Загадки древнего Манускрипта (Девять пророчеств грядущего) - Редфилд Джеймс Redfield
— Далеко еще до миссии Себастьяна — спросил я.
— Около часа езды, — ответил Санчес. — Как вы себя чувствуете?
— В каком смысле?
— Я имею в виду уровень вашей энергии.
— Думаю, он высок, — предположил я. — Столько красоты вокруг.
— Как вам показался наш вчерашний разговор втроем?
— По-моему, восхитительно.
— Вам было понятно, что происходило?
— Вы имеете в виду, что в каждом из нас в определенное время начинали бить ключом идеи?
— Да, но в более широком значении.
— Тогда не знаю.
— А я вот раздумывал над этим. К подобному сознательному общению, когда каждый старается выявить в других все самое лучшее, а не стремится к власти над ними, непременно придет в конечном счете весь род человеческий. Только представьте, насколько при этом повысится энергетический уровень каждого и какими гигантскими шагами пойдет эволюция!
— Верно, — подтвердил я, — я как раз пытался представить, какие изменения претерпит человеческая цивилизация по мере всеобщего подъема энергетического уровня.
Священник посмотрел на меня так, словно был поражен точностью моих слов:
— Именно это мне тоже хотелось бы узнать.
Какое-то время мы смотрели друг на друга, и я понял: мы оба ждем, к кому придет следующая мысль. В конце концов Санчес сказал:
— Должно быть, ответ на этот вопрос содержится в Девятом откровении. В нем, по- видимому, объясняется, что произойдет по мере продвижения цивилизации вперед.
— Я тоже так считаю, — согласился я.
Санчес сбавил скорость. Мы приближались к развилке, и нам нужно было решить, по какой дороге двигаться дальше.
— Мы будем проезжать поблизости от Сан- Луиса? — спросил я.
Он взглянул мне прямо в глаза:
— Только если повернем налево на этом перекрестке. А что?
— Коннор упомянул, что Добсон поедет в гостиницу через Сан-Луис. Думаю, что это и была его весть.
Мы, по-прежнему, не отрываясь смотрели друг на друга.
— Вы немного притормозили на перекрестке, — заметил я. — Отчего?
Падре Санчес пожал плечами:
— Не знаю. Если ехать прямо в Икитос, то не нужно никуда сворачивать. Только я почему-то засомневался.
У меня по всему телу пробежал холодок.
Подняв бровь, Санчес усмехнулся:
— Мне кажется, нам лучше ехать через Сан-Луис, а?
Я кивнул и почувствовал невиданный прилив энергии. Остановка в гостинице и встреча с Коннором становились более значимыми. Когда Санчес свернул налево и мы двинулись к Сан-Луису, я принялся с надеждой вглядываться в дорогу. Прошло минут сорок, но ничего не произошло. Мы проехали через Сан-Луис, и опять ничего примечательного не случилось.
Неожиданно мы услышали, что сзади кто-то отчаянно сигналит, и, обернувшись, увидели несущийся за нами серебристый джип. Водитель из всех сил махал нам рукой. Он показался мне знакомым.
— Это Фил! — воскликнул я.
Мы остановились на обочине, Фил подбежал к нашей машине и, кивнув Санчесу, схватил меня за руку:
— Не знаю, что вы здесь делаете, — проговорил он, — но впереди полно военных. Может, лучше вернетесь и переждете вместе с нами?
— Откуда вы узнали, что мы здесь появимся? — спросил я.
— А я не знал, — сказал он. — Просто смотрю и вижу — вы едете. Мы в полумиле отсюда. — Он огляделся вокруг и добавил: — Лучше нам убраться с этой дороги!
— Мы поедем за вами, — решил падре Санчес.
Фил развернул свой джип и двинулся в обратную сторону. Мы последовали за ним. Свернув на какую-то дорогу, ведущую на восток, он почти сразу остановился. Из-за деревьев навстречу машине вышел человек. Я не поверил своим глазам. Добсон!
Выйдя из машины, я подошел к нему. Он тоже не ожидал такой встречи и тепло обнял меня.
— Вот уж не думал вас встретить! — воскликнул он.
— Я тоже, — радостно откликнулся я. — Мы считали, что вас убили!
Добсон похлопал меня по спине:
— Как видите нет, лишь задержали, но страху я натерпелся. Потом меня отпустили благодаря некоторым чиновникам, симпатизирующим Манускрипту. С тех пор постоянно скрываюсь.
