малфою он, к сожалению, не сломал, просто врезал хорошенько, и сейчас, когда мадам Помфри остановила кровь, «хорек» совсем не выглядел «чуть не убитым» и «садистки покалеченным», как на весь стадион заявил комментатор, явно болеющий за слизеринцев. Мадам Помфри применила исцеляющее заклятие и к Гарри, залечивая его рассеченную бровь, и очищающим заклинанием убрала с его лица и одежды запекшуюся кровь. По свистку арбитра игра вновь возобновилась, и штрафной в кольца гриффиндорцев должен был бить лучший бомбардир Слизерина Роберт Вейзи. Гарри и не сомневался, что слизеринский охотник вкатит в их кольца очередной гол, все более удаляя его команду от желанной победы. После эффектного приема «Финборг Флик», который использовал Гарри, Вейзи тоже решил покрасоваться перед своими болельщиками и применил «Челмондинстонский заряд». Подлетая к воротам Рона, слизеринец подскочил с метлы и сделал в воздухе эффектный кувырок, держа в руках квоффл, и во время этого сальто метко бросил мяч в одно из колец гриффиндорцев, затем легко приземлился на метлу и, размахивая рукой, пронесся над своими ликующими трибунами. Это было чистое позерство — забить в ворота Рона Уизли можно было и без этих головокружительных сальто и эффектных пируэтов, но слизеринцы, уверенные в своей полной победе, чтобы еще больше унизить и опозорить противников, начали использовать различные фигуры и приемы высшего пилотажа, подчеркивая свое мастерство, умение и необыкновенное везение на этом матче. Сейчас ловить снитч было уже бессмысленно, они проигрывали при любом раскладе, и Гарри вдруг понял, что единственным шансом на победу будет вывод слизеринского ловца из строя. Надо устранить Малфоя, убрать его с дороги, применить любой грязный и запрещенный прием, вроде того, каким воспользовались «змееныши», убрав с поля Демельзу Роббинс. Малфой представляет реальную угрозу для победы Гриффиндора, а если «хорька» отправить в больничное крыло, появится шанс на победу. Ему нужно будет просто дождаться того момента, когда его охотницы забьют несколько голов, тогда уже никто не помешает поймать снитч и вырвать победу. Он может подождать, ведь матч по времени не ограничен, но обязательно надо устранить Малфоя, а лучшего приема для этого, чем «Финт Вронского», Гарри не знал. Впервые эту фигуру высшего пилотажа он увидел в исполнении Виктора Крама на международном чемпионате и был восхищен мастерством и умением болгарского ловца. Гарри долго и упорно тренировался и добился поразительных результатов, научившись делать «Финт Вронского» в совершенстве. Это был опасный и трудный прием, ибо использовавший его ловец мог разбиться насмерть, но Гарри отлично владел им, умея в последнюю секунду выходить из крутого пике. Гриффиндорский капитан увидел, что его соперник пристально наблюдает за ним, и понял, что пришло время действовать. Поттер резко метнулся в сторону, делая обманное движение, Малфой купился на его уловку, решив, что гриффиндорец увидел снитч, и устремился за ним. Они на сумасшедшей скорости неслись вниз, к земле. Гарри знал, что сумеет вовремя выйти из пике, а вот «хорек» наверняка упадет на землю. Поттер и Малфой спикировали прямо через группу охотников на огромной скорости, и многие, затаив дыхание, следили за этим стремительным падением, боясь, что кто-нибудь из ловцов может разбиться о землю. Лицо Драко Малфоя было искажено от напряжения, когда он точно в нужный момент вышел из падения и отвернул прочь, в то время как Поттер ударился о землю с глухим стуком, который услышали все на притихшем стадионе. С гриффиндорских трибун раздался чудовищный стон. Гарри, оглушенный падением, ослепленный адской, острой болью, лежал на земле, сломанная метла отлетела в сторону. На трибунах свистели, орали, плакали, но Гарри из-за шума в голове казалось, что болельщики находятся где-то далеко-далеко. Он видел Малфоя, зависшего в воздухе в двух-трех метрах над ним. Драко выглядел напуганным и растерянным. И вдруг золотой крылатый мячик подлетел к слизеринскому ловцу и завис в воздухе прямо перед его лицом. Малфой с удивлением распахнул глаза и уставился на пугливый снитч, который на этот раз, казалось, никуда не собирался исчезать. Слизеринский ловец протянул руку, и крылатый мячик сам опустился в его ладонь. — Мы проиграли, — простонал окровавленными губами Гарри. — Я не сделал «Финт Вронского»… В первый раз в жизни не сделал «Финт» … — и парень потерял сознание от болевого шока.
