Звезды Эгера - Гардони Геза
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
Цыган помчался.
Обнажив саблю, Мекчеи присел на ступеньке лестницы, которая вела в водохранилище.
Снизу послышались голоса.
Мекчеи встал и откинул створку люка, которая загораживала лестницу.
Приближались пять солдат. Чуть ли не одновременно с ними явились Добо и оруженосец Криштоф.
Криштоф нес фонарь, освещая дорогу Добо.
Мекчеи дал знак, чтобы шли быстрее. Голоса в водохранилище становились все громче.
— Сюда, сюда! — раздался в глубине глухой голос.
Добо скомандовал солдатам взять ружья на изготовку и держать их у края бассейна дулом вниз.
— Криштоф, — сказал он, — приведи от лейтенанта Гергея еще двадцать человек.
Он взял у юноши фонарь и поставил его возле сваи, но так, чтобы свет его не падал в водохранилище.
Из глубины послышалось бряцанье оружия и топот.
— Сюда, сюда! — раздалось еще громче.
Громкий всплеск… Вслед за тем еще всплеск… Крики: «Эй ва! Медед!..» Еще и еще всплески…
Стукнула створка двери, прикрывавшей лестницу. Кто-то вынырнул из люка. Добо схватил фонарь и поднял его.
Фонарь осветил свинцово-серое лицо лейтенанта Хегедюша.
Мекчеи схватил Хегедюша за шиворот.
— Держите его! — крикнул Добо.
Сильные руки вцепились в лейтенанта, вытащили его из водохранилища.
— Отберите оружие!
А внизу все слышались всплески и смятенные крики:
— Хватит, довольно!
Добо посветил фонарем. Внизу, в большом черном водохранилище, барахталось множество вооруженных турок в чалмах. А из боковой расщелины, напирая друг на друга, лезли еще и еще турки.
— Огонь! — крикнул Добо.
Пятеро стрелков выстрелили в люк.
Своды водохранилища ухнули, как будто выстрелили из зарбзена. В ответ раздались истошные крики.
— Оставайтесь здесь, Мекчеи, — сказал Добо. — Здесь подземный ход. Я и не знал о нем. Прикажи его облазить. Обшарь и сам. Пройдите до самого конца. Если он выводит за пределы крепости, мы завалим его и даже замуруем. Пусть один караульный всегда сторожит здесь, внизу у стены.
Он обернулся к солдатам и, указав на Хегедюша и его сообщников, приказал:
— Заковать! Каждого бросить в отдельный каземат.
И Добо вернулся на башню.
Из глубины водохранилища кто-то кричал по-венгерски:
— Люди! Спасите!
Мекчеи опустил в отверстие люка фонарь. Среди утонувших барахтался турок в кожаной шапке и вопил.
— Киньте ему веревку! — приказал Мекчеи. — Может быть, он тоже из крепости.
Неподалеку валялась веревка, на которой обычно вытягивали ведра с водой. Ее спустили вместе с ведром. Тонувший уцепился за ведро. Три солдата вытащили его из люка.
Поднявшись, турок широко разевал рот, точно выброшенный на берег сом.
Мекчеи поднес фонарь к его лицу. Это был длинноусый акынджи. И с усов и с одежды его стекала вода.
— Ты венгр? — спросил Мекчеи.
Акынджи, рухнув на колени, сказал с мольбой:
— Пощади, господин!
Он обратился к Мекчеи на «ты» — уже по одному этому легко было понять, что он турок.
Мекчеи чуть не столкнул его в люк, но передумал Решил, что он пригодится в качестве свидетеля.
— Отберите у него оружие! — приказал он солдатам. — Посадите вместе с крестьянами, приносившими письма.
7
На другой день, четвертого октября, восходящее солнце озарило поднявшийся за ночь земляной вал у крепостной стены.
Глубокий ров, который опоясывал крепость с севера, был местами засыпан.
Напротив проломов теперь поднялись целые холмы. Снизу был навален хворост, ветви, связанные охапки виноградных лоз, а сверху — земля. Турки наверняка продолжат работу и в некоторых местах насыплют такой высокий холм, что с него и стрелять можно будет через стену, и забраться в крепость без лестниц.
Добо оглядел их работу. Лицо его сохраняло спокойствие. Потом он обернулся к Гутаи, который пришел для «доклада.
Добо поручил ему допросить Хегедюша и его сообщников, так как самому некогда было этим заниматься.
