Люди Красного Яра(Сказы про сибирского казака Афоньку) - Богданович Кирилл Всеволодович
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Голоса были слышны хорошо, и уже теперь можно было различить — не русские голоса.
— Ежели какое дурно учинится али опасное дело будет, я по-сохатиному три раза взреву, и вы тогда, меня не дожидаючись, отходите назад вверх по реке до того места, на котором великая сосна стоит. Помните? Еще там под самым берегом камни-валуны лежат. Помните ли?
— Ну как же, помним!
— Вот у тех камней и ждите меня до света. И не спите враз оба, а в черед. Чтоб один на карауле беспременно был. И огня не разводите. А лодку, ежели можно, за камни заведите, укройте, чтоб ни с воды, ни с берега приметно не было.
— Дык, погодь, Афонька, — вдруг зашептал Костька. — Сам ты один куды к черту в пекло попрешь? Уж давай все вместе пойдем али туды, — и он махнул в сторону зимовья, — али туды, — и он указал вверх по реке.
— Мели, мели — вместе! Нельзя вместе. Сказано — я один тайно пройду, сведаю — чо там и как. Коли не опасно, я вам сбазлаю [47], мол, сюды идите. А коли чо не так, то сохатым три раза взреву, и вы тогда ходу отсюда, как я велел. Ну все, времени боле нет. Скоро вовсе темь падет. Так чтоб мне в чащобе в сторону не сбиться.
Афонька подтянулся за ветки и ловко скакнул на берег. Затрещали две-три ветки, зашуршало малость в кустах, и смолкло все.
Затаившись в лодке под самым угорком, казаки стали ждать. Издали сквозь шум сосен пробивались голоса. Стало вовсе темно. С темью затихли и голоса у зимовья. Долго ли сидели затаившись казаки, неведомо, как вдруг оба вздрогнули, — в ночи три раза взревел сохатый и вместе с этим ревом опять всколыхнулись голоса. Кричали громко, всполошенно.
Не сказавши друг другу ни слова, Костька и Елисейка ухватились за шесты и почти под самым берегом спешно стали подниматься вверх по реке. В полной темноте дошли они до того места, на каком Афонька наказывал оставаться им. Завели лодку за камни — верно Афонька приметил: было куда ее укрыть, — и затаились там до света. И не спали оба — все слушали.
К утру они услышали — шел кто-то берегом, продирался в чащобе. Они ухватили пищали и направили их на шум. Вскорости кусты почти над самой их лодкой зашевелились, затрещали сучья и ветви, и из кустов вышел Афонька.
— Эгей, Афонька! — кликнули оба казака и опустили пищали.
Но Афонька ничего не ответил, только рукой махнул и повалился наземь. За ним выполз из кустов еще кто-то.
— Ты чо, пораненный али чо? — тревожно спросил Костька.
— Не, — отозвался хрипло Афонька. — Целый я. Идите-ка сюды быстро.
Костька с Елисейкой вброд кинулись к угору, взобрались на крутизну.
Ну чо там? Это кто?
— Полоненник мой, ясырь, — прохрипел Афонька. — Давайте его в лодку стащите. Замаялся я с ним, язви его. Почитай-ка, все на себе волок поганца-басурманина. Да рот ему ототкните, а то поди-ка задохся. Рот я ему заткнул его же малахаем, чтобы не орал. Фу-у! Как пес устал. Давай, давай! Шибче его в лодку тащите да и ходу отселя, пока не набежали на наш след. Уже опосля поведаю, чо и как там случилось.
Казаки нагнулись над полоненником, у которого руки были повязаны назад. То был совсем неведомый человек. Ни киргизин по одёже и лику, ни татарин. Таких еще не видывали.
— Да кто это? Из каких земель? — пытали они Афоньку, разматывая кушак, которым замотан был рот полоненного.
— Пес его доподлинно ведает, кто он есть. Поди-ка, из братских это людей али из мугалов [48]. Братских-то я видывал. Скорей на них смахивает.
Полоненному развязали рот, и он стал жадно и часто дышать. Руки у него были спутаны, а от пояса шла веревка, другой конец которой был примотан у Афоньки к запястью.
Человека подхватили и потащили к берегу. Он испугался, видать, помыслил, что топить его волокут. Стал рваться, биться, кричать что-то по-своему. Тогда Афонька сказал ему несколько слов по-киргизски, цыкнул на него, а казаки отвесили по тумаку. Полоненник затих, а увидевши лодку, совсем успокоился. Его усадили прямо на днище и, пригрозивши, что ежели станет что помышлять супротивное, то будет худо, стали готовиться к отправке.