Повержен, унижен
Очкарик слепой,
Над ним поглумился
Драко Малфой!!!
— победным гимном разнеслось над слизеринскими трибунами.
====== ГЛАВА 3 Предательство друзей ======
Сознание медленно возвращалось к Гарри. Парень приоткрыл глаза, но увидел лишь расплывчатые силуэты. Он снова зажмурился и по привычке протянул руку в сторону, зная, что где-то поблизости с кроватью должна быть тумбочка, а на ней его очки.
– Вот, Гарри, — произнес знакомый голос, и в следующий миг кто-то надел их ему на нос. Гриффиндорец распахнул глаза и увидел Гермиону, слегка склонившуюся над ним. — Привет, Герми, — прошептал Поттер. Парень с трудом приподнял голову и осмотрелся по сторонам, обнаружив, что находится в больничной палате и лежит в теплой постели. На прикроватной тумбочке стояла лампа, отбрасывающая на темный потолок круг золотистого света. Гарри сощурился и отвернулся в сторону. Рядом с Гермионой сидела Джинни Уизли, а по другую сторону кровати на краешке стула пристроилась Полумна Лавгуд. Под обеспокоенными взглядами девушек Гарри вдруг сильно смутился, в голову пришла идиотская мысль о том, что он, наверное, ужасно выглядит, и парень почувствовал, что начинает краснеть. — Э-э… — гриффиндорец попытался что-то сказать, но, не найдя нужных слов, смущенно замолчал. Все тело ныло, голова казалась невероятно тяжелой. Поттер поднял руку и нащупал бинты на лбу. — Что со мной? — спросил парень, продолжая ощупывать свою перевязанную голову, и, взглянув на Джинни, снова подумал о том, что в этих повязках выглядит ужасно глупо. — Трещина черепа, — раздался голос мадам Помфри, которая, быстро приблизившись, легким толчком заставила его снова откинуться на подушки. — И перелом ребер. Гарри обвел взглядом сидящих у его постели обеспокоенных и расстроенных девушек и спросил у школьной медсестры: — И что? Я получил травмы, несовместимые с жизнью? – Нет, Поттер, жить будете, так что ваши поклонницы зря проливали слезы. Если учитывать, с какой высоты вы упали, все могло быть гораздо хуже для вас. Непростительное лихачество и позерство, мистер Поттер! Гарри быстро взглянул на Джинни, та смутилась и опустила глаза. Полумна тоже выглядела как-то странно, хотя выглядеть странно для нее было нормально. — Я излечила трещину, но процесс регенерации костной ткани закончится через несколько часов, и ребра окончательно срастутся только под вечер, — продолжила мадам Помфри. — Поэтому сейчас вы не должны перенапрягаться, Поттер, и придется немного потерпеть, так как еще какое-то время вы будете испытывать болевые ощущения в области груди и чувствовать тошноту и головокружение. Но это нормально и скоро закончится. К вечеру, я надеюсь, ваш организм полностью восстановится, хотя я думаю, что на ночь вам лучше остаться здесь, а утром я проведу полный медосмотр и возможно, выпишу вас. — Я не хочу торчать здесь всю ночь, — сердито заявил гриффиндорец, пытаясь приподняться и сесть, но, обнаружив, что грудь стянута тугой повязкой, опять откинулся на подушки, испытав неприятную, тупую боль. — Гарри, ты же слышал, что сказала мадам Помфри! Тебе нельзя перенапрягаться, — деловито произнесла Гермиона, заботливо поправляя подушку. — Где Уизли? Я должен поговорить с ним, — спросил Поттер, взглянув на Джинни. — Рон вел себя как свинья, — возмущенно ответила его сестра, дотронувшись до руки Гарри. — И сейчас закрылся в спальне и не хочет никого видеть. — Придурок, — вздохнул Поттер. — Джинни, мне жаль, но Рон в следующем году не будет играть за нашу команду, я ему уже сказал об этом. Я найду другого вратаря, — Гарри снова вздохнул и замолчал, поморщившись от боли в груди, а затем добавил: — Если в следующем году я еще буду капитаном, — и парень заметил, как Джинни снова опустила глаза, а Гермиона быстро переглянулась с Полумной. – Что, все так хреново? — настороженно спросил Поттер. — Все обвиняют меня в провальной игре? – Ну, не