Война Волка (ЛП) - Корнуэлл Бернард
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
— Это все проклятый колдун. — сказал Финан.
Это наверняка и есть ответ, Снорри внушал такой страх, что даже провалы Скёлля не могли убить в его людях веру в конечный успех, Скёллю подчинялся колдун, способный заглядывать в будущее слепыми глазами, а его пустые глазницы убивали на расстоянии, Я его боялся! Воины говорили про Серый Клык, меч Скёлля, но настоящим оружием был Снорри и его репутация колдуна, которая заставляла все больше людей поднимать над своими крышами флаг Скёлля с оскаленным волком, привлекала корабли с воинами из Ирландии и с западных островов Шотландии и заставляла давать клятву Скёллю, Его сила росла, и каждое новое сообщение заставляло меня пожалеть, что мы не разгромили его раньше. Поговаривали, что у Скёлля пятьсот воинов, спустя неделю они превратились в семьсот, и ни Сигтрюгр, ни я не знали, где правда, как не знали, где искать Скёлля.
— Хибург. — растерянно сказал я. — может, вовсе и нет никакого Хибурга!
Однако разведчики Сигтрюгра слышали то же название. Похоже, Хибург существует, только где? Я начал бояться слухов, что страшный колдун Скёлля на самом деле владеет силой, способной скрыть его крепость, но, когда я уже готов был отчаяться и поверить, что нам не разгадать эту тайну, она раскрылась самым неожиданным образом.
Это произошло в тот день, когда в Беббанбург доставили письмо. Послание из Честера от Этельстана, адресованное Сигтрюгру, который, в свою очередь, передал его мне, доставил мерсийский священник, отец Свитред, духовник Этельстана, его сопровождали шестеро мерсийских воинов, а также священник помоложе, явно напуганный неодобрительными взглядами Свитреда и его острым языком.
— Мы посланы. — высокомерно заявил отец Свитред. — чтобы убедиться в исполнении королем Сигтрюгром договоренностей, достигнутых в Тамворсиге. Нам также поручено доставить королю это письмо. — Он протянул мне письмо, не дав возможности прочитать. — В соответствии с договором. — продолжил он. — король Сигтрюгр обещал защищать христиан в своем королевстве.
— Обещал. — согласился я.
— Однако король Скёлль убил всех проповедников в Кумбраланде. — возмущенно сказал священник.
— Король Скёлль? — спросил я, потрясенный этим «король».
— Именно так он теперь себя называет.
— Именно так он теперь себя называет, господин. — подчеркнул я, дождался, когда священник произнесет это слово, и развернул письмо.
Этельстан писал, что получил тревожные вести из земель к югу от Риббела, «кои земли». — как сообщал он. — «являются нашими, управляются именем нашего отца, короля Эдуарда, и куда христианский народ бежит, спасаясь от гнусных преследований язычника, называющего себя королем Скёллем, Тот же Скёлль послал свое воинство в наши земли у Риббела, причинив большой ущерб нашим людям, их жилищам и домашней скотине. Хуже того, к великой скорби всех христиан, братья, которых мы отправили нести свет язычникам, подло преданы мукам». Дальше в письме указывалось, что обязанность Нортумбрии — остановить Скёлля, «и, сели вы отклонились от истинного пути в исполнении сего долга, наш славный король Эдуард отправит войска в ваши земли, дабы наказать злодея».
— Скёлль в самом деле убил проповедников? — спросил я Свитреда, Мы с ним говорили на свежем воздухе, за пределами большого дома, Я отослал и его свиту, и робкого молодого священника, чтобы нашли себе пищу и эля.
— Он их замучил. — Свитред содрогнулся от отвращения.
— Это странно. — ответил я. — ведь некоторые из христиан-саксов с ним заодно.
— Дьявол пробирается на эту землю. — сказал мне Свитред. — и творит свое зло.
Я снова перечитал письмо. Формальное и холодное, и это убеждало меня, что оно не от Этельстана, хотя там стоят и его печать, и подпись. Написано, вероятно, священником.
— Ты сам это написал? — спросил я у Свитреда.
— Да, по приказанию принца.
— И копия отправлена королю Эдуарду?
— Конечно. — Я ждал, и он неохотно добавил:
— Господин.
