Эпоха харафишей (ЛП) - Махфуз Нагиб
Он нахмурился, и лицо его приняло мрачный вид. Даже в это мгновение от него не укрылись любопытные взоры, направленные на драгоценный груз в его повозке. Он спросил её:
— Зачем ты едешь в Маргуш?
И когда она не ответила, он пожалел о тех словах, что вырвались у него. Она попросила его остановиться у въезда в Маргуш и сказала:
— Я бы хотела, чтобы поездка была длиннее…
И добавила, собираясь уйти:
— Но скоро ночь…
Он похлопал осла по шее и шепнул ему на ухо:
— Конец твоему хозяину!..
С первыми же лучами солнца он ворвался в бар. Дервиш проснулся, громко протестуя, но опешил, когда увидел его, и спросил:
— Что тебя принесло сюда?
Ашур одной рукой поднял его на ноги, и возбуждённо поглядел на него:
— Будь, что будет, это уже неизбежно…
— Что тебя принесло сюда, Ашур?
Он грубо ответил:
— Ты мерзкий, подлый тип, тебе ведь всё и так известно…
Дервиш поскрёб затылок, глядя на него покрасневшими глазами, и пробормотал:
— Настало время работать!
Бросаясь в болезненную пучину, Ашур сказал:
— Я решил взять её!
Дервиш с улыбкой ответил:
— Всему своё время.
Теперь уже с окончательным смирением Ашур добавил:
— По закону Аллаха и его посланника!
От неожиданности глаза Дервиша полезли на лоб и молча взирали на Ашура, пока он не пробормотал:
— Что это значит?
— Она не такая, как ты думаешь…
— Ты спятил, Ашур?
— Возможно…
Дервиша одолевала какая-то вялость, усталость. Он промямлил:
— Я не могу без неё обойтись.
— Тебе придётся обойтись без неё, Дервиш.
— Ты подумал о последствиях?
— Размышления об этом не имеют значения.
Дервиш злорадно спросил:
— Ты разве не знаешь, что все мужчины по соседству…
Его прервал голос Фуллы, доносившийся с кресла, дававший понять, что она всё это время следила за их беседой:
— Что вы хотите сказать?… Если бы ему нужны были твои свидетельские показания, он бы спросил тебя о том!
Дервиш разбушевался и крикнул:
— Ты станешь притчей во языках среди детей и взрослых!
Фулла закричала:
— Он способен защитить то, чем владеет!
Дервиш набросился на неё и всадил пощёчину, так что она испустила вопль. Ашур ринулся к нему, и обхватив его своими руками, начал сжимать, пока тот не застонал от боли:
— Ради пророка! Смилуйся!
Ашур отпустил его, рыча от гнева, и Дервиш повалился на землю, крича:
— Да свалятся на тебя тысяча бед!..
С безрассудной смелостью стал Ашур выполнять своё решение. И даже жалость к Зейнаб и воспоминания об их совместной жизни не остановили его. Повесив голову, он произнёс:
— Мы ничего не можем поделать с решением Аллаха…
Она посмотрела на него с невинным любопытством, и он пояснил:
— Я женюсь на другой, Зейнаб…
Женщина была как громом поражена. Она была в полном замешательстве, словно стая пищащих птиц вырвалась и упорхнула из её головы. Она закричала:
— Ты же добродетельный человек!
Он смиренно ответил:
— Такова воля Аллаха…
Она заорала:
— Зачем ты цепляешься за имя Божье? Почему не признаешься, что это всё шайтан? Подбрасываешь мне шелуху с корками и вот так уходишь?
Он заверил:
— Все твои права сохранятся.
Давясь от слёз, она кричала:
— У меня есть один Аллах, а ты — предатель, изменник, позабывший про мои хлеб-соль!
Свадьба Фуллы и Ашура была скромной. Он снял для неё подвальное помещение в другом конце аллеи близ площади. Так уж он радовался своему браку, что всякому, кто видел его, представлялось, что он снова помолодел.
Новость о его браке прокатилась по переулку, словно пожар. Многие люди спрашивали:
— Разве не мог он сделать так же, как другие?!
Хасбулла сказал:
— Так значит, он препятствовал нам из-за того, что сам хотел завладеть ею!
