Mr. and Mrs. Mikaelson (СИ) - "Kath1864"
Осколки ранили руки Марселя, и он видит слезинки на ее глазах. У Клауса нет сочувствия, а у Марселя есть гениальный план, как сохранить все. Марсель убеждает Ребекку, что ей необходимо уехать на время беременности и родов в Швейцарию, и только так они могут сохранить жизнь их ребенку. Ребекка соглашается подписать документы на управления компанией на имя Марселя и уехать, ведь она так долго ждала этого момента, и вот, когда шанс стать матерью так близок, она бросит все. Ребекка бросает все.
Открытая дверь, и Ребекка бросила все. Она ушла в никуда.
Чем больше Клаус Майклсон наблюдает за своим протеже, тем больше убеждается, что Марсель превосходит его. Превосходит, управляя в одиночестве. Клаус не мог простить того, что кто-то его превзошел, и все становится интереснее, когда Клаус приезжает к беременной сестре в Швейцарию и прижимает ее к стене, сдавливает руки на горле, кричит, говоря, что Марсель обманул ее и захватил всю власть в месте, которое они называли дома. Ребекка хрипит и вспоминает только то, что Марсель просил ее сохранить ее сердце.
— Ты глупа! Марселю нельзя доверять.
— Ник, я беременна. Отпусти меня. Ты же знаешь, как я мечтала об этом.
Любовь самый сильный мотиватор. У виска Клауса дуло пистолета, которое держит в своих руках Марсель. Холодные глаза. Клаус понимает, что в этой игре он проиграл. Он проиграл эту партию в шахматы, для него вся жизнь это игра в шахматы. Останется только один выживший. Клаус понимает, что Марсель превзошел своего создателя, и Жерард в любой момент может выбить почву из-под ног Клауса. Марсель одержал победу, ведь Клаус даже не заметил его людей, которые следили за ним все это время, и докладывали Марселю о каждом шаге Клауса. Марсель обманул Клауса. Но он не сделает этого ради Ребекки, потому что он поклялся, что никогда не причинит ей боль. Эта игра в шахматы подходит к концу, и Марсель не подведет ее.
— Не смей! Если с ребенком что-то случится, то я не прощу тебе этого. Ты тогда станешь для меня никем: ни создателем, ни спасителем, ни семьей. Я убью тебя, даже если потрачу на это всю свою жизнь. Я верну твою империю или отберу, сейчас решать только тебе.
Любовь самый сильный мотиватор, и Марсель делает это ради любви к Ребекке и не рождённому ребенку.
Клаус отпускает сестру, покидает ее, понимая, что проиграл в эту игру. Остается только открытая дверь.
Выкашливая тихие слова, Марсель присаживается возле Ребекки на корточки, затем опускает одно колено, и наклоняется, чтобы послушать дыхание.
— Прошу, он мой брат, — Ребекка протягивает руку, дотрагиваясь до щеки, и проводит пальцами вниз к подбородку.
— Нет, Ребекка, я не подпущу его ни к тебе, ни к нашему ребенку, — твердо заявляет Жерард.
Ничего.
Клаус проиграл и ушел, а Ребекка обнимает Марселя, прижимается к нему из последних сил. Марсель не отпустит ее. Он не позволит, чтобы сейчас все оборвалось, и у них не было будущего. Он сдержит свое обещание и вернет Клаусу империю, если их ребенок будет жить, и Клаус не потревожит их. У них будет будущее, у них будет ребенок, и только они знают, сколько сражались за это, за свое будущее, за то, чтобы все было, так, как они того хотят.
Ребекка рожает девочку в срок и плачет, прижимает младенца к своей груди, целует в лоб. Она боролась за это большую часть своей жизни. Она думала, что ребенок наполнит ее жизнь смыслом, но в ее жизни по-прежнему чернота.
Марсель прилетает в Швейцарию и искренне улыбается, когда впервые берет новорождённую дочь на руки. Ребекка пытается улыбнуться, но внутри ее пустота. Ее не радует ни украшенный частный самолет, ни украшение с шарами и гирляндами, ни общество друзей ее мужа, которые всегда поддерживали ее. Ей нехорошо, и перед глазами совсем иная картина: Кол ухмыляется, своей фирменной ухмылочкой, щекочет сестру, и та бьет его в грудь, переводя взгляда на серьезного и собранного Элайджу, который улыбается, обнимает сестру, поздравляя ее с рождением дочери и, конечно же, скажет вдохновляющую речь о семье. Ребекка улыбается и смотрит на Клауса, который стоит, опираясь о стену клиники. Он спокоен и молчалив, но она знает, что ее брат рад за нее, рад, что его сестренка обрела свое счастье. Воспоминания не дают Ребекки забыть, что она была, была счастлива, рядом с ней была семья. Но сейчас рядом с ней нет ее семьи.
