Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Проза » Историческая проза » Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

Тут можно читать бесплатно Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Историческая проза / Классическая проза / Сентиментальная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Донья Инес

Зачем оплакивать кончину
Того, кто беден? Для него
Смерть — избавление от жизни,
От мук чистилища земного.

Графиня

Но тяжко быть тому причиной.
Сознание своей вины
Меня обязывает ныне
Ухаживать за ним. И если б
Я не графиней де ла Флор
Была, а самой скромной дамой…

Донья Костанса

Что было бы?

Графиня

Молчу. Нельзя
Платить несбыточным за подвиг.

РЫБАЧЬЯ ХИЖИНА НА БЕРЕГУ МОРЯ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Хуан с мокрой головой, закутанный в гасконский плащ, Эрман, Лаурино, Альберто, Писано.

Альберто

Теперь поспать хотя бы час
Вам после этакой забавы.

Дон Хуан

Спасибо, не хочу.

Эрман

Вы правы.

(К Альберто.)

Зачем сеньору спать у вас?
Ведь это не прибавит славы.

(Дону Хуану.)

Простудитесь наверняка!

Дон Хуан

Оставь, Эрман! У камелька
Я скоро высохну.

Эрман

Вот горе!
Вы умереть решили вскоре?

Дон Хуан

Да, только не мешай пока.

Эрман

А я вам жить мешаю? Странно!
Не тем ли, что пекусь о вас?

Дон Хуан

Хотя бы! Спать еще мне рано.

Лаурино

Так с молодежью постоянно:
Ни в чем ей старость не указ.

Эрман

Умрет, так велика беда ли?

Писано

Сеньор! Да вы к огню бы стали!

Эрман

Снимайте платье.

Дон Хуан

Видит бог,
Я уж и так почти просох.

Эрман

Вот сумасшедший! Вы слыхали?

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Дуранго с плащом графини.

Дуранго

Где дон Хуан? А, вот он сам!

Эрман

Он здесь, — не столь нарядный ныне,
Сколь мокрый. А зачем он вам?

Дуранго

Я с порученьем от графини
И все вам тотчас передам.

Дон Хуан

Уже вы час назад, не дале,
Одну мне просьбу передали.

Дуранго

Увы! Графиня де ла Флор
Так опечалена, сеньор,
Что вас она простит едва ли.
Она вам только дать предлог,
Чтоб вы к ней подошли, хотела,
Но чтобы вдруг, вот так, без дела
Помчаться в море — видит бог! —
Она и в мыслях не имела.
И все же тяжко думать ей,
Что зло она вам причинила,
И вот она мне поручила
Вам плащ отдать, что был на ней,
И вас закутать поплотней.
Графиня так огорчена!

Дон Хуан

В ее плаще — мое спасенье.
Так жизнь людская создана:
Змеиный яд таит целенье,
И мне прислала яд она.

Дуранго

У вас, как видно, нет озноба?

Дон Хуан

Во мне с избытком есть вода,
Но холод вышел без следа.
В таком плаще мертвец из гроба
Восстанет.

Дуранго

Он согрел вас?

Дон Хуан

Да.

Дуранго

Отлично. Ваш ответ графине
Я слово в слово передам.

Дон Хуан

Скажите, что к ее ногам
Я все готов сложить отныне:
И честь мужчин и славу дам;
Что верный чувству одному —
Желанью ей служить всецело,
Клянусь, я так же смерть приму,
Как в эти волны прыгнул смело,
Едва она мне повелела;
Что взор ее со мной везде.
Как Муций не сробел в беде, [583]
Но руку пламени подставил,
Чтоб Рим его вовеки славил,
Так стал я Муцием в воде.
И пусть шепнут ее уста,
Пусть эта мысль мелькнет во взоре —
Не с волнореза иль моста,
С любой горы я кинусь в море.

Дуранго

Сеньор! Я прислан неспроста.
Бегу сказать, что вы здоровы.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Дон Хуан, Эрман, Лаурино, Альберто, Писано.

Альберто

(дону Хуану)

Присядьте здесь, у очага.

Лаурино

Снимайте все свои обновы
И раздевайтесь донага.
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ), автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*