Побочный эффект (СИ) - "Miss Doe"
— Да, — ответил Гарри.
— Сколько?
— Всего два.
— А нам надо три, — сказала Гермиона, не совсем оправившаяся от потрясения, но уже полная решимости.
— Не три, а четыре, — сердито поправила ее Джинни.
— Мне кажется, нас тут шестеро, — спокойно промолвила, пересчитав всех, Луна.
— Глупости! Мы не можем все полететь! — снова разъярился Гарри. — Так, вы трое, — он показал на Невилла, Джинни и Луну, — вы в этом не участвуете, вы не…
Новые бурные протесты. Шрам ожгло еще раз, и больнее. Каждая секунда промедления могла стать решающей. Спорить было некогда.
— Ладно, как хотите, дело ваше, — коротко сказал Гарри. — Но если мы не найдем других фестралов, вы не сможете…
— Другие придут, не сомневайся, — заверила его Джинни, смотревшая, как и Рон, мимо.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что вы с Гермионой, к твоему сведению, заляпаны кровью, — невозмутимо объяснила она, — а мы знаем, что Хагрид приманивает фестралов сырым мясом. Вот из-за чего явились эти двое.
Гарри почувствовал, как что-то мягко тянет его за мантию, и, опустив глаза, увидел, что ближний фестрал лижет его рукав, мокрый от крови Грохха.
— Отлично, — сказал он. Его осенило. — Мы с Роном садимся на этих и летим вперёд, Гермиона остается с вами и приманивает других…
— Нетушки! — гневно возразила Гермиона.
— Никому не надо оставаться, — улыбнулась Луна. — Смотрите, вон ещё идут… от вас, наверно, пахнет на весь Лес…
Гарри оглянулся. Обходя деревья, к ним двигалось шесть-семь фестралов, не меньше. Огромные кожистые крылья были плотно прижаты к туловищам, глаза белели сквозь тьму. Всё, новых доводов не найти.
— Хорошо, — сердито сказал он. — Выбирайте, садитесь, и поехали.
— Смерть, иди ко мне, — тихонько позвала Луна вожака фестральей стаи. Тот послушно подошёл. Луна привычно обняла его за шею и потрепала по редкой клочковатой гриве. Фестрал радостно заржал и ткнулся мордой ей в ухо, ожидая угощения.
— Прости меня, Смерть, — прошептала Луна, — сейчас у меня ничего нет. Отвези нас, пожалуйста, в Лондон.
Фестрал снова заржал, будто соглашаясь с девочкой. Луна встала на ближайший пенёк и легко усевшись на спину коня боком, расправила мантию, словно такое путешествие было для неё самым обычным делом. Оглянувшись на товарищей, она увидела, что Гарри уже вскарабкался на спину ближайшего к нему фестрала и упёрся коленками в основания его крыльев. Невилл навалился животом на спину соседнего фестрала, но никак не мог перекинуть через неё свою коротенькую ногу.
Однако Рон, Гермиона и Джинни до сих пор не сдвинулись с места — они замерли, глядя в пространство с раскрытыми ртами.
— Ну? — спросил он.
— Как мы, по-твоему, на них сядем, — слабым голосом спросил Рон, — если их даже не видно?
— О, это совсем просто, — сказала Луна, с готовностью соскальзывая со своего фестрала и направляясь к ним. — Идите сюда…
Она подвела ребят к другим фестралам, стоящим неподалеку, и по очереди помогла им взобраться на их спины и нащупать руками гривы, — при этом вид у всех троих был очень испуганный. Посоветовав им держаться крепче, Луна вернулась обратно.
— Это безумие, — пробормотал Рон, осторожно проводя свободной рукой по шее своего коня. — Безумие… Эх, если б я мог его видеть…
— Наоборот, считай, что тебе повезло, — мрачно заметил Гарри. — Ну что, все готовы?
Пятеро друзей кивнули в ответ, и он увидел, как напряглись под мантиями их колени.
— Хорошо, тогда…
Он посмотрел вниз, на черную лоснящуюся голову своего фестрала, и сглотнул.
— Тогда в Министерство магии, ко входу для посетителей… в Лондон… — неуверенно сказал он. — Э-э… если вы знаете дорогу…
Снейп с мрачным видом расхаживал по гостиной в своих жилых покоях, служившей ему приёмной и кабинетом. Он злился. Эти идиоты всё-таки попались. Он не знал, где они допустили ошибку, но результат был налицо. Судя по всему, у Поттера снова были видения. Что он там пытался ему сказать? «Бродяга у него в плену! Его держат там, где оно спрятано!». Блэк в плену? Шавка в плену у Волдеморта? Каким образом им удалось его схватить? Неужели этот безмозглый кретин всё-таки покинул своё родовое гнездо? Впрочем, удивляться нечему. Это вполне в стиле Блэка. «Его держат там, где оно спрятано». Что спрятано?