Это письмо, думал я, на самом деле предназначено Эдуарду, как заверение в преданности Этельстана. Тем не менее, оно подтверждает, что Скёлль стал сильнее. Кроме того, письмо содержит намек на то, что жестокость Скёлля может стать для саксов причиной объявить о нарушении договора, что оправдает вторжение в Кумбраланд, и если это произойдет, Нортумбрия никогда больше не будет править в западной части своих земель. После завоевания они станут частью саксонского Инглаланда.
— Надеюсь, ты уничтожишь этого варвара. — заметил отец Свитред, когда я закончил читать, и по-прежнему неохотно добавил: — Господин.
— Я поклялся его убить. — кратко ответил я, не нуждаясь в том, чтобы христианский священник напоминал мне о долге.
— Ты так говоришь, только ничего не делаешь!
— возразил Свитред, и его глаза широко распахнулись от изумления при виде долговязого человека, взбирающегося по ступенькам на каменную площадку перед главным домом Беббанбурга, где мы беседовали.
Седые волосы приближавшегося к нам спадали до пояса, лицо светилось восторгом, но отца Свитреда сразила его одежда — ряса, верхнее облачение священника, митра и мантия, В левой руке он держал епископский посох, а на правой носил тяжелое серебряное кольцо с янтарем. Он, казалось, был счастлив встретиться с отцом Свитредом и, не обращая внимания на меня, протянул священнику правую руку.
— Целуй! — приказал он. — Целуй же!
Отец Свитред был так ошарашен, а возможно, и потрясен сияющим одеянием незнакомца, что слегка поклонился и покорно поцеловал епископское кольцо.
— Ты явился из Рима? — сурово вопросил длинноволосый.
— Нет. — запнулся Свитред, все еще в замешательстве.
— Ты не из Рима! — возмутился вновь прибывший.
— Из Честера.
— Силы небесные и земные, что такое Честер! Папский трон в Риме, невежественный ты глупец, козлиное дерьмо, порождение Вельзевула! Ключи рыбака должны принадлежать мне. Сам Господь так повелел.
Отец Свитред, расслышав в английском говорившего датский акцент, понемногу пришел в себя. Отступил на шаг, нахмурился. Множество датчан приняли христианство, но пока еще ни один из них не стал епископом.
— Кто ты такой? — спросил Свитред.
— Я тот, кто будет править царствием Христовым на земле! Помазанник Господа!
— Отец Свитред. — вмешался я. — познакомься с епископом Иеремией.
Реакция отца Свитреда была именно такой, как я и хотел. Он сделал еще шаг назад, изобразил в воздухе крестное знамение в сторону Иеремии и рассвирепел.
— Еретик! — прошипел он. — Порождение сатаны!
— Епископ Иеремия. — я подсыпал соли на раненую гордыню Свитреда. — мой арендатор в Линдисфарене. Ты задолжал мне плату, епископ.
— Господь подает. — беззаботно ответил Иеремия.
— Ты говорил это еще полгода назад, а он до сих пор не подал.
— Я ему напомню. — ответил Иеремия.
Сказать по правде, я никогда и не надеялся получить плату от Иеремии, к тому же не был вполне уверен, что Линдисфарена моя. Это были земли церкви, место, где стоял большой монастырь святого Кутберта, разграбленный и сожженный датчанами несколько поколений назад. Церковь до сих пор не заселила остров, исстари находившийся под защитой Беббанбурга, и к пущей злости церковников, я разрешил Иеремии и его последователям поселиться в руинах старого монастырского дома. Подозреваю, злились они оттого, что Иеремия был примерно таким же, добрым христианином, как и я.
Его настоящее имя было Дагфинр Гундарсон, но ярл Дагфинр, датчанин, превратился в Иеремию, самопровозглашенного епископа. Он служил Рагнару-младшему, чей отец меня вырастил, но однажды утром Дагфинр появился голым в главном доме Душ-холма, объявил, что он теперь сын христианского бога, принявший имя Иеремия, и что язычник Рагнар должен ему поклоняться, Брида, жена Рагнара, ненавидевшая христиан, потребовала, чтобы Дагфинра предали смерти, но Рагнар лишь позабавился и оставил Иеремию в живых. Епископ был, конечно, безумен, но даже помешанный может иметь какой-то разум, и Иеремия преуспевал. Он владел кораблем под названием Богоматерь и рыбачил на нем, а его успех привлекал последователей, безземельных людей, которых он называл своим стадом.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Война Волка (ЛП)", Корнуэлл Бернард
Корнуэлл Бернард читать все книги автора по порядку
Корнуэлл Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.