Люди Красного Яра(Сказы про сибирского казака Афоньку) - Богданович Кирилл Всеволодович
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Ну, ладно, ладно, — приговаривал Афонька. — А то мне боязно за вас было.
В юрту вошел Атобай. Завтра, сказал он по-киргизски, за Афонькой и его казаками придут и с почетом к Ишинею доставят. Афонька же по-русски ему ответил, что все это ладно и хорошо, но чтоб без обману — завтра так завтра, а то ждать он долго не может, и коли Ишиней не хочет с ним, с послом, разговор весть, то он, Афонька, к вечеру завтрашнего дня с улуса съедет и повернет назад, на острог Красноярский.
С этим Атобай и ушел.
Ишиней не обманул Афоньку. Едва посол и его свита поели, как за ними пришли толмач с Атобаем и еще трое киргизинов в богатых халатах, — видать, из лучших Ишинеевых людей, — и повели к большой юрте, крытой белой кошмой с цветными узорами. Афонька ее еще даве приметил, как по улусу ходил.
Один из киргизов, длиннобородый седой старик, вышел вперед, подошел к Афоньке и через толмача передал:
— Идем к нашему князю Ишинею, — и сам пошел вперед, ковыляя на кривых ногах. Афонька — следом за ним, важно и степенно, не торопясь. Два киргизина шли по бокам и с почетом держали его под локти. Остальные шли сзади. А за Афонькой, след в след, шли его казаки. Два киргизина из простых несли поминки Ишинею. Свиток с грамотой, отпиской Ишинею, Афонька держал в руке.
Подойдя к юрте, передний киргизин откинул белую кошму.
Афонька вошел внутрь и остановился. У очага, что горел в юрте, — хоть на воле и в самой юрте и так жарынь стояла, — сидело на кошмах в подушках несколько киргизов. Кто из них Ишиней и кому речь держать, — непонятно было. Который же тут князь?
Киргизы помалкивали, на Афоньку глядели. Все они были одеты вроде бы ровно — по одежде не различишь. Не то что воевода — того среди иных сразу увидишь по кафтану богатому, по убору головному да по виду важному. И сидит он всегда в особицу. А эти… Верно, все же, вон тот, что посередине, чуток поодаль от остальных. Сидит середь подушек, скрутив по-своему ноги, локтями на подушку опершись. Невидный такой киргизин, от простых не отличишь ни по обличью, ни по одежде. Киргизин как киргизин. Не старец еще глубокий, но и из молодых уже вышел. Поди-ка, как наш Дементий Злобин по годам. Хотя нет, вроде старше…
Стоя в юрте и разглядывая Ишинея с его лучшими людьми, Афонька вдруг даже вспотел от думы — обряд-то посольский он не ведал! Как по чину посольскому потребно делать ему? Сымать ли шапку, али не надобно? Кланяться ли князю? И ежели кланяться, то каким поклоном — большим ли, малым ли? И что говорить поначалу?
Оторопь взяла Афоньку. А ну как в порушение чести посольской сотворю что? Али обратно — князца изобижу, ежели ему чести должной не воздам. Тьфу ты, нечистый дух с этим посольством, язви его, и не угадаешь, что творить-то положено.
Афонька молча, пень пнем, стоял перед Ишинеем и его улусными лучшими людьми. И те все тоже молча глядели на него. И что бы стал Афонька дале делать — неведомо, но только тут киргизин, на которого Афонька думал, что он и есть князец, заговорил:
— Садись, русский алып. И пусть твои верные слуги сядут. Ваш путь был долог до наших юрт и пастбищ. Садись, ты мой гость.
Афонька вздохнул облегченно и, сделавши шаг вперед, поклонился Ишинею малым поклоном, не снимаючи шапки с головы.
— Рад быть я гостем твоим, преславный князь Ишиней, — по-киргизски отвечал он. — Но не гостевать пришел я на сей раз к тебе, а послан я к тебе от тайши Кызыл-Яр-Туры с грамотой и словом его тайшинским.
Тут Афонька протянул Ишинею воеводскую грамоту с печатью, а из-за пазухи вынул вторую, где писано было, что он есть посол, и тоже подал князю. Ишиней дал знак, один из его людей поднялся с места, подошел к Афоньке и, приняв в обе руки грамоты, подал их Ишинею. Ишиней положил их подле себя.