все… — дипломатично ответила Гермиона и тут же закусила губу. — Понятно, — начиная заводиться, ответил гриффиндорец. — Как всегда, виноват капитан! А то, что Рон просра… то есть не взял ни одного гола — это ничего, нормально? — Многие винят тебя в том, что ты не взял снитч в начале игры, когда у тебя было несколько шансов привести команду к победе, — ответила Джинни. — Черт, ну я же сделал все, что мог! — воскликнул Поттер и тут же застонал — резкий крик моментально отдался острой вспышкой боли в голове. — Тебе нельзя перенапрягаться и волноваться, — снова предупредила Гермиона и начала укладывать Гарри обратно на подушки, пресекая попытку своего друга подняться с кровати. — Я знаю это, я была там, с тобой! — ответила Джинни. — И я тебя ни в чем не обвиняю! Но почти весь Гриффиндор винит не столько Рона, сколько тебя. Они считают, что несмотря на провальную игру вратаря, успех команды зависел только от ловца. — Я знал, что так будет, — со злостью и обидой произнес Поттер. — Если облажаются все — обвиняют меня одного! Значит, в следующем году я уже не буду капитаном? Повисло тягостное молчание. Гарри взглянул на Полумну, которая, отвернувшись, мечтательно смотрела куда-то в окно, потом перевел взгляд на Гермиону, сосредоточенно рассматривающую свои руки, а с нее на Джинни, которая слегка покраснела под пристальным взглядом зеленых глаз и тоже потупилась в пол. – Так, что случилось? — поинтересовался Поттер. — Что вы молчите? Я уже не капитан команды? — Гарри, помни, тебе нельзя пере… — начала Гермиона, но гневный взгляд Поттера не дал ей договорить. – Ага, ты больше не капитан, — безмятежно произнесла Полумна. — Ты вообще больше не в команде, ваши гриффиндорцы исключили тебя из состава. – Что? — Поттер не мог поверить в то, что услышал, хотелось все списать на трещину в черепе, звуковые галлюцинации, контузию, безумие Полумны, наконец. — Гарри, тебе нельзя… — Заткнись, Гермиона! — рявкнул парень на свою подругу. — Джинни, ты можешь сказать мне правду? Посмотри мне в глаза и скажи, какого черта произошло, пока я находился здесь? — Гарри, понимаешь, большинством голосов тебя сместили с должности капитана и вывели из состава команды. Всю ответственность за сегодняшний провал возложили на тебя. — Вот значит как… — тихо произнес Поттер, сглотнув подступивший к горлу комок, в глазах предательски защипало, но он усилием воли заставил себя побороть минутную слабость и горечь обиды. – И, наверное, вы уже нового капитана выбрали? — глухо спросил он, пристально вглядываясь в лицо Джинни, которая упорно продолжала прятать глаза. — Надеюсь, это не Рон Уизли? – Нет, не Рон, — тихо сказала рыжеволосая девушка. — Это я, — почти шепотом добавила она. – Ты? — пораженно произнес Гарри. — Я не хотела, — ответила Джинни. — Было бы лучше, если капитаном стала Кэти, она самый опытный игрок из всех нас, но в этом году у нее выпуск, и ребята выбрали меня. А Рона тоже вывели из состава команды. — А кто же теперь будет ловцом? — рассеянно спросил Гарри, чувствуя тупую ноющую боль в груди и понимая, что эту боль причиняют отнюдь не сломанные ребра, а предательство друзей. — Ловцом буду я, — все так же тихо произнесла Джинни. — А охотниками выбрали Дина Томаса вместо меня и Симуса Финнигана на замену Кэти. Вратаря подберем потом, в начале учебного года проведем отборочные испытания. Гарри пораженно молчал. Джинни заняла его место в команде, став и капитаном, и ловцом. — Значит, пока я здесь подыхал и кровью истекал, вы уже новый состав утвердили. Оперативно сработали, молодцы ребята, — мрачно произнес Поттер, отворачиваясь в сторону. — Гарри, зачем ты так? — с отчаянием воскликнула Джинни и, вскочив, выбежала из палаты, не в силах больше сдерживать слезы. — Только не волнуйся! — воскликнула Гермиона, схватив своего друга за руку. — Черт с ним, с квиддичем. И без него можно неплохо жить. — Можно играть в плюй-камни, — добавила