Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Проза » Историческая проза » Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

Тут можно читать бесплатно Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Историческая проза / Классическая проза / Сентиментальная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дон Энрике

А ту, что мне счастье дает,
Ты в этом лишишь участья?

За сценой поют, играют и танцуют.

Рамиро

Поют?

Дон Энрике

То песня и танец
Мулаток. Чем ночь светлей,
Чем песня их веселей,
Тем траурней черный глянец.

За сценой поют под звуки тамбуринов:

Река Севильи
Как разодета!
Вся в белых лодках,
В зеленых ветках!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, король, магистр и Мендо, закутаны в плащи.

Король

Не видел я лучшей картины!

Магистр

Здесь вкус иногда оскорбляют
И шутками честь унижают,—
Они не так уж невинны.

Король

Магистр! Когда ночь наступает,
Все кошки серы; от нас
Все то, что доступно для глаз,
Она под плащом скрывает.
Но можно цветы узнать
По запаху, не по окраске,—
Так мы узнаём и под маской
В толпе настоящую знать.

Дон Энрике

(к Рамиро, тихо)

Король!

Рамиро

С ним ваш брат.

Дон Энрике

Прекрасно!
Уйдем. Довольно того,
Что в милости брат у него.

Рамиро

Вас любит он.

Дон Энрике

Что ж, не напрасно.

Король

Смотрите: от нас упорно
Здесь прячутся двое мужчин.
Взгляни-ка, Мендо.

Мендо

Один
Из них это граф, бесспорно.

Король

(подходит к графу)

Энрике! Ты от меня
Скрываешься здесь?

Дон Энрике

Сеньор!
А я полагал до сих пор,
Что прячешься ты, а не я.

Король

Так мне за любовь ты платишь?
Зачем ты здесь в этот час?

Дон Энрике

Я сопровождаю вас.

Король

Напрасно любезности тратишь.

Дон Энрике

Сеньор! Вы, конечно, правы:
Не знаю, где их применить.

Король

На случай их надо хранить,
Иначе они лукавы.

Дон Энрике

Клянусь, я хотел, сеньор,
Взглянуть лишь, как весело людям.

Мендо

Сеньор! Граф Энрике не будет
Лукавый вести разговор.
В нем добрые чувства царят,
В нем скромность всего дороже.

Король

Я это думаю тоже,
И так о нем говорят.
Что делал ты?

Дон Энрике

Весь этот гам,
Гитары, бубны и дудки,
Задир браваду и шутки
Я слушал, а смельчакам
Я шпагу и грудь подставлял.

Король

В Испании эта грудь
Отважнее всех. Кто-нибудь
Безумство твое разделял?

Дон Энрике

Рамиро.

Король

Так я и знал.

Рамиро

Но разве виновен я в том?

Король

А разве ты ни при чем?

Рамиро

Я спорить давно перестал,
Когда ни к чему оправданья.

Король

Но ты ведь мастер на спор.

Рамиро

В двух случаях валят, сеньор,
С тех пор как стоит мирозданье,
Спокойно, везде и всегда
С себя на другого вину.

Король

А именно?

Рамиро

Муж — на жену,
А также на слуг — господа.
Адам говорил, что не он,
А Ева всему причина;
С тех пор в проступках мужчины
Всегда обвиняют жен.
А если хозяин неправ,
И нужно ему оправданье,—
Слуга несет наказанье.

Король

Ты прав, хоть дерзок твой нрав.
Тогда скажи мне, Энрике,
Куда ты меня поведешь
И чем ты меня развлечешь.

Дон Энрике

Боюсь, что покажется дикой
Ночная шумиха тебе.
Вот разве захочешь послушать,
Как пылкие девичьи души
Бросают вопросы судьбе;
Как баснями им отвечают,
Когда они ворожат:
Святой Иоанн для них сват.
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ), автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*