Легион смертников - Скэрроу Саймон
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
— Я хочу говорить с римским стратегом, — сказал он по-гречески. — Легатом Аврелием.
— Аврелий погиб. Командую армией я, — ответил Катон.
— Ты? — На мгновение нубиец задумался, а потом пожал плечами. — Так это или нет, это не имеет значения для того, что я хочу сказать. Так что слушай меня, римлянин. Я Талмис, принц Нубии, лев пустыни и командир армии, которую ты видишь перед собой. — Он взмахнул рукой, показывая на растянувшиеся позади войска. — Я слишком долго терпел римское вмешательство в дела нашей земли. Пришло время расплаты. Я не уберу меч в ножны, пока мне не принесут должные извинения, иначе мой клинок отведает крови множества римлян.
Макрон кашлянул и небрежно показал на ножны и украшенную драгоценными камнями рукоять оружия принца.
— Если это, э, тот самый меч, то будет правильно заметить, что он и так в ножнах.
— Молчи, Макрон! — сказал сквозь зубы Катон.
Принц послал коня вперед, и тот затанцевал. Подъехав ближе к Макрону, он яростно глянул в глаза центуриону. Ветеран вопросительно приподнял брови.
— Это твой комедиант, легат? Погляжу, как он посмеется, когда мои люди выпустят ему потроха.
— Центурион Макрон привык говорить, не задумываясь, — спокойно ответил Катон. — Однако его слова — не слова Рима. От имени Рима говорю я. Так что же ты хотел сказать мне, принц?
Талмис еще мгновение смотрел на Макрона, потом презрительно шмыгнул носом и обернулся к Катону.
— Я пришел, чтобы предложить условия мира. Рим уступит Нубии все земли южнее Омбоса. Кроме того, я желаю получить половину урожая этого года со всей провинции. И десять талантов золота. — Он хитро прищурился. — Римских талантов, не египетских. Эти условия не обсуждаются. Если ты откажешься, я продолжу продвигаться вниз по Нилу, грабя ваши города и сжигая посевы. До самой Александрии.
Макрон рассмеялся:
— Сомневаюсь, что Рим допустит это. Если ты подойдешь на сотню миль к Александрии, император соберет столько легионов, что сотрет в порошок тебя и твою армию.
Принц Талмис пожал плечами.
— Нубия — большая страна, римлянин. Настолько большая, что я смогу отступать, пока ваши легионы не умрут от усталости или жажды. Риму не напугать меня. Ну?
— Твои условия неприемлемы, — коротко ответил Катон. — Переговоры окончены.
Он тронул поводья, разворачивая лошадь, и шагом поехал к лагерю. Кавалеристы эскорта двинулись следом, опасливо поглядывая назад. Сначала принц Талмис молчал, сжав кулаки в гневе. Потом выставил палец в сторону римских кавалеристов.
— Да будет так! Пройдет совсем немного дней, когда стервятники дочиста обклюют ваши кости!
Он дернул поводья, заставив своего коня резко развернуться, и поскакал обратно к своей армии. Его одеяние развевалось, как крылья ворона, а его товарищи тщетно старались догнать его.
Макрон недолго глядел на него, а затем подъехал ближе к Катону.
— Глупый разговор получился. Что думаешь?
— А что еще я мог сказать? — обреченно ответил Катон. — Я не имею власти принимать такие условия. Даже если бы и имел, император такого не допустит. Так что сражение состоится.
— Когда?
— Завтра. На рассвете.
Принц Талмис и его старшие офицеры закончили планировать диспозицию нубийской армии и ужинали обильно приправленным специями барашком, когда их трапезу прервали. Начальник телохранителей принца, огромный воин, покрытый шрамами, вошел в шатер, откидывая его край. Вошли еще четверо его воинов вместе с рослым мужчиной в потрепанной тунике и чешуйчатом доспехе. Его лицо и волосы были покрыты потом и пылью, и принц не сразу узнал его.
— Аякс…
Другие офицеры перестали есть и поглядели на гладиатора. Прекратили беседу, и в шатре повисла напряженная тишина. Принц Талмис вытер жир с пальцев о край одеяния и выпрямился, отодвигаясь от полированного серебряного подноса, с которого ел. Задумчиво постучал пальцами по подбородку, глядя на Аякса.
— И это человек, называвший себя ценным союзником в войне с Римом, я спрашиваю? — саркастически сказал он. — Глядя на тебя, видно, что ты побывал в тяжелом бою. Это так?
