Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Проза » Историческая проза » Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

Тут можно читать бесплатно Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Историческая проза / Классическая проза / Сентиментальная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Октавьо

Пойду посланье сочиню.

Селья

А я посланцу объясню,
Как объясняться с Гарсераном.

Селья и Октавьо уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Гарсеран один.

Гарсеран

Куда я увлечен безумной страстью?
Все кончено, — я знаю, — я мертвец.
Увы! Как скоро наступил конец
Мгновенному безоблачному счастью!
Преследуем жестокою напастью,
Я, не вступивший в брак, уже вдовец,—
Взойдя на трон, я потерял венец.
Убей меня, любовь, своею властью!
Но только дай передохнуть, о страсть
Измученному дай собраться с силой!
Повремени!.. Меня теперь могилой
Не устрашит зияющая пасть!
Не лучше ли от страсти мертвым пасть,
Лишившись вдруг мучительницы милой?

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Гарсеран, Марин.

Марин

Я вас ищу.

Гарсеран

Я здесь всегда.
Могу ль покинуть стены эти?

Марин

Вам надо быть на факультете.
Хотите, чтоб стряслась беда?

Гарсеран

Покинуть этот дом? Нет мочи!
Я одержим любовью к ней,
Я все безумней, все страстней
Гляжу моей любимой в очи.
Я вижу здесь мою любовь
И без одежды и в одежде,
Здесь угасающей надежде
Дано воспламениться вновь.
Фульхенсия чужда жеманства.
Любимая день ото дня
Стремится чем-нибудь меня
Вознаградить за постоянство.
Я по утрам стою в окне,
Чтоб одолеть тоску и муку,—
То грудь, то плечико, то руку
Увидеть удается мне.
Она бывает в пенюаре,—
Я различаю кружева…
О как кружится голова,
Как я безумствую в угаре!..
И каждый день и каждый час
Сулит мне новую отраду,
И я готов столетье кряду
Не отрывать влюбленных глаз
От нежных рук, от белой груди.
Я нежные слова твержу,
Я медленно с ума схожу…

Марин

Влюбленным кажется, что люди
Не видят ничего кругом.
Такое мнение нелепо.
Нет, общество не так уж слепо!
Покиньте лучше этот дом,—
Потом хлопот не обобраться.
Остерегитесь, господин!

Гарсеран

Приди и сам взгляни, Марин,
Какие тут дела творятся.
Фульхенсия сказала им,
Что ненавидит дон Хуана,
Что полюбила Гарсерана
В Валенсии. Она таким
Признаньем, сделанным случайно,
Меня способна погубить.

Марин

Умеют женщины любить,
Но не умеют прятать тайны.

Гарсеран

Увы!

Марин

Иду — меня там ждут.

Гарсеран

Пускай Хуан посланье пишет,
Пускай он жаждой мести пышет.
Скажи ему, что, дескать, шут
Фульхенсию готов оставить,
Ее он, видно, утомил…

Марин

Но без нее вам свет не мил,—
Вы в дом проникли не спроста ведь!
Нет, не уйти вам все равно!

Гарсеран

Мне не уйти?.. Не знаю, право,
А впрочем, как рассудишь здраво…
Скажи Хуану!

Марин

Решено!
Скажу все то, что вы велели.

(Уходит.)

Гарсеран

Увы, я знаю наперед…

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Гарсеран, дон Хуан, Тристан.

Тристан

Итак, Октавио умрет.

Дон Хуан

Тристан, потише!

Тристан

Неужели
Тут слышит кто-нибудь? А, шут!

Гарсеран

(в сторону)

«Октавио умрет»?.. Бедняга!

Дон Хуан

Моя отточенная шпага
Свершит неумолимый суд.
О, я пылаю жаждой мести!
Искупит он свою вину.
Мерзавца я насквозь проткну
Во имя оскорбленной чести!

Тристан

Пусть ожидает за мостом
В двенадцать. Но, готовясь к бою,
Возьми кого-нибудь с собою.
Как знать, — вдруг он придет вдвоем!

Дон Хуан

Нет, не поступит он так низко,—
Октавио придет один.

Тристан

Шут слышит!

Дон Хуан

Враг мой — дворянин.
Тристан! Снеси ему записку,
Вот эту.

Тристан

Подождать ответ?

Дон Хуан

Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ), автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*