Загадки древнего Манускрипта (Девять пророчеств грядущего) - Редфилд Джеймс Redfield
— Она много прочитала из Манускрипта? — спросила Хулия, кивнув в сторону девушки.
— Только Третье откровение.
— Вероятно, мы сможем помочь ей выбраться из Перу, если ей хочется именно этого.
Я снова повернулся к ней:
— Каким образом?
— Завтра Роландо уезжает в Бразилию. У нас там друзья в американском посольстве. Они могут отправить ее назад в Штаты. Мы уже помогали американцам подобным образом.
Я посмотрел на нее и неуверенно кивнул. После ее слов меня охватило смятение. С одной стороны, я понимал, что Марджори лучше всего было бы уехать. Но другая моя часть хотела, чтобы она осталась со мной. Рядом с ней я ощущал себя другим человеком, чувствовал, что полон сил.
— Думаю, что мне нужно переговорить с ней, — проговорил я после некоторого замешательства.
— Конечно, — согласилась Хулия. — С вами мы побеседуем позже.
Я встал и направился к Марджори. Карла вернулась на кухню. Марджори прошла по коридору и свернула за угол. Когда я подошел, она стояла, прислонившись к стене.
Я заключил ее в свои объятия, трепеща всем телом.
— Чувствуешь, какая энергия? — прошептал я ей на ухо.
— Невероятно, — проговорила она. — К чему бы это?
— Не знаю. Между нами есть какая-то связь.
Я огляделся. Никто не видит. Мы слились в страстном поцелуе.
Когда я оторвался от девушки, чтобы взглянуть на нее, она была какой-то другой, более сильной, и мне вспомнился день, когда мы познакомились в Висьенте, разговор в ресторанчике в Кула. С ней рядом, когда она касалась меня, я ощущал в себе столько энергии, что просто трудно было поверить.
Марджори крепко прижалась ко мне:
— С того самого дня в Висьенте мне хотелось быть вместе с тобой. Тогда я не знала, что об этом и подумать, но эта энергия — просто чудо. Я никогда не испытывала ничего подобного.
Уголком глаза я заметил, что к нам, улыбаясь, подходит Карла. Она сообщила, что ужин готов, и мы прошли в столовую, где на стойке возвышалась целая гора свежих фруктов, овощей и прочей снеди. Каждый наполнил себе тарелку, и все расселись за большим столом. После того как Марета произнесла нараспев слова молитвы, мы целых полтора часа провели за едой и непринужденной беседой. Хинтон больше не нервничал, и с его легкой руки воцарилось какое-то беззаботное настроение, которое помогло нам снять напряжение после нашего побега. Марджори непринужденно болтала и смеялась. Я сидел рядом и чувствовал, что одно это наполняет меня теплом любви.
После ужина Хинтон пригласил нас снова в свой кабинет, где был подан десерт с заварным кремом и сладкий ликер. Мы с Марджори сидели на кушетке, углубившись в беседу о том, что у нас было в прошлом и что в нашей жизни произошло значительного. Было такое впечатление, что мы становимся все ближе друг другу. Единственная сложность заключалась в том, что она жила на западном побережье, а я на юге. Через некоторое время Марджори уже махнула на эту проблему рукой и от души рассмеялась.
— Жду не дождусь, когда мы вернемся в Штаты, — сказала она. — Вот будет весело кататься туда-сюда.
Я отодвинулся от девушки и посмотрел на нее серьезным взглядом:
— Хулия сказала, что может отправить тебя домой прямо сейчас.
— Ты имеешь в виду нас обоих, да?
— Нет, я… я не могу.
— Почему? Я не поеду без тебя. Но и оставаться здесь больше не в состоянии. Я сойду с ума.
— Тебе придется ехать. Мне тоже скоро представится такая возможность.
— Нет! — громко заявила она. — Я так не могу!
В кабинет вошла Карла, которая укладывала Марету спать. Она бросила быстрый взгляд в нашу сторону и тут же отвернулась. Хинтон с Хулией продолжали беседовать, по всей видимости, не обратив никакого внимания на выходку Марджори.
— Пожалуйста, — умоляла Марджори. — Ну давай просто поедем домой.
Я отвернулся.
— Ладно, хорошо, — бросила она. — Оставайся! — Вскочив, она быстро вышла из комнаты.
