Огни на Эльбе - Георг Мириам
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Лили кивнула и села на стол. «Я поступаю правильно», – стиснув зубы, мысленно повторяла она.
– А как же обезболивание? – пискнула девушка, когда фрау Визе, вдруг раздвинув ей ноги, резко повалила ее на стол.
– Я вам что, доктор? – ответила женщина, и внезапно в ее руках что-то блеснуло. Опершись на локти, Лили разглядела какой-то длинный и острый инструмент.
– Но так же нельзя! – выдохнула Лили. Она так крепко вцепилась в стол, что побелели костяшки пальцев.
– Я знаю, что делаю. А теперь сожмите-ка зубы.
– Что это? – с тревогой спросила Лили.
– Зеркало.
– Для чего?..
Фрау Визе нетерпеливо перебила ее.
– Чтобы осмотреть вас. Оно холодное, так что не пугайтесь. Так, а теперь – глубокий вдох!
– Но я должна… – начала было Лили, но в следующий миг вскрикнула, почувствовав острую боль между ног.
– Это было только начало. Если вам уже невмоготу, то до свидания. А потерпите немного – и я мигом вскрою плодный мешок, а через несколько дней – если не сегодня ночью – зародыш выйдет, – объяснила женщина, и Лили почувствовала, как острые ногти впиваются ей в бедро, еще шире раздвигая колени.
– Но постойте, разве я не потеряю ребенка прямо здесь и сейчас? – ошеломленно спросила Лили.
– Нет, конечно. Как мне, по-вашему, его оттуда выкуривать? – нетерпеливо отмахнулась фрау Визе. – Требуется какое-то время, прежде чем тело его извергнет. Я начинаю.
Сбитая с толку, Лили хотела еще что-то спросить, но вдруг почувствовала такой ужасный укол, что у нее перехватило дыхание. Перед глазами взорвался фейерверк боли.
– Тихо! – приказала фрау Визе, и несмотря на отчаянное хныканье Лили, продолжила свою работу.
В этот момент в дверь постучали.
– Лили! Эй, Лили! Ты там?
Лили замерла.
– Йо? – всхлипнула она.
– Явился, наконец! – Фрау Визе покачала головой.
– Паула, впусти его!
Лили немного приподнялась. Не может быть, чтобы это был он. Невозможно. Но потом она вдруг поняла: «Альма!», а в следующий миг пронзительно закричала, когда на нее нахлынула новая волна боли – настолько сильная, что она начала дрожать.
Альма была с самого начала против того, чтобы Лили шла к фрау Визе, не поставив в известность Йо.
– Он должен знать правду! – настаивала она, но Лили не могла заставить себя снова его увидеть. У них не было будущего. А значит, не было будущего и у ребенка.
Внезапно в кухню ворвался Йо.
– С ума сошли – так орать! – прошипела фрау Визе, но он даже не заметил ее, просто прошел мимо, в два прыжка оказавшись рядом с Лили.
– Господи, Лили, ты жива? – спросил он, в ужасе глядя на нее. На его лице отражались сотни противоречивых чувств. Он напомнил ей маленького мальчика, который впервые столкнулся с жестокостью мира.
Внезапно Лили почувствовала невероятное облегчение от того, что он рядом. Она прижалась к нему.
– Да, я в порядке! – прошептала она, плача уже не от боли, а от отчаяния.
– О, Лили, что ты наделала? Почему ты ничего мне не сказала? – Теперь Йо тоже плакал. Он встал на колени у стола и крепко обнял ее. Лили никогда раньше не видела его плачущим. Это зрелище разбило ей сердце. В тот миг она поняла, что все еще любит его и всегда будет любить. Что бы ни случилось.
Она тихо всхлипнула.
– Мы не можем оставить этого ребенка. Это невозможно, ты и сам это знаешь. Мы… – Она не могла продолжать.
– Где это слыхано! Он не знает, что ль? Так или иначе, опоздали вы уже, надо было раньше думать, – отрезала фрау Визе. – Мне нужно продолжать, я уже наполовину внутри. И нечего мне тут мешать! – сердито сказала она Йо. – Подите в коридор.
– Я остаюсь здесь! – ответил Йо голосом, не терпящим возражений. Не выпуская руки Лили, он выпрямился во весь рост.
Фрау Визе гневно сверкнула глазами, но затем, задумавшись на мгновение, стоит ли с ним связываться, промолчала – только фыркнула возмущенно.
– Если она снова закричит, зажмите ей рот. Мне здесь полиция не нужна, и вам, я уверена, тоже. Если не хотите, чтобы она оказалась в тюрьме. – Она сердито указала на Лили.
