Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Прочее » Фанфик » Агдан. Не стены, а паруса! (СИ) - Саут Сергей

Агдан. Не стены, а паруса! (СИ) - Саут Сергей

Тут можно читать бесплатно Агдан. Не стены, а паруса! (СИ) - Саут Сергей. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глядя на четкие и строгие ряды разноцветных палаток с реющими над ними флагами различных государств, ему сравнение увиденного с лагерем кочевников даже в голову не пришло.

Нет, ровные ряда палаток, широкая улица между ними, две палатки на входе в этот лагерь, напомнили ему иллюстрацию из учебника античной истории, где также красиво был изображён военный лагерь римского легиона.

Не хватало только обязательного рва с насыпью, частокола поверх него, ну и сторожевых башен с часовыми. Хотя насчёт последнего, он уже не был так уверен, насчет часовых, а не башен.

От двух ближайших палаток отделилось двое и направились к ним, похоже их прибытие заметили, впрочем, тяжело не заметить огромный черный автомобиль подъехавший и остановившийся на обочине.

Вскоре к ним подошла довольно примечательная парочка, невысокая рыжая девушка в веснушках, с ослепительной рекламной улыбкой, зеленые глаза, прямой нос, стройная фигура завершала этот образ.

С ней к облегчению НаБом, был еще и паренек явно корейской наружности.

Значит сейчас точно не будет языкового барьера. Тем временем парочка подошла поближе, хмурый корейский паренек и это жизнерадостное рыжее чудо. «Чудо», улыбнувшись НаБом во все 32 зуба, протянула ей руку.

- Рейд Аластрайона! – представилась она.

- Алайстоона, Аластоина, Аластаана. - это НаБом, попыталась выговорить это необычное имя, необычное для корейского слуха и совсем не произносимое для корейских голосовых связок, не спеша при этом пожать руку рыжей.

Немного послушав своё имя на корейский лад, «рыжая защитница человечества», поняв затруднения НаБом, снова ослепительно улыбнулась и сказала.

- You can just call me Ala!

(английск. - Можно звать меня просто Ала!)

(в дословном переводе с ирландского Рейд Аластрайона – рыжая защитница человечества. Прим. – автора).

После небольшой паузы в разговор вступил и невысокий сопровождающий, как оказалось вполне себе кореец.

- Чем обязаны и как о вас доложить начальнику лагеря? – спросил он.

Рыжая девушка при этом внимательно прислушивалась к этому разговору, складывалось ощущение что корейский язык ей знаком, но не так чтобы хорошо.

НаБом же заинтересовало не то что про них нужно будет кому-то доложить, а фраза о начальнике лагеря, вспомнив вчерашний разговор про выборы она уточнила.

- Начальник лагеря или … начальница?

- Начальница, Беатриче Грассо, гражданка Италии, вы же с ней уже немного знакомы? – это кстати оправдывая подозрения НаБом на плохом, но понятном корейском сказала эта самая Алайтрон … Аластроо …, ну короче эта рыжая Ала.

Она действительно владела корейским пусть и не на идеальном уровне, но вполне себе понятно для общения, НаБом даже стало интересно, откуда она знает их язык, но сдержала себя с вопросами, сейчас совсем не до этого.

- Как я понимаю меня вы знаете? – уточнила НаБом и получив кивки от обеих парламентеров представила спутника.

- Это господин Квак ЮнГи, он заместитель заместителя министра Юстиции республика Корея. Сегодня он специально прибыл из Сеула чтобы … решить возникшее недопонимание и шероховатости между нами.

- Чон УЕн. – неожиданно сказал спутник рыжей, и даже протянул руку такому важному человеку из Министерства.

- В ответ тот холодно и важно кивнул, посмотрев на прибывший дуэт как «гусь» на двух червяков, копошившихся под ногами, вроде можно и съесть, да маловато будет, больше энергии потратишь на наклон шеи вниз. Протянутую руку господин соответственно также подчеркнуто проигнорировал.

Возникла небольшая неловкая пауза, наконец, чтобы ее как-то сгладить НаБом сказала.

- Мы бы хотели срочно поговорить с вашим руководством, это возможно устроить?

Рыжая девушка внимательно посмотрела на прибывших, на опустившего уже руку УЕна смотрящего в землю, тот похоже не совсем комфортно чувствовал себя рядом с таким важным чиновником, поэтому всю проводимую беседу она взяла на себя, никакого пиетета в отношении прибывших, она, в отличии от недавно назначенного в заместителя итальянки корейца, совсем не испытывала.