— А еще кланяется тебе тайша Кызыл-Яр-Туры поминками, тебе и твоим лучшим людям, — Афонька обернулся к стоявшим позади него киргизам, и те, подбежав к Ишинею, положили около него воеводские поминки: блюдо великое медное посеребренное, а на нем друг на дружку еще несколько блюд, одно против иного все меньше. На верхнем блюде лежал мешок шелковый с каменьем-одекуем, сукна цветные — алое, синее, зеленое, опояски шелковые, уздечки наборные и иные дары. Ишиней, кинув быстрый взор на поминки, тотчас же отвел глаза в сторону. Люди же его зацокали, закачали головами. Видать, хороши были поминки, поглянулись им.
— Скажи спасибо тайше из Кызыл-Яр-Туры за его доброту и щедрость, — сказал Ишиней.
— Скажу, — ответил Афонька и подумал: «Теперь, поди-ка, в самый раз сесть можно».
Афонька сел на одну из подушек и вежливо замолчал.
Ишиней стал спрашивать Афоньку о дороге, о его здоровье, о здоровье тайши из Кызыл-Яр-Туры, о здоровье Афонькиных казаков, из которых, как он слышал, болел один, и о здоровье аманатов. Про последних так, вскользь, спросил, но Афонька понял: боится князец, что как бы за его воровство аманатам дурно не учинили. Афонька отвечал, что все здоровы: и он, и его казаки, и тайша Кызыл-Яр-Туринский, и аманаты. И в свой черед спрашивал о здоровье князя, о его табунах и отарах, не было ли падежа али мора. Нет, слава добрым духам, не было, отвечал Ишиней, а потом опять стал спрашивать, как дела идут в Кызыл-Яр-Туре: не было ли войн с дурными людьми, да хорошо ли ясак дают на Кызыл-Яр-Туру. Афонька и на эти вопросы отвечал степенно, а как зашло слово про ясак, сказал, что ясака, не в пример прошлым годам, в нынешнем году собрано куда как много.
Ишиней, видать, изумился, но смолчал, а Афонька продолжал, не дожидаясь спросов новых, что ясак стали давать землицы новые, дальние, украйные, которые прежде объясачены не были, и что те землицы добровольно стали под высокую государеву руку. Сами-де попросились, потому как ищут защиты от своих врагов. И еще говорил Афонька, что есть, правда, князья и улусы, которые, шерть нарушивши и отложившись, перестали давать ясак государю, но потом обратно к русским повернулись, образумились. Ясак с себя противу ранешнего еще больше дают и сызнова поклялись в верности на вечные времена. Но что верно, то верно: есть и такие, кто, шерть нарушив, отложившись от царя Московского, под государеву высокую руку не идут обратно. А шерть нарушить и не образумиться — это уж последнее дело. Русский царь никому зла не мыслит и добро завсегда помнит, но уж коли ему что худое учинят, то он тоже себя в обиду не даст и своих людей тоже.
Проговоривши все это, Афонька смолк. Ишиней слушал в оба уха и не понять было, — верит или нет, что ему Афонька наговаривает.
— Шерть нарушать — клятву — это нехорошо, — наконец сказал осторожный Ишиней. — Это очень нехорошо, — и видя, что Афонька молчит, еще сказал. — И те, кто так делают, заслуживают наказания.
— Вестимо заслуживают, — согласился с ним Афонька. — Но государь наш милостив. Да. — Тут Афонька смолк, не зная, что же дале-то сказывать. От духоты в юрте и от жары у него в голове застучало. Но он сидел, виду не подавал.
— Да, так поступают очень плохие люди, — снова завел Ишиней. — Ай-ай, — покачал головой и вдруг невозмутимо добавил. — Мы так никогда не делаем. — И оглянулся на своих: мол, так ли я говорю? Те закачали в ответ головами: так, мол, так.
Афонька от такой наглости оторопел, едва не вспылил: как же так, сукины вы дети, когда сами от государя отложились. Но смолчал и стал думать, как же это Ишинею отповедь получше на его лукавые речи дать. А Ишиней как ни в чем не бывало уставился на Афоньку рысьими своими глазами, ровно бы ждал — что же ты теперь, посол, скажешь?
И Афонька сказал, потому как невтерпеж ему больше стало в кошки-мышки с князцем играть.
— Не гоже ты говоришь, князь Ишиней. Твой язык говорит не то, что думает голова, и делаешь ты не то, что говоришь. И вот за этим самым и послал меня к тебе воевода красноярский.
— Как это? — подивился Ишиней. — Мой язык всегда говорит то, о чем думает голова, а мое сердце всегда открыто русским алыпам. Нет, казак, мой язык не лукавит против того, что я делаю.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Люди Красного Яра(Сказы про сибирского казака Афоньку)", Богданович Кирилл Всеволодович
Богданович Кирилл Всеволодович читать все книги автора по порядку
Богданович Кирилл Всеволодович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.