— Мы кончили, господин капитан, — доложил Гутаи. — Парни признались, что хотели впустить турок. А Хегедюша пришлось немного пощипать. Но и тогда он кричал: «Признаюсь, признаюсь, а самому Добо скажу, что вы пытками вынудили меня признаться».
Добо послал за офицерами. Пригласил в рыцарский зал четверых старших лейтенантов, одного лейтенанта, одного старшего сержанта, одного младшего сержанта и рядового. Вызвал и раздатчика хлеба — дьяка Михая.
Стол был покрыт зеленым сукном. На столе стояло распятие, возле него горели две свечи. В углу зала ждал палач в красном суконном одеянии. Подле него на сковороде тлели раскаленные угли. В руке палач держал мехи. Рядом со сковородой лежали куски свинца и клещи.
Добо был в черной суконной одежде и в шлеме с капитанским султаном из орлиных перьев. На столе перед ним лежал лист чистой бумаги.
— Друзья! — мрачно сказал он. — Мы собрались здесь для того, чтобы расследовать дело лейтенанта Хегедюша и его сообщников. Действия этих людей свидетельствуют о том, что они изменники.
Добо подал знак, чтобы ввели заключенных.
Гергей встал.
— Господа, — сказал он, — я не могу быть судьей в этом деле: я недруг обвиняемого. Снимите с меня обязанность судьи.
Вслед за тем поднялся Мекчеи.
— Я могу быть только свидетелем, — сказал он. — Никто не может быть одновременно и судьей и свидетелем.
— Будьте свидетелем, — ответили сидевшие за столом.
Гергей удалился.
Мекчеи вышел в прихожую.
Стражники ввели Хегедюша, его троих сообщников и турка.
Хегедюш был бледен и не смел поднять глаза, обведенные темными кругами.
Добо оставил в зале только его, остальным подсудимым велел выйти.
— Слушаем вас, — сказал он. — Расскажи, как вы привели в крепость турок.
Хегедюш собрался с духом и начал бессвязно оправдываться:
— Я думал заманить турок в водохранилище. Сдать крепость я вовсе не хотел. Водохранилище велико. Мы обнаружили там в стене узкий проход. Я думал отличиться, уничтожив одну тысячу турок.
Добо спокойно выслушал его. Офицеры тоже не задавали никаких вопросов. Когда Хегедюш замолчал, Добо приказал отвести его в сторону и по порядку стал вызывать солдат.
— Мы обязаны были слушаться приказа господина лейтенанта, — сказал первый солдат, человек лет сорока, с бесцветным лицом. Вся его одежда была в грязи. — Мы обязаны подчиняться, ежели нам приказывают.
— А что он приказывал?
— Приказал нам стоять у водохранилища, пока он приведет несколько турок.
— А он сказал, зачем приведет турок?
— Чтобы мы обсудили с ними вопрос о сдаче крепости.
Добо взглянул на лейтенанта. Хегедюш затряс головой.
— Неправда, он лжет!
— Я? — обиженно воскликнул солдат. — Разве вы, господин лейтенант, не сказали, что турок сулит все хорошее, а господин Добо ничего хорошего не обещает и даже денег не выдает, какие полагается платить во время осады?
— Он лжет! — повторил Хегедюш.
Ввели второго солдата. Он тоже казался испуганным. Его длинные черные волосы были облеплены грязью. Солдат остановился, растерянно тараща глаза.
— Зачем вы были у водохранилища?
— Ждал турка, — ответил солдат. — Господин лейтенант Хегедюш сказал, что не сегодня завтра турки возьмут крепость и мы наверняка погибнем, если не сдадим ее сами.
Добо велел ввести и третьего солдата. Это был желторотый птенец в продранных на коленках, выцветших красных штанах.
— Я ничего не знаю, — пролепетал он. — Меня только назначили к колодцу, а зачем — я не знаю.
— Господин Хегедюш не говорил, что было бы хорошо поладить с турками?
— Говорил.
— Когда он сказал это в первый раз?
— Вечером после большого приступа.
— А что он сказал?
— Он сказал, что… что… ну, он сказал, что… нас мало, а их много и что остальные крепости тоже не удалось защитить, хотя турецкие войска тогда еще шли порознь, в двух направлениях.
— Говорил лейтенант Хегедюш что-нибудь о дополнительных деньгах, которые платят во время осады?
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
Похожие книги на "Звезды Эгера", Гардони Геза
Гардони Геза читать все книги автора по порядку
Гардони Геза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.