Пятый уровень.The fifth level - Бриньон Луи
— Мне это снится, — думал я, и раз за разом протирал глаза, пытаясь отогнать виденье. Но оно не исчезало. И тогда я упал на колени и, протянув руки к этому существу, взмолился:
— Молю тебя, не мучай меня. Я в жизни не сделал ничего плохого. Если тебе хочется взять мою жизнь — бери её, но оставь мою бессмертную душу.
В ответ на мою мольбу… раздался звонкий смех. Существо, стоящее передо мной, так заразительно смеялось, что я не смог сдержаться и улыбнулся. А вместе с улыбкой ушёл и страх, сковывающий моё тело. Я видел, как цвет лица этого существа понемногу менялся. Синева прошла. Бледность тоже постепенно уходила, уступая место румянцу на щёках.
Закончив смеяться, но не переставая улыбаться, девушка взяла меня за руки и с глубокой нежностью глядя мне в глаза, произнесла:
— Ты спас мне жизнь! Когда молния ударила в меня, я оставалось живой. Я всё чувствовала. Всё слышала и понимала, но как ни пыталась, не могла произнести ни слова. Даже тогда, когда отец, убиваясь и рыдая, закапывал меня в землю. Я пришла в себя лишь недавно и сразу стала звать на помощь. Мне не хватало воздуха, и если бы ты не успел вовремя, я бы задохнулась. Ты очень смелый. Ты заслужил право распоряжаться моей жизнью. Хочешь ли ты жениться на мне? Хочешь ли ты обрести супругу, которая до последнего дыхания будет любить тебя? Которая станет тебе опорой и в радости и в горе?
Я этого захотел с того мгновенья, когда понял, что она из плоти и крови. И с каждой минутой влюблялся в неё всё больше и больше. Но врать я ей не мог. Я откровенно высказался о настоящей причине, которая и привела меня сюда. Эта девушка была настоящим ангелом. Она выслушала меня внимательно, а потом сказала:
— Это мои молитвы наслали на вас страдания. Они привели тебя в отчаяние и послали ко мне. Мой долг отныне заботиться и о тебе, и о твоей семье. Прими меня как супругу, а об остальном не беспокойся.
Я упал на колени и прижался губами к её руке. Потом я поднялся, и мы поцелуем в губы закрепили наш союз. После того, как всё между нами было решено, мы отправились в дом маркиза — её отца. Ворота в замок были отворены. Во дворе никого не было, и мы беспрепятственно подошли к двери. Там моя невеста осталась, а я вошёл в дом, чтобы надлежащим образом подготовить её появление. Ведь что ни говори, она могла до смерти напугать любого своим появлением.
Я увидел маркиза, сидевшего за столом, в окружении дюжины винных бутылок. Одну из них, пустую, он покатывал на столе, не переставая при этом пить вино. Рядом с ним стояла женщина в чёрном. По всей видимости, его жена. Я несколько раз кашлянул, пытаясь обратить на себя внимание. Маркиза тотчас же посмотрела на меня, а маркиз так и не поднял головы.
— Сейчас не время для просьб. У нас большое горе, — сказала мне маркиза.
— Я не просить пришёл, — ответил я
— Тогда зачем? — снова спросила маркиза, а сам маркиз даже не слышал и не видел меня, поглощённый своим горем.
— Видите ли, начал я, не совсем понимая, как сообщить о том, что их дочь жива, видите ли, у нас в деревне случилось то же, что и с вашей дочерью. Представьте, такая девушка, столько же лет. Такая же красавица. И была тоже похоронена в свадебном платье.
Услышав последние слова, маркиз вскочил со своего места и глядя на меня безумными глазами, с дрожью в голосе спросил:
— Откуда тебе известно, что она похоронена в свадебном платье? Даже моим слугам это неизвестно. Отвечай! — закричал маркиз.
Я решил не тянуть и шаг за шагом рассказал всё. Как ушёл из дома, как услышал стоны о помощи. Как выкопал могилу. И как увидел, что девушка жива.
— Моя дочь жива? — граф смертельно побледнел. Из глаз маркизы потекли слёзы.
— Если ты лжёшь мне, я убью тебя, — маркиз подбежал ко мне и, схватив за грудь, закричал:
— Где она, если ты говоришь правду? Где моя дочь?
— Я покажу, если вы отпустите меня!
— Веди!
Я пошёл обратно, к выходу. Вслед за мной шёл маркиз. А за ним маркиза. Пока мы шли к двери, у меня не раз мелькала мысль. А что, если мне всё померещилось?
Но когда мы вышли во двор, я с глубокой радостью и облегчением увидел, что девушка стоит там, где я её оставил.