На плохом, но вполне понятном корейском она ответила.

- Хорошо, мы доложим о вашем прибытии и желании встретится. Ждите здесь. Все УЕн, мы уходим.

Прихватив за локоть чуть замешкавшего парня, она немного злорадно добавила.

- Надеюсь, что у Беатриче Грассо найдется для вас окно в ее загруженном графике и протоколе запланированных на сегодня встреч. А то все, ходют тут всякие, мешают честным людям заниматься правильными делами. Вот к примеру, вместо того чтобы решать проблемы лагеря и разговаривать с интересными людьми, ей приходится тратить кучу времени на общение с местной полицией и делать это не в самом лучшем месте и не самых подходящих условиях.

Пустив этакую маленькую рыжую шпильку, в адрес понятно кого, рыжая задрала нос, и парочка наконец удалилась.

Корея. Тюрьма Анян. Прилегающая к тюрьме территория. Протестный лагерь «Вместе с Агдан!». Большая палатка, что с итальянским флагом. Попытка переговоров №1.

Все-таки, в сложном и загруженном расписании Беатриче, избранной главой лагеря, ну а позже поддержанной в этом назначении и клубом местных поклонников в лице «RedAlert» окно нашлось. Окно для такого уважаемого человека, как госпожа НаБом и пока непонятно насколько уважаемого господина Квак ЮнГи.

Кроме этих двух, в штабной палатке присутствовала и разумеется сама Беатриче, а также сама себя назначившая на должность ее добровольной помощницы, «рыжая защитница».

Также была здесь и переводчица КенВон, которая как раз удачно приехала к началу этих самых переговоров из города, где она сопровождала испанку Риверу Мендосу, которая тоже присутствовала.

В наличии был и СанХо, он подъехал довольно вовремя и заменил на этой встрече своего зама по безопасности в клубе «RedAlert» и новоиспеченного зама начальника нового лагеря УЕна, который тоже был в наличии.

Также не обошлось дело без Чан ДоХи, которая возглавила так называемое медицинское крыло лагеря. Она сейчас как раз вполголоса, на корейско-английском диалекте, что-то обсуждала с рыжей ирландкой.

В общем на двух представителей корейских официальных лиц приходилось шесть не совсем официальных представителей лагеря «Вместе с Агдан!» если не считать переводчицы.

Хотя здесь еще с какой стороны посмотреть. Назначение Беатриче для кого-то в лагере более легитимно чем назначение того же Квак ЮнГи на переговоры, и еще неизвестно как он получил свою не маленькую должность. Точно не путем выборов! А вот выборы главы лагеря под стенами Анян, кем надо были признаны вполне законными и состоявшимися.

Так что по легитимности здесь еще неизвестно у кого фактор преимущества. Но, впрочем, это не так и интересно, больше нас интересует ход самих переговоров. И они разумеется начались.

С одной стороны стола присели НаБом и ЮнГи, напротив них четвёрка переговорщиков – разумеется в центре Беатриче Грассо и КенВон как переводчик, с боков СанХо и испанка Ривера.

Так как на этом длина одной стороны стола закончилась, то Рейд Аластрайона и Чан ДоХи с УЕном стояли за спинами своих переговорщиков, сесть за половину занятую противной стороной они разумеется не пожелали.

Интересное намечается противостояние. Два гражданина Кореи против граждан Италии, Великобритании, Испании и трех своих земляков.

Началось оно с представления прибывшего главного переговорщика – господина Квака ЮнГи, его снова всем представила НаБом.

После чего КенВон поочередно назвала всех присутствующих с противоположной стороны. НаБом в этот раз не стала угрожать полицией и требовать свернуть лагерь перед стенами. Вместо нее это сделал господин Квак.

Который разразился долгой речью, одевая ее в этакую словесную высокопарную шелуху. Впрочем, долго рассусоливать и слушать свой собственный голос ему не дали.

В какой-то момент Беатриче, во время паузы, возникшей при очередном переводе словесных изысков от господина Квака спросила того прямо можно сказать что в лоб.

Перейти на страницу:

Саут Сергей читать все книги автора по порядку

Саут Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Агдан. Не стены, а паруса! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Агдан. Не стены, а паруса! (СИ), автор: Саут Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*