Обмен судьбами (СИ) - Балакин Андрей В.
Он внедрил свет в бутылку и швырнул её об стену. Бутылка не разбившись, отскочила со звоном от стены, как бы издеваясь над ним и доказывая, что Луна была права. Даже в необученном состоянии, пользуясь сырой родовой силой он легко мог повысить прочность любого предмета.
- Осталось понять, это судьба надо мной так издевается, или это изначально было заложено как бомба под меня? - почесал затылок Гарри Поттер: - То есть я и раньше, в той судьбе был Амакавой? Или только здесь со мной так обошлись? Вполне возможно, что я всегда не был Гарри Поттером, а был природным ОЯШем. Ведь меня еще в роддоме подменили. Черт, не помню, была у меня печать на заднице или нет? Никогда не приглядывался. А Луна меня в прошлой жизни не смогла бы обнаружить и опознать по-любому. Я же со шрамом ходил тогда. А он вроде как меняет магию.
Он встал и покачиваясь побрел в гостиную. Надо было отсыпаться.
- Кто виноват и что делать? - вздохнул он на ходу: - Ничего не понятно...
В гостиной факультета он застал читающую Гермиону. Остальные уже разбрелись спать.
- Чо читаешь? - подсел к ней Гарри. Она поморщилась от винных запахов, но промолчала и сухо ответила: - Для легкого чтения. Фантастику взяла.
- Нравится?
- Нет!
- А зачем читаешь?
- Тема интересная. А вот главный герой идиот. Ненавижу главгероев идиотов! Зачем вообще такие книги писать, если герой идиот? Это неправильно.
- Ты слишком строга. Для тебя все идиоты, - отмахнулся Гарри: - Больно умная...
- И ничего не... то есть да умная, но я не про это. Герой по любой мерке идиот. Он делает бессмысленные вещи. Вот скажи, если бы ты попал в космическую базу сверхцивилизации, ты бы стал подкалывать и ссориться с компьютером, который управляет этой базой? Вместо того, чтобы постараться выяснить, как получать от него ништяки?
- Ты что книгу про Малфоя читаешь? - икнул с усмешкой Гарри Поттер: - Да он на героя не тянет однозначно.
- Вроде того, - прыснула Гермиона и захлопнула книгу. Потом погладила его по руке: - Гарри я все понимаю, тебе это трудно было осознать. Но все же постарайся не спиваться. Жизнь прекрасна в любой форме. А трудности делают нас сильней. Приключения усиливают жажду жизни. Как-то так... Разве лучше быть тем же благополучным Малфоем, который сам ищет приключения на свою тощую задницу?
- Ты и его задницу видела?
- У меня есть воображение.
- А зачем ты воображала задницу Малфоя?
- Уж и помечтать нельзя девушке? И кто говорит? Потенциальный гаремник!
- Я не хотел.
- Знаю. Ты вообще еще ничего не хотел. Вы мальчики вообще отстаете в развитии от девочек.
- А почему? - пьяно свел брови Гарри, задумавшись: - Это какая-то вселенская загадка! Девочки умней?
- Чушь! Просто у мальчиков не бывает месячных. А значит не бывает стресса календарного, по расписанию. Заешь как это прочищает мозги от детских глупостей? Вы можете дольше нас дурака валять. А девочка, как только испачкает трусы кровью, начинает думать уже, как жить дальше и как создать семью. Трезво мыслить приходится.
- От оно чо! - кивнул Гарри глубокомысленно: - Ладно я пошел спать...
***
- Это даже хорошо что нас так много! - торжественно сказала Гермиона на очередном заседании невест Гарри Поттера-Амакавы.
- Э... вмешался Гарри: - Насчет Розы я все же не уверен. Во-первых, я воспитан так, что она моя сестра! Сестру любить невозможно! Все братья сестер ненавидят. Это закон природы.
- А во-вторых? - прошипела грозно Роза.
- А, во-вторых, я подозреваю что ты мой клон вообще! - решительно ответил Гарри: - Только женского пола. Ты сама разве не замечаешь как мы похожи?
- Это только очки одинаковые и волосы! - запротестовала Роза: - Вот сниму их и я уже красотка! Смотри.
- Ну, не знаю, - с сомнением посмотрел на Розу без очков Гарри: - Не вижу отличий сильных.
- Ты прямо как Снейп! - возмутилась Гермиона: - Это он мне так недавно сказал, когда Малфой мне саблезубы отрастил. Никакой деликатности! И вообще ты с дефектом зрения! И судить не можешь. Роза красивая! Даже красивей Луны!
- Чего? - возмутилась Луна: - Да у блондинок плюс к харизме идет!
- Ты седая!