Снейп вспомнил о том, что в последнее время больше всего интересовало и беспокоило Тёмного Лорда. Ну, разумеется, пророчество. То самое проклятое пророчество, которое ему, Снейпу, так и не удалось услышать до конца, но которое навсегда сломало ему жизнь и отняло жизнь Лили. Волдеморту было крайне необходимо узнать полный текст этого пророчества, хранившегося в Отделе тайн Министерства магии.
Итак, Поттер пытался сказать, что Упивающиеся изловили этого придурка Блэка и держат его в Отделе тайн? Что за бред? Ни один здравомыслящий маг не станет так рисковать своим положением и тащить пленника через всё Министерство, опасаясь на каждом шагу быть пойманным и разоблачённым. Но если Поттер видел это, благодаря своей связи с Волдемортом, значит… Ну конечно! Это значит, что Волдеморт таким образом осуществляет свой план по заманиванию Поттера в ловушку! Внушив Поттеру, что его обожаемый крёстный находится у него в плену, Волдеморт пытается заставить мальчишку проникнуть в Отдел тайн! И тот, очевидно, решил связаться с Блэком через камин в кабинете Амбридж, чтобы узнать, действительно ли этого болвана нет дома. Но, хвала Мерлину, их всех схватили и держат под замком. Так что, благодаря этой мерзкой жабе, Поттер не бросится никого спасать. Вот и пусть посидит под арестом. Для своей же собственной безопасности. И безопасности своих друзей, разумеется.
Снейп вспомнил взгляд, которым одарила его Лавгуд, стоя с кляпом во рту и с таким видом, будто ей невыразимо скучно. Её глаза и впрямь потеплели в тот момент, когда их взгляды встретились? Или ему только показалось, что она успокаивала его и призывала не беспокоиться? Да с чего она взяла, что он беспокоиться о ком-то из них? Ведь он отлично сыграл свою роль, изобразив полное равнодушие к судьбе пленников. Снейпа бесила не эта её дурацкая уверенность в том, что его волнует её положение, а тот факт, что он действительно ощутил укол беспокойства, увидев её в кабине Амбридж. Беспокойства именно за неё, а не за Поттера, которого он обязан постоянно оберегать. Да что же с ним такое происходит, драккл его подери?
Снейп сел за стол, на котором лежал раскрытая на середине книга «Теория магического поля и её использование в зельеделии» Людвига Штольца и попытался отвлечь себя чтением. Но через пару минут осознал, что не понимает ни слова из прочитанного. Мысли упорно вертелись вокруг случившегося. Что, если эта безмозглая шавка действительно попалась?
— Токи, — тихо позвал Снейп.
Через секунду в воздухе раздался лёгкий хлопок, и перед Снейпом возник домовой эльф, закутанный в чистое полотенце с эмблемой Хогвартса. Этот эльф служил ему для связи с остальными членами Ордена Феникса и был связан со Снейпом волшебными узами, обязывавшими его выполнять все приказы хозяина и свято хранить его тайну.
— Токи. Отправляйся на площадь Гриммо, 12. Узнай, на месте ли Сириус Блэк. Если он дома, передай, что Поттеру приснилось, будто его схватил Тот-Кого-Нельзя-Называть. Если нет, узнай, как и когда он покинул особняк. Всё.
Эльф поклонился и мгновенно исчез с тихим хлопком. Время потянулось для Снейпа мучительно медленно. Те пять минут, что отсутствовал эльф, показались ему пятью часами.
— Хозяин, мистер профессор Снейп, — Токи возник из воздуха и, наученный обходиться без отнимающих время церемоний, — сразу приступил к докладу. — Сириус Блэк находится дома на площади Гриммо, 12 в добром здравии. Токи передал ему всё, что велел хозяин. Сириус Блэк встревожился.
Снейп хмыкнул. Ещё бы он не встревожился. Ну, ничего. Пока Поттер сидит под замком у Амбридж, особо тревожиться не из-за чего. А Блэку лишний раз поволноваться не повредит. Может быть, это хоть немного укоротит его щенячью беспечность.
Похожие книги на "Побочный эффект (СИ)", "Miss Doe"
"Miss Doe" читать все книги автора по порядку
"Miss Doe" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.