Полумна. Поттер тихо застонал сквозь стиснутые зубы и закрыл глаза. — Знаете, девочки… — помолчав, произнес он. — Я вам очень благодарен, что зашли ко мне, но что-то у меня голова разболелась. Мадам Помфри просила не перенапрягаться и все такое, ну, вы сами слышали… Так что, пожалуй, я посплю… – Да, Гарри, нам уже пора, — вставая, сказала Гермиона, и потянула за руку Полумну, которая, похоже, не спешила покидать бывшего гриффиндорского капитана. — Нам пора, Луна, — с напором повторила Грейнджер. — Пока, Гарри, приятно было поболтать, — произнесла Лавгуд, вставая. — Мне тоже было чертовски приятно, — сухо ответил Поттер, даже не взглянув в сторону девушек. Полумна вприпрыжку направилась к двери, Гермиона на миг задержалась, затем, вынув из сумки пергамент, перетянутый серебристо-зеленой ленточкой, отдала его Гарри. — Это тебе, приглашение от слизеринцев. Они устраивают вечеринку сегодня вечером и хотят, чтобы ты на ней присутствовал и вместе с ними отпраздновал их победу. — Герми, а тебе не говорили, что читать чужие письма как бы нехорошо? — стягивая с пергамента ленточку, поинтересовался Поттер. — Перестань, Гарри, я должна была знать, что замышляют эти сволочи. «Гаденыши» жаждут мести и этим приглашением они стремятся унизить тебя, хотят, чтобы ты присутствовал на их пирушке по случаю победы над нами, хотят, чтобы ты праздновал свое поражение. – Ну, это не самая дерьмовая новость за сегодняшний день, — произнес Поттер, быстро просмотрев присланный пергамент, в котором его приглашали на слизеринскую вечеринку и напоминали о заключенном пари. В конце был указан пароль для прохода в подземелья. — Ты пойдешь туда? — обеспокоено спросила Гермиона. – Угу, — ответил Поттер. — Я должен выполнить условие этого проклятого пари, которое мне навязали благодаря тупости Уизли. Я проиграл и обязан исполнить желание их команды. Они хотят, чтобы я вместе с ними отметил их победу… Ну что же, не самое хреновое желание. Я боялся, что они придумают что-нибудь похуже… Да, Герми, я буду сегодня там, с размахом отмечу свое поражение, свое исключение из команды и свою отставку капитана. Я подниму бокал за предательство близких людей, которых считал своими друзьями. Говорят, у Малфоя охуенный запас бухла, а этот манерный педик Забини умеет устраивать шикарные вечеринки. Так что сегодня я повеселюсь со своими врагами, если я уже не нужен своим бывшим друзьям. — Гарри, не говори так, — Гермиона взяла его за руку и сильно сжала ее. — Я понимаю, ты обижен, но… Ты нужен нам. Нужен мне, Рону… Просто он очень расстроился, чувствует себя виноватым, поэтому и ведет себя, как последний мудак. Ты же его знаешь! — Брось, Герми. Рон козел по жизни, видимо, не зря слизеринцы прозвали его Уизелом, но ты его любишь, поэтому и выгораживаешь. От этих слов девушка покраснела, но Поттер, не давая ей вставить и слово, продолжил: — Думаешь, я ничего не знаю? Ни о чем не догадываюсь, что ты и Рон… что вы… Ладно, не важно. Наша детская дружба уже давно дала трещину. Вы в одной лодке, а я оказался за бортом. Я уже давно один, и вам наплевать, вы даже не замечали этого! — Гарри, мы любим тебя! — пораженно воскликнула гриффиндорка. — Ладно, все нормально, Герми. Сегодня я повеселюсь на слизеринской вечеринке, выпью все малфоевское винище и наблюю на Забини и их зеленые коврики, — мрачно произнес Поттер и снова отвернулся к окну, давая понять, что разговор окончен и он хочет остаться один. — Гарри, я волнуюсь за тебя, — после паузы произнесла Гермиона и, наклонившись, нежно поцеловала его в щеку. Поттер слегка вздрогнул от неожиданности, смутился и тихо сказал: — Все будет хорошо. Хуже того, что сегодня произошло, уже не может быть.
Похожие книги на "НЕ ВЕРЬ... НЕ БОЙСЯ... НЕ ПРОСИ...(СИ)", "Iren Loxley"
"Iren Loxley" читать все книги автора по порядку
"Iren Loxley" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.