Я смотрел ей вслед, внутри у меня все переворачивалось. Обретенной с нею энергии как не бывало, и я внезапно ощутил слабость и растерянность. Я попытался встряхнуться. В конце концов, говорил я себе, мы не так уж давно знакомы. С другой стороны, в голову приходили мысли о том, что, возможно, она права. Может быть, мне нужно просто вернуться домой. Все равно, что я могу здесь изменить? Дома мне, возможно, удастся организовать какую-то поддержку Манускрипту и к тому же остаться в живых. Я встал и хотел пойти за ней, но почему-то опустился обратно на кушетку. Мне было никак не решить, как теперь быть.
— Можно подсесть к вам на минуту? — неожиданно послышался голос Карлы. Я и не заметил, что она стоит рядом.
— Конечно.
Она села и участливо посмотрела на меня.
— Я поневоле слышала, что у вас произошло с Марджори, — сказала она. — И подумала: может быть, прежде чем принять решение, вы захотите услышать, что говорится в Восьмом откровении о зависимости от других людей?
— Да, пожалуйста, объясните, что это значит.
— Когда впервые познаешь, как обрести просветленность и начать свою эволюцию, то преградой для любого из нас на этом пути может стать привязанность к другому человеку.
— Вы говорите о нас с Марджори?
— Позвольте, я объясню, как это происходит. А вы уже сами будете судить.
— Хорошо.
— Прежде всего я должна сказать, что мне самой эта часть пророчества далась очень непросто. Не думаю, что мне когда-нибудь удалось бы разобраться в этом, если бы не встреча с профессором Рено.
— Рено! — воскликнул я. — Я знаю его. Мы познакомились, когда я изучал Четвертое откровение.
— Ну вот. А мы познакомились, когда оба дошли до Восьмого. Он провел в моем доме несколько дней.
Я в изумлении кивнул.
— Он сказал, что понятие зависимости, как оно дается в Манускрипте, отвечает на вопрос, почему любовные отношения перерастают в борьбу за власть. Нас всегда интересовало, отчего блаженство и упоение любви заканчиваются и затем превращаются в противостояние. Теперь мы знаем, что это следствие перетекания энергии от одного влюбленного к другому.
Когда приходит первая любовь, двое передают друг другу энергию бессознательно, ощущая жизнерадостность и окрыленность. Это и есть тот невероятный подъем, который мы называем «влюбленностью». К сожалению, люди полагают, что это чувство исходит от другого человека, и поэтому отсекают себя от энергии Вселенной, целиком рассчитывая на энергию друг друга. Только теперь ее вроде бы становится недостаточно, поэтому они перестают посылать энергию друг другу и снова скатываются на свои ролевые установки, пытаясь подчинить своего партнера и вынудить его посылать энергию в свою сторону. При этом их отношения деградируют до обычной борьбы за власть.
Она на мгновение умолкла, словно желая удостовериться, что я понял сказанное, а потом добавила:
— Рено утверждал, что можно психологически объяснить, почему мы подвержены подобной зависимости. Если это поможет понять, что с вами происходит, я могу продолжить.
Я нетерпеливо кивнул, чтобы она рассказывала дальше.
— По словам Рено, проблема эта зарождается в семье, где мы провели детство. Из-за того, что каждый в ней старается отнять у другого энергию, никто из нас не получил возможности пройти до конца очень важный психологический процесс. Мы не смогли добиться целостности нашего аспекта противоположного пола.
— Нашего чего?
— В моем случае, — продолжала она, — я не смогла дополнить свой мужской аспект. Вы не смогли добиться завершенности вашего женского аспекта. Наша привязанность к представителю другого пола объясняется тем, что нам еще предстоит получить доступ к этой энергии другого пола. Дело в том, что неведомая энергия, к которой мы можем приобщиться как к внешнему источнику, несет в себе и мужское, и женское начало. С течением времени мы сможем открыться для нее, но когда мы только начинаем эволюционировать, нужно быть осторожными. Если мы раньше, чем нужно, подключимся к человеку для обретения своей женской или мужской энергии, то перекроем тем самым ее поступление из вселенского источника.
Похожие книги на "Загадки древнего Манускрипта (Девять пророчеств грядущего)", Редфилд Джеймс Redfield
Редфилд Джеймс Redfield читать все книги автора по порядку
Редфилд Джеймс Redfield - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.