Трудно описать радость маркиза и маркизы, когда они увидели свою дочь живой. Поцелуи и объятия не прекращались долгое время. Они все втроём плакали и в то же время смеялись. Счастье их было неописуемо. Потом они долго разговаривали, а в конце маркиз подвёл ко мне свою дочь и, вложив её руку в мою, сказал:
— Отныне у меня есть и дочь, и сын! Через неделю мы поженились.
В этом месте рассказа я прервал молодого человека. Я сказал, что история его весьма удивительна. Я с интересом её выслушал и могу только поздравить его со столь счастливым концом. В ответ молодой человек взглянул на меня столь печально, что я сразу понял. Я ошибся, предположив конец этой истории. Моя догадка подтвердилась. Молодой человек стал рассказывать дальше, отчего мне стало не по себе, словно я знал, что услышу дальше.
— После свадьбы, — продолжал рассказывать молодой человек, маркиз дал нам дом в той деревне, в которой я жил. На этом настояла моя супруга, которую я с каждым днём любил всё больше и больше. Я не понимал и не осознавал своего счастья. Я искал смерти, а нашёл любовь, счастье и богатство. Моя супруга заботилась о том, чтобы у нас всего было вдоволь. И не только. Она каждый день навещала моих родителей и следила за тем, чтоб и у них в доме всегда была еда. Всё шло просто прекрасно. Никогда в жизни я даже не мечтал о том, что у меня было. Я был очень счастлив и даже не мог предположить, что беда уже нависла надо мной. Несчастье отворило мне свои ворота. Если б я знал тогда, что будет. Клянусь вам, ваше величество, я умер бы той ночью, лишь бы не допустить того, что случилось.
Первый гром грянул, когда был убит мой отец. Его убили в поле, и никто не видел, как это произошло. Я был вне себя от горя. Жена, как могла, пыталась меня утешить. Я начал было забывать случившееся с отцом, но меня ждал новый удар. Убили моего старшего брата. Убили на том же месте, что и отца. Потом убили остальных четырёх братьев. Злой рок преследует нашу семью, думал я. Все мои братья умерли. Остались семь сестёр.
Поглощённый своим горем, я не замечал, что моя жена всё чаще отлучается из дома. Но однажды я заметил это. Мне показалось странным, что она уходит из дома столь часто и большей частью по вечерам. Однажды, когда она ночью покинула дом, я проследил за ней. Увидев, что она вошла в дом моих родителей, я успокоился и вернулся обратно.
Наутро меня ждало ужасное известие. Одна из моих сестёр была убита, когда вывешивала бельё во дворе. С той самой минуты я заподозрил свою жену и больше не спускал с неё глаз. Она, видимо, не подозревала, что я слежу за ней. Она стала покидать дом всё чаще и однажды… я увидел её. Она стояла рядом с ещё одной моей сестрой, которая была в крови. Я ушёл, не говоря ни слова. В голове билась только одна мысль. Моя жена — убийца. Она уничтожает всю мою семью. И вторая сестра умерла. Но теперь я знал, кто убийца. В течение следующей недели были убиты ещё три мои сестры. Я знал, что должен остановить её. но не мог. Я так сильно её любил, и так боялся потерять её, что заставил смириться себя. Я гнал от себя саму мысль о том, что люди узнают, кто настоящий убийца. Для меня эта мысль была слишком болезненна. Пусть я потеряю свою семью, но сохраню её. Как глуп я был, веря в то, что смогу простить ей зло, что она творила.
На время убийства прекратились. Две сестры и моя мать, благословение господу, всё ещё оставались в живых. Это немного успокаивало меня. Каждый раз глядя на неё, я невольно поражался. Как она может с такой любовью смотреть в мои глаза. Как она может притворяться после того, как хладнокровно зарезала всю мою семью. Но сил призвать её к ответу за преступления не было.
Это тянулось до тех пор, пока однажды я не увидел, что она незаметно подсыпает мне в вино какой-то порошок. Я сделал вид, что выпил вино. А потом сделал вид, что заснул. Я хотел узнать, зачем она это сделала и чего добивалась. Как только я притворился спящим, моя жена взяла свечи и зажгла в четырёх углах кровати, где я лежал. Затем встала на колени и начала шептать странные заклинанья. Слов я не мог разобрать. Это продолжалось очень долго. И всё это время я притворялся спящим. Наконец она перестала шептать эти заклинанья и, накинув на себя плащ, вышла из дома. Я сразу же вскочил на ноги и бросился её искать. Я обежал всю деревню, но так и не нашёл её. Я остановился. И тут, словно молния, меня пронзила мысль о родительском доме. Я сломя голову бросился туда. Лучше бы я туда не входил. Ибо я увидел такое, отчего мой разум обуял неописуемый гнев. Ярость всколыхнула всё моё существо.
Похожие книги на "Пятый уровень.The fifth level", Бриньон Луи
Бриньон Луи читать все книги автора по порядку
Бриньон Луи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.