Сейчас рядом с ней нет тех, кого она любила. Только воспоминания выбивают ее из колеи и черный мир.
— Ребекка, все хорошо? — Марсель пытается взглянуть ей в глаза, а она стоит на ступеньках клиники и не решается сделать шаг вперед.
— Мне все нехорошо, ты же знаешь, что роды были тяжелыми и ваша ссора, — Ребекка замолкает, а Марсель передает дочь, подойдя к жене, берет ее под руки, помогает спуститься.
— Я не подпущу Клауса к нашему ребенку, Ребекка, как бы ты меня не умоляла, и чтобы твой братец был спокоен, документы считаются официальными только с твоей росписью. Пусть он будет спокоен, как и ты. Я не подвел тебя, Ребекка.
— Рейчел будет счастлива, мы ведь все для этого сделаем, Марсель?
— Мы все сделаем для этого.
Раны всё еще кровоточат, но крови нет. У Ребекки была семья, а теперь ее нет.
Прошел год, а Ребекке кажется, что прошел один день бессонных ночей, смены подгузников, приготовление смесей и заботы о малышке. Теперь она ставит в торт праздничную свечу. Рейчел исполняется год, и она устроила для своей единственной дочери праздник, о котором будет говорить весь город. Они с Марселем не жалели никаких средств для дочери.
Гости собрались за столом в саду. Ребекка выходит раньше официантов. Улыбается когда видит, как Чарльз прижимает к себе Рейчел и целует ее в лобик. Он счастлив, ведь обрел настоящую семью и благодарен приемным родителям за все то, что они дали ему.
Официант выносит праздничный торт, и собравшиеся хлопают, когда малышка тушит свечу. Марсель кружит дочь и вручает Kinder Surprise. Рейчел целует отца в щеку, и точно знает, что она самый счастливый ребенок в этом мире.
«Я не позволю причинить тебе вред. Никому и никогда. Умру, но не позволю», — вспоминает Марсель, смотря на дочь и жену.
Тогда Ребекка думала, что обрела все, о чем мечтала: дом, семью и того, кто любит ее. Ребекка думала, что получила все, о чем мечтала, но трава не стала зеленее.
— Трава не станет зеленей, Ребекка, — вспоминая слова Элайджи, блондинка проговаривает их вслух.
Трава не стала зеленее, и Ребекка смеялась, бокал в ее руках трескается, стекло ранит ее руки. Крови нет, и ей кажется, что все ее родные здесь, рядом с ней, но в реальности Ребекка одна.
Только этот запах травы не дает забыть, что она была не одна в этом мире. У нее была семья, а теперь ей как будто вырвали сердце. Марсель слишком любил, слишком оберегал, слишком жил во имя Ребекки, не скрывая этого, а она жила во имя семьи и не скрывала это.
Ее руки ранены, но кровь не течет. Возможно, и не было разбитого стекла? Возможно, и не было всего этого? Марсель извиняется перед друзьями и уводит жену в дом. Он пытается что-то объяснить Ребекки, но она умела дышать лишь запахом травы, которая напоминала ей о семье.
Страх берет верх над Марселем, ведь Ребекка не слушает его. Страх не за себя, а за ту, которую он любит. За выполненное обещание, что он никогда не причинит ей боль.
Сидя на коленях, рядом с ней, Марсель проклинает Клауса, ведь чтобы он не сделал, Ребекка будет любить его, потому что он ее брат. Ребекка будет любить семью больше, чем Марселя. Их любовь умерла.
И Ребекка себя проклинает. И то, что выжила. И то, что Марсель дал ей все, о чем она мечтает, но она живет прошлым. И то, что их любовь умерла. Ребекка просит Марселя уйти, и остается одна. Остается сидеть в пустой комнате и догорать в одиночестве, ведь огонек в ее глазах догорает.
Ведь прошлое не изменить, настоящее не собрать воедино, и будущее не построить без тех, кого Ребекка любит даже больше себя.
Ребекка жила пять лет в разлуке с теми, кого любила. Она не могла даже позвонить ни сестре, ни братьям, ведь понимала, что это опасно, и она должна жить новой жизнью рядом с мужем, дочерью и Чарльзом. Дни разукрасились в черные тона и все, что есть вокруг, потеряло смысл, только череда календарных чисел, только черный мир, несущий пустоту.
Похожие книги на "Mr. and Mrs. Mikaelson (СИ)", "Kath1864"
"Kath1864" читать все книги автора по порядку
"Kath1864" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.