Восстание на Боспоре - Полупуднев Виталий Максимович
Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 179
8
Отпустив фракийцев, Саклей ударил в маленький гонг, на звук которого вбежал его верный слуга раб Аорс.
– Что угодно господину? – склонился раб, выражая на бритом лице радость. – Как здоров господин?
– Плохо сплю, Аорс, – доверительно отозвался хозяин. – Что это ночью стучало во дворе? И как будто балки дома скрипели.
– Во дворе стучало? – Лицо раба быстро переменило выражение и теперь изображало напряженную мысль. – Ходил я по двору, слышал, как прошагала мимо ворот городская стража. А чтобы стучало – ни-ни…
– Как там дворовые?
– Все на местах. Работают. Никакого баловства!.. Верзила конюх хотел перемигнуться с поварихой, но я сразу же показал ему палку, а поварихе – гибкую лозу.
– Гм… дай поесть… А сам вооружись мечом, пойдешь со мною в рыбозасолочные сараи.
– Повинуюсь!
Через несколько минут проворный и бесшумный Аорс принес на подносе дымящиеся блюда, вино. Поставив все это на стол, поклонился и негромко доложил, кивнув головой в сторону дверей:
– Там этот… танаит пришел. Ждет твоих приказаний, господин.
– А, Форгабак! Зови его сюда и дай еще один фиал.
Бесшумно вошел человек, поддерживая рукой сарматский меч.
– Меч-то зачем? – сморщился недовольно Саклей. – Ты что, в эргастерий заходишь, что ли?
Форгабак торопливо отстегнул меч от пояса и отдал его Аорсу.
– Иди, Аорс, ты не нужен. А ты, служитель Гефеста, садись рядом. Ешь и пей.
Столик стоял около окна. Лучи солнца падали на коричнево-золотистые тушки дроздов, зажаренных на вертеле. В расписных тарелках имелись углубления для пряностей. Тонкие ручки хозяина не спеша протягивались к яствам и под прямыми лучами солнца казались прозрачными. Пальцы с накрашенными ногтями ломали кусочки птицы и, обмакнув их в пряную подливку, отправляли в рот. Подливка текла по жиденькой бороденке, что тряслась по-козлиному, когда Саклей жевал. Но чистоплотный хозяин брал белое полотенце и подхватывал жирные капли, обтирая рот. Проглотив, запивал еду вином из фиала. Заметив, что гость пристально вглядывается в перстни с камнями на его руках, хозяин заметил:
– Я вижу, ты понимаешь разницу между смарагдами скифскими и иными?
– О да, – отозвался гость хриплым басом, – скифские лучше египетских и халкедонских, даже индийских смарагдов. Они ярче отливают зеленым цветом. Но смотрел я на твой перстень с печатью, больно красив!
Саклей покачал головой.
– Что означает этот перстень? – вздохнул он. – Этот перстень свидетельствует, что настал век печальный. Раньше наши деды не опечатывали ничего, ибо ни один раб не посмел бы что-то взять без разрешения. А теперь даже пищу и питье приходится опечатывать, иначе их растащат ленивые и жадные слуги.
– Но у тебя есть верный человек – Аорс. Он предан тебе, как собака!
– Верно. Если хозяйство Перикла, великого афинянина, вел его раб Евангел, то и мой Аорс не менее предан. Но, Форгабак, мало одного преданного раба, если остальные лукавы и лживы!
Форгабак склонил голову в знак согласия и присел на стул против хозяйского стола. Он выглядел богатырем по сравнению с Саклеем. Его круглая голова обросла волосами, свалявшимися от постоянного ношения скифского колпака. Лицо и шея были покрыты складками кожи, отвисающей всюду, как одежда, слишком свободная для ее владельца. Такие складки висели на подбородке, на щеках, под глазами и даже поверх глаз, почти закрывая их. Огромный рот с коричневыми губами изображал не то улыбку, не то гримасу, обнажая редкие зубы. Тусклые глазки неопределенного цвета выражали сладкое внимание и готовность выполнить любое приказание всесильного боспорца.