- Это не магловская седина от старости! Это правильней называть магическим выгоранием пигмента! Оттенок другой!
- Теперь я понимаю почему блондинок дурами считают! - фыркнула Гермиона: - Все оказывается наоборот! Спасибо просветила. Значит дуры, нарушают технику безопасности и становятся блонди? Буду знать...
- Заткнитесь! - окрикнула их Роза: - Не забалтывайте проблему озвученную Гарри! Мне нужно ответить самой. Слушай сюда Гарри! Тебе Луна уже говорила про свойства печати скрывающей кровь? Тогда ты знаешь, что она тебя делает похожим на отца, в семье которого ты жил. Ты похож на папу Джеймса. А я реально похожа на своего отца. Кстати, если бы ты был нормальным сыном, то скорей бы на маму был похож. Так чаще всего и случается. Сына в маму, дочь в папу.
- Почему? - удивился Гарри.
- Это генетика! - ответила Гермиона: - Часть генов отвечает за внешность, а часть за внутреннее содержание. Если ты свой член получаешь от папы, то тогда морду от мамы! Гены поровну идут от родителей. Это я упрощенно объясняю. На самом деле все сложней. Но вероятность внешнего сходства с мамой для сына выше, чем сходство с отцом.
- То есть если женщина страшная, то она должна винить мать, которая вышла замуж за урода? - догадливо кивнул Гарри смотря на Розу. Та вспылила:
- Я НЕ УРОДКА! Идиот!
- А я не про тебя, - испуганно отвел глаза Гарри на Луну. Лицо той тоже сделалось возмущенным: - Я?!!
- Да мне что теперь в потолок смотреть? - с досадой сказал Гарри: - Вы постоянно меня с мысли сбиваете! О чем я вообще говорил?
- Ты говорил о том, что для счастливого брака достаточно внешней красоты мужчины, - хладнокровно резюмировала Гермиона: - Потому что красота женщины мужчине не так важна.
- Ты меня не путай! - замахал руками Гарри: - Ты сама себя только что в одной фразе опровергла! Красота мужчине не важна, но нужна. Что за чушь?
- Мма... - покраснела задумавшись Гермиона: - Да я чушь сморозила. Я хотела сказать, что для брачного успеха красота мужчины важней. А для женщины важней здоровье. Это же в природе везде так! Селезень красивей утки. И вообще...
- Это почему так? - удивился Гарри: - Какой в этом смысл?
- Потому что выбор всегда за женщиной от кого рожать! - уверенно ответила девушка: - Мужик готов совокупляться хоть с козой! Так что ты не кати бочку на Розу. Сестра-несестра, а куда ты денешься, когда разденешься? Трахнешь любую дырку. Это нам решать с кем и когда.
- Ну знаешь!!! - покраснел Гарри: - Ты вообще берегов не имеешь. Что за тон?
- Нормальный тон! - отмахнулась Гермиона: - Я не умею красиво объяснять. Всегда режу правду-матку. Понимаю, что это проблема... кстати я и хотела об этом поговорить, да ты меня сразу перебил на обсуждение твоих комплексов. Итак, о чем я хотела вам сказать вначале, когда сказала, что это даже хорошо, что нас так много?
- Не знаю! - помотала головой Луна.
- Не перебивай! - с досадой посмотрела на нее Гермиона: - Наша проблема в законе Холмса. Это был такой теоретик магии конца 19 века. Малоизвестный и непопулярный. Но правдивость его законов никто не отменял. Ментальная магия и физическая несовместимы по линии развития.
- Чо? - не понял Гарри.
- Для тупых поясняю. Можно быть либо Великим Волшебником, либо Великим Политиком. Совмещать не получается. Каждый маг специализируется на том, к чему талант. Если у Гарри есть талант артефактора, то как глава клана и холдинга он будет никакой. Потому что руководство это ментальная магия. А артефакторика, это чистая физика. Работа с мертвой материей. Либо-либо. Понятно?
- Это типа, Гарри фармер, а не маг разума? И харизма у него будет низкая? - кивнула Луна: - И ты подразумеваешь себя на роль великой хозяйки клана?
- Куда там! - вздохнула Гермиона: - У меня таже проблема. Я уже не первом курсе сломала зубы на ментальной практике. Не мое это. Пыталась руководить и сплошной провал. От меня как от чумы все бегали. Зато трансфигурация у меня идет влет. И зачарование предметов. Так что я могу быть только миньоном Гарри. Подручной. На руководство харизмой не вышла.
Похожие книги на "Обмен судьбами (СИ)", Балакин Андрей В.
Балакин Андрей В. читать все книги автора по порядку
Балакин Андрей В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.