Йо, бледнея, кивнул. Казалось, он с удовольствием ударил бы фрау Визе.
– Неужели уже слишком поздно? – спросил он.
Фрау Визе на секунду замерла, а затем решительно кивнула:
– Да.
Йо, сидя рядом с Лили, тихо говорил ей что-то, пока она, глядя в полоток заплаканными глазами, жалела, что не послушалась Эмму и не использовала презервативы. Когда фрау Визе продолжила свои манипуляции, Лили вдруг вскрикнула и начала извиваться. Йо, который раньше ограничивался тем, что держал ее за руку, испуганно схватил ее за плечи.
– Не ерзать, а то я вам все там разорву! – сердито прикрикнула фрау Визе.
Лили, тихонько всхлипнув, почувствовала, как Йо, придерживая ее голову, накрыл ей рот ладонью.
– Нужно потерпеть, – прошептал он ей в волосы, и она кивнула сквозь слезы.
– Проклятье! – вдруг прошипела фрау Визе.
Лили услышала, как Йо в тревоге крикнул:
– Что случилось? Откуда так много крови?
Она, слегка приподнявшись, посмотрела на предплечья фрау Визе. Они были испачканы красным, как и ее фартук. Лицо и шея тоже были забрызганы кровью. Внезапно боль резко усилилась, она пожирала Лили целиком, была такой острой и невыносимой, что девушка больше не замечала ничего вокруг. Выгнувшись дугой, она кричала и извивалась в объятиях Йо.
А затем ее поглотила тьма.
Когда она очнулась, вокруг по-прежнему была только боль. Словно ее внутренности пожирало бушующее красное пламя. Она бы все отдала в тот момент, чтобы это прекратилось. Руки беспомощно метались в воздухе, безуспешно ища опоры.
– Где Йо? – прохрипела Лили, когда кухня снова начала обретать очертания.
Она все еще лежала на столе, голая и окровавленная ниже пояса. Но рядом никого не было. Куда они делись? Ее охватила паника. Уловив краем глаза движение, она с трудом повернула голову.
Рядом с ней, стоя на коленях, суетилась фрау Визе, поспешно вытирая испачканный кровью пол.
– А, очнулись, слава Богу! – сказала она. – Я уж подумала, что вы умираете тут у меня.
Лили едва дышала, сосредоточив все свои силы на том, чтобы не кричать.
– Где он? – процедила она сквозь зубы.
Фрау Визе продолжила свое дело.
– Пошел за пролеткой, – грубо сказала она. – Хочет отвезти вас в больницу.
– Но мне нельзя в больницу! – воскликнула Лили, впиваясь ногтями в столешницу, когда на нее накатила новая волна боли.
– Я ему так и сказала! Что сидеть вам потом в тюрьме верных пять лет. Но он и слушать не хотел. Сказал, что лучше тюрьма, чем гроб. Ну, может он и прав.
– Нельзя! Нельзя в больницу! – выдохнула Лили. Перед глазами кружились золотистые пятна. Она слышала, как полыхает огонь в печи, чувства обострились до предела. В нос бросился запах горелого мяса. Ей было жарко и ужасно холодно одновременно.
– Инструменты я уже спрятала, все остальное сейчас сожгу. Никто мне ничего не сделает, – пробормотала фрау Визе.
– Что вы со мной сделали? – прошептала Лили. Между ног все было липким. Когда она пыталась ими пошевелить, боль становилась невыносимой.
– Только то, что вы от меня хотели. Если б вы еще так не дергались! – прошипела старуха.
Ее взлохмаченная голова внезапно оказалась рядом с ее лицом, а кончик рябого носа едва не упирался в ее собственный. Черные глаза-буравчики смотрели прямо на Лили, и девушка вздрогнула. Вблизи фрау Визе еще больше походила на злую ведьму.
Лили быстро отвернулась.
– Мне так больно! – захныкала она.
Старуха мрачно кивнула.
– Говорила я вам, не дрыгаться. Может, вам повезло, и угрозы для жизни нет, точно сказать не могу. Слишком уж много крови. Доедете до больницы – может и выберетесь.
Лили почувствовала, что снова проваливается в забытье. Было так жарко, что по лбу струился пот. Но при этом зубы буквально стучали от холода. Боль приходила волнами, с каждым разом набирая все большую силу.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
Похожие книги на "Огни на Эльбе", Георг Мириам
Георг Мириам читать все книги автора по порядку
Георг Мириам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.