Он помолчал, с улыбкой глядя на меня.
— Рад, что у вас все в порядке. Когда Фил рассказал, что познакомился с вами в Висьенте, а потом вас вместе арестовали, я не знал, что и подумать. Однако я должен был предвидеть, что мы снова встретимся. Куда вы направляетесь?
— К кардиналу Себастьяну. Нам кажется, он собирается уничтожить последнее откровение.
Добсон кивнул и собрался было еще что-то прибавить, но тут подошел падре Санчес.
Я представил их друг другу.
— Мне кажется, — сказал Добсон падре Санчесу, — я слышал ваше имя в Лиме в связи с арестом двух священников.
— Падре Карла и падре Костуса? — спросил я.
— Да, по-моему, упоминали именно этих людей.
Санчес лишь слегка покачал головой. Потом я переключился на Добсона, и мы несколько минут рассказывали друг другу все, что с нами случилось после того, как мы расстались. Он поведал мне, что изучил все восемь откровений, и, казалось, ему не терпелось еще что-то сказать, но я стал рассказывать о встрече с Коннором и его возращении в Лиму.
— Скорее всего, его тоже арестуют, — предположил Добсон. — Жаль, что не удалось вовремя появиться в гостинице, но мне хотелось сначала заехать в Сан-Луис, чтобы встретиться еще с одним ученым. В конце концов я не нашел его, однако встретил Фила и…
— И что? — спросил Санчес.
— Может быть, нам лучше присесть где- нибудь, — предложил Добсон. — Вы просто не поверите. Фил обнаружил неполный список Девятого откровения!
Все застыли.
— Он обнаружил список перевода? — спросил Санчес.
— Да.
Фил копался у себя в машине и теперь направлялся к нам.
— Вы нашли часть Девятого откровения? — взволнованно обратился я к нему.
— Не то чтобы нашел, — смутился он. — Мне его передали. После того как нас задержали, меня отвезли в какой-то городишко. Где он находится, не знаю. Через некоторое время появился кардинал Себастьян. Он беспрестанно расспрашивал меня об исследованиях в Висьенте и о моих попытках спасти леса. Я не понимал, в чем дело, пока один из охранников не принес мне неполный список Девятого откровения. Он выкрал его у кого-то из людей Себастьяна, который, по всей видимости, только что перевел его. Там рассказывается об энергии старых лесов.
— И о чем же идет речь?
Фил замолчал, вспоминая, а Добсон вновь пригласил нас сесть. Там, где лес был раскорчеван, мы расстелили брезент. Место было красивое. Около дюжины больших деревьев образовывали круг метров в десять в поперечнике. Внутри этого круга заросли тропических растений наполняли воздух тонким ароматом, а папоротники на длинных стеблях отличались невиданно яркой зеленью. Мы расселись друг против друга.
Фил взглянул на Добсона. Добсон посмотрел сначала на Санчеса, потом на меня и заговорил:
— В Девятом откровении объясняется, какие изменения претерпит человеческая цивилизация в следующем тысячелетии в результате сознательной эволюции. В нем описывается образ жизни, который значительно отличается от нынешнего. Так, например, Манускрипт предрекает добровольное сокращение нами рождаемости с тем, чтобы все люди смогли жить в энергетически мощных и красивейших местах Земли. Причем нужно отметить, что в будущем этих мест будет значительно больше, так как мы будем сохранять леса нетронутыми, чтобы дать им возможность вырасти и накопить энергии.
— В соответствии с Девятым откровением, — продолжал рассказывать Добсон, — к середине следующего тысячелетия люди будут жить, как правило, среди пятисотлетних деревьев и заботливо ухоженных садов, расположенных сравнительно недалеко от городских районов, оснащенных такими чудесами техники, которые нам и не снились. К тому времени все, необходимое для жизни — продукты, одежда и транспорт, — будет полностью автоматизировано, и ими сможет пользоваться каждый. Нам будет предоставлено все необходимое без какого-либо денежного обмена, но и люди не будут злоупотреблять этими благами, леность будет изжита.
Похожие книги на "Загадки древнего Манускрипта (Девять пророчеств грядущего)", Редфилд Джеймс Redfield
Редфилд Джеймс Redfield читать все книги автора по порядку
Редфилд Джеймс Redfield - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.