Спустившись следом за казаками, Афонька забрел в реку и стал хлебать, черпая пригоршнями, воду. Потом стал плескать себе в лицо.
— Ух! Притомился я за ночь-то. Но теперь полегче стало. Будем, други, отходить от этого места.
Он взобрался в лодку, мокрый почти по грудь. Вода стекала с лица и волос на его однорядку. Казаки ухватились за шесты и дружно навалились на них, отпихивая лодку от берега.
Дорогой Афонька стал рассказывать, что в ту ночь случилось.
До зимовья, сказывал Афонька, он дошел скоро через мысок и, крадучись по-за деревьями и кустами, подобрался, почитай, к самому тыну. У зимовья были вот такие неведомые люди. Человек их было с десять, с пятнадцать. В теми разглядеть и счесть, сколь, нельзя было. Говорили они непонятно по какому, не схоже ни с татарским, ни с киргизским. Но были середь тех чужеземцев человека два или три киргизина. И с ними те неведомые люди говорили через своего, видать, толмача, вот этого мужика полоненного.
И вот, слушаючи их речи киргизские, Афонька, хотя и плохо, но все же понял, что эти, неведомых земель люди, выведывали дорогу на Канский острожек и на острог Красноярский, чтоб после прийти сюда в большей силе, быть может, союзно с киргизами, и погромить русские крепости. А еще узнал Афонька, что это они позорили зимовье. И все, почитай, подлинно так, как Афонька смекал. И еще хвалились — и русских побили, и русское оружие, огненный бой, добыли. Теперь-де в силе будем на русских войной идти. А сейчас они приметили, что невдаве русские люди были на зимовье. И потому решили над ними, то есть над Афонькой с казаками, промысел дурной учинить. Нагнать по прямым сакмам своим через тайгу и побить до смерти, а преж этого доподлинно дорогу на острог сведать и сколь там оружных людей есть. У них, у иноземцев, вож есть, татарин один здешний — не то ясырь их, не то сам к ним переметнулся.
А про Ивашку и тех четырех самсоновых казаков вот что стало ведомо. Роман Яковлев отправил их дня за три до своего отходу с зимовья обратно в Канский острожек, потому как Ивашка совсем оцинжал и ослаб сильно. И только казаки на день пути отошли от зимовья, как эти люди напали на них врасплох, повязали и уволокли в свои тайные места.
Вот этот полоненник, что по-киргизски умеет и за толмача был у них, знает, где Ивашка с товарищами.
А вот этого полоненника Афонька уволок так.
Когда стали они на ночь укладываться, так этот мужик отошел в сторону по малой, видать, нужде, и на него, на Афоньку в темноте наткнулся. Ухватил его за плечи и хотел было своих кликнуть, да не успел. Афонька его так свистнул по уху, что тот только вякнул и наземь без памяти повалился. Но весть своим все же подал. Тогда Афонька заревел по-сохатиному, а этого сгреб в охапку и уволок в овражек, в самую чащобу, и там затаился.
Неведомые же люди всполошились, кинулись кто куда, — искать вот этого дурня. Но далеко от становища в темноте отходить побоялись и укрылись в зимовье.
Тогда Афонька, пригрозив толмачу, что ежели тот чуть пикнуть посмеет, то не жить ему на белом свете, повязал его и, выждав, когда все утихло, поволок за собой. И так вот цельную ночь и промаялся.
Вот и все, что с ним, Афонькой, в ночь приключилось.
А теперь надобно, ничуть не мешкая, идти по этой речке до другой, что в нее впадает. Подняться по той речке на несколько верст, а там, в одном украйнем малом улусе, томятся наши казаки, в ясырь взятые. Стерегут их совсем малым числом людей, и дорогу станет показывать вот этот полоненный мужик, и пусть только где сбрешет али слукавит — разом смерть примет.
— Ну так вот, робята, идем своих выручать, али забоитесь? А если из вас кто не схочет идти, я все одно сам на выручку нашим пойду. Двум, вишь, смертям не бывать, а одной не миновать.
— Ну так чо, Афонька. Стало быть, идем за тобой, — враз откликнулись оба казака. Они видели, что с Афонькой не пропадешь. Вон какого языка добыл — лучше некуда, все проведал от него.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Люди Красного Яра(Сказы про сибирского казака Афоньку)", Богданович Кирилл Всеволодович
Богданович Кирилл Всеволодович читать все книги автора по порядку
Богданович Кирилл Всеволодович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.