Репутация Ашура, известного всем своей добротой и порядочностью, после этой новости ослабла. Разве так поступают хорошие люди? Кто сделал его возницей из простого погонщика осла? Кто вытащил его с улицы, когда он скитался, и сделал погонщиком осла? Ашур говорил в свою защиту:
— Если бы я не был Ашуром, не женился бы на ней.
Шли дни, а счастье и признательность его возрастали, равно как и равнодушие к сплетням вокруг него. Фулла привязалась к нему настолько, что он даже и мечтать о таком не мог. Она решила доказать ему, что была хорошей хозяйкой, покорной и не дающей повода к ревности. Она стала для него ещё дороже, после того, как он узнал, что она — как и он сам — не знала ни своего отца, ни матери. Из-за сильной любви к ней он прощал ей незнание многих полезных вещей, а также мирился с её плохими привычками. С самого начала он понял, что она далека от религии — только номинально, у неё нет нравственных ценностей, и она следует своим инстинктам и жизненным обстоятельства. Он задавался вопросом, когда же найдёт время, чтобы исправить недостатки в её жизни. Пока любовь хранит её, но кто знает, насколько её хватит?..
Он не прервал отношений с Зейнаб и отдавал должное её правам. Она же постепенно начала привыкать к новой жизни, примирившись со своей болью и старалась не досаждать ему во время его визитов.
Дервиш наблюдал за происходящим и презрительно отмечал:
— Эта скорпионша обожает его пока, но что будет, когда она ужалит его?
Шли дни, и Фулла забеременела, а затем родила на свет мальчика, которого отец назвал Шамс Ад-Дином. Ашур так радовался ему, словно он был его первенцем.
Время летело в безмятежности и счастье, которых Ашур дотоле не находил в жизни.
Что происходит с нашим переулком?
Сегодняшний день не таков, как вчерашний, а вчерашний — не таков, как позавчерашний. Спустились ли эти события с небес или вырвались из адского огня, из нутра самой земли? Или всё это происходит по воле случая? Вместе с тем, солнце по-прежнему встаёт по утрам и проделывает свой ежедневный путь, а ночь следует за днём. Люди отправляются по своим делам и возвращаются. Слышатся неясные песнопения.
Что происходит с нашим переулком?
Он пригляделся к Шамс Ад-Дину, улыбающемуся и всецело занятому поглощением молока из груди, несмотря ни на что. Ашур улыбнулся и сказал:
— Ещё один покойник. Не слышите разве вопли?
Фулла спросила:
— А в чьём доме?
Он выглянул из решёток окна наружу, прислушиваясь, и сказал:
— Это видимо, в доме Зайдана Ад-Дахахани…
Фулла с тревогой сказала:
— Как же много смертей на этой неделе!..
— Больше, чем происходит обычно за целый год…
— Иногда даже проходит целый год без единого покойника…
Буря не стихала ни на миг.
Однажды, когда Ашур ехал на своей повозке, дорогу ему преградил Дервиш, который сказал:
— Ходит множество разговоров, ты разве не слышал, Ашур?…
— О чём говорят?
— О рвоте и диарее, похожей на наводнение, затем человек разваливается и умирает!
Ашур раздражённо пробормотал:
— В нашем переулке много чего болтают!
— Вчера это произошло с одним моим клиентом, он даже перепачкал там всё…
Ашур презрительно поглядел на него, и Дервиш добавил:
— Даже знатные дома не в безопасности. Сегодня утром скончалась жена Аль-Баннана!
Ашур продолжил свой путь со словами:
— Тогда, должно быть, это гнев Божий!
Дело приняло серьёзный и опасный оборот.
По пути к кладбищу медленно двигалась процессия новой жизни… Шли по ней гробы с покойниками один за другим. Путь был переполнен до отказа скорбящими. Время от времени гробы выстраивались в шеренги, следуя друг за другом. В каждом доме слышались причитания. Каждый час объявляли, что умер ещё кто-то. Сметающая всё на своём пути смерть не отделяла бедных от богатых, слабых от сильных, женщин от мужчин, стариков от детей, преследуя людей своей дубиной, несущей всем погибель.
Похожие книги на "Эпоха харафишей (ЛП)", Махфуз Нагиб
Махфуз Нагиб читать все книги автора по порядку
Махфуз Нагиб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.