Трудно сказать, сколько лет было от роду этому человеку. Но в его складчатой коже и толстенной шее чувствовалась мощь, как у матерого вепря.
– Ну, кому я сказал: ешь и пей?
Форгабак приоткрыл рот и испустил негромкий, очень низкий звук, означающий благопристойный смешок. Иронически оглядел дроздов на красивой тарелке и протянул волосатую руку к амфоре с вином. Встряхнув ее около уха, скривился и, бесцеремонно вставив горлышко в рот, двумя глотками проглотил ее содержимое.
Подвижное личико хозяина, острое и осмысленное, дрогнуло от внутреннего смеха. Гость как ни в чем не бывало взял обрубковатыми пальцами двух или трех дроздов и, крепко мазнув ими по дну блюда, тоже отправил в рот вместе с костями.
Саклей рассмеялся.
– Знаю, что ты всем этим блюдам предпочел бы кусок конины, испеченный в золе вместе со шкурой. Не так ли? И вкуснее и сытнее!
– Возблагодарим хозяина и богов за их щедрость, – уклончиво ответил гость грудным басом и, отрыгнув, сделал благоприличный жест, показывая этим, что он сыт по горло и больше не желает.
– Ну, на здоровье, – не стал настаивать Саклей.
Аорс принес тазик, и оба сотрапезника вымыли руки.
– А теперь, – начал Саклей, – я скажу несколько слов насчет общих дел наших.
Форгабак насторожился. При всей своей тяжеловесности, он был одним из самых пронырливых и бессовестных людей своего времени. Не было такого дела, за которое он не взялся бы, чтобы получить барыш. Его самой большой страстью являлись деньги и высокое положение. Он мечтал возвратиться к себе в Танаис с тяжелой сумой и занять место одного из архонтов города – эллинарха. А сейчас считался ходатаем за свой полис перед царским двором. Однако действовал не прямо, ибо не был принят во дворце, но через покровителя – проксена, в роли которого выступал Саклей. С Саклеем его связывало много общего. Боспорскому вельможе требовались такие мастера на все руки, исполнители грязных поручений. Танаит же извлекал из своей близости к дому лохага тоже немалую выгоду.
– Так вот, – продолжал Саклей, – ты все еще водишься с Оронтом, этим обезумевшим кутилой?
– Гм… бываю с ним, он угощает меня хорошими винами.
– Продолжай. И передай жрице Синдиде, чтобы Оронту ни в чем отказа не было, но чтобы его золото и все закладные не шли в чужие руки, а в храм Афродиты Пандемос! Ясно? Казна нуждается в золоте. Деньги Оронта должны попасть в казну.
– Понял, понял, – заулыбался и закивал своими нечесаными патлами Форгабак.
– Это первое, но не главное. А теперь знай, что твои танаитские навклеры должны внести в храм Посейдона две тысячи монет чистого золота. Это будет посвящение богу. О нем уже знает царь. Пока не внесете – ни один корабль ваш не пройдет через пролив.
– Но… – морщины на лице гостя приняли продольное направление, – мы же внесли… Я сам вам…
– Подожди, не спеши, – махнул недовольно ручкой Саклей и сморщился. – То, что ты принес мне лично, я принял как знак вашей признательности мне, вашему покровителю – проксену. А теперь царь ждет от вас взноса в храм Посейдона. Я поручился за вас. И если вы не внесете – внесу я сам. Но тогда ты покинешь Пантикапей и дружбе нашей конец. Выбирай.
– Нет, ты, господин, не понял меня. Зачем же конец! Но, мудрый, внести такие деньги нашим судовладельцам будет ой как трудно!
– Врешь! Вот и врешь! Да твои навклеры и работорговцы разбухли от барышей! Смотри, я сказал тебе и повторять не буду.
– Твои слова – закон. Деньги будут внесены городом Танаисом. Я передам купцам твою волю.
– Только не мешкай. Давай выпьем еще по чаше вина и пойдем каждый по своим делам.
Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 179
Похожие книги на "Восстание на Боспоре", Полупуднев Виталий Максимович
Полупуднев Виталий Максимович читать все книги автора по порядку
Полупуднев Виталий Максимович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.