— Да, ваше высочество, — ответил Аякс, склонив голову.
— Так понимаю, ты его проиграл.
— Да.
— Понятно. Тогда скажи, достиг ли ты того, чего я хотел от тебя?
Аякс, уставший до невозможности, выпрямился во весь рост, подавляя величием стоящих по бокам телохранителей.
— Мои воины убили и ранили множество римлян, как вы и хотели, ваше высочество. Мы захватили одну их крепость, уничтожили гарнизон и сожгли ее.
— А каковы наши потери?
Аякс ненадолго задумался, прежде чем ответить.
— К сожалению, вынужден сказать, что остались в живых лишь я и несколько моих товарищей. Остальные потеряны.
Глаза Талмиса расширились, офицеры тревожно переглянулись, ожидая, что он даст волю гневу. У принца дернулись губы.
— Потеряны? Объясни.
— После того как была разрушена крепость, римляне послали через Нил большой отряд, чтобы разобраться с нами, ваше высочество. Мы удерживали берег сколько могли, потом отступили в храм, который я приказал укрепить. Там мы стали обороняться.
— Видимо, не ты сам.
— Я сделал все, что мог. Моя смерть не повлияла бы на результат. С другой стороны, моя жизнь — угроза римлянам сама по себе. И это выгодно всем нам, ваше высочество.
— Как тебе удалось сбежать?
— Мой шпион смог устроить побег мне и нескольким моим людям.
Талмис медленно кивнул и помолчал, прежде чем ответить.
— Итак, ты обошелся мне в пять сотен воинов. Это ты имел в виду, говоря, что будешь полезен мне? Ты, твои люди и твой шпион подвели меня, — закончил он с презрением.
— Мы убили много римлян, ваше высочество. Мне удалось задержать их на два дня. Как вы и желали.
— Это так. Но потерю пяти сотен воинов я никак не могу считать успехом. В любом случае, враг теперь там, где я желал его видеть, и ты для меня теперь бесполезен, гладиатор.
Аякс прищурился и заговорил тихо и спокойно:
— Что вы хотите этим сказать, ваше высочество?
— Завтра римляне будут разбиты, и я более не нуждаюсь в тебе. Если бы ты был одним из моих офицеров, тебе уже отрубили бы голову за большие и бесполезные потери.
— При выполнении поставленного вами приказа потери были неизбежны, ваше высочество.
— Возможно.
— И я не один из ваших офицеров, — продолжил Аякс. — Я Аякс, вождь восстания рабов на Крите. Пока я жив, Рим трепещет, — выпалил он. — Если убьете меня, окажете услугу Риму.
— Возможно, — признал Талмис. — Однако твоя казнь послужит хорошим уроком моим воинам, как платят за то, что подвели меня.
— Но я не подводил вас.
— Не согласен. Возможно, твоя смерть лучше послужит моим целям, чем продолжение твоей службы у меня.
— Вы называли меня союзником, — сказал Аякс, возмущенно глядя на принца.
— У принца не бывает союзников. Либо слуги, либо враги. И ему решать, как использовать слуг.
Гладиатор презрительно плюнул на землю. Командир охраны тут же развернулся к нему и ударил Аякса кулаком в скулу. И остался стоять с поднятым кулаком, предостерегая его от дальнейших попыток проявить неуважение к принцу. Аякс тряхнул головой, отходя от удара. Поглядел на принца и тихо заговорил:
— Вы совершаете ошибку, ваше высочество. Убив меня, вы убьете надежду всех рабов, которые ждут возможности восстать против Рима.
— Молчать, гладиатор! — приказал принц. — Еще одно слово, и ты поплатишься за него жизнью.
Он жестко поглядел на Аякса, сжав губы в линию. Остальные в шатре боялись даже шелохнуться, ожидая, когда владыка продолжит говорить. Через некоторое время принц поднял палец и наставил его на гладиатора.
— Мне решать твою судьбу. Может, и правда, что я приобрету больше, оставив тебя в живых и позволив и дальше разносить заразу по владениям императора. Я об этом подумаю. Пока что ты мой пленник. Мне надо поразмыслить над твоей участью.
Он щелкнул пальцами, давая знак командиру телохранителей.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Похожие книги на "Легион смертников", Скэрроу Саймон
Скэрроу Саймон читать все книги автора по порядку
Скэрроу Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.