Амур-батюшка - Задорнов Николай Павлович
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 181
Улугу первым привез албан. Он знал, что Бердышов убил нойона. Это было важней всего. Знал он также, что Иван не насилует детей, не бьет и не отбирает жен. Это же знали и все другие гольды. Савоська так расписал про беду Ивана, что всем захотелось выручить его.
Старая изба Бердышова полна народу. Тут и Бельды, и Сойгоры из Мылок, и все бельговские.
Иван сидит в богатом гольдском халате с сероглазой дочкой на руках.
– Ну, что нового? – спрашивает он гостей.
– Наса-то какой нова! – кричал Писотька. – Тайга-то сыбко холодно нынче.
У многих гостей лица обморожены. У Писотьки на щеках черные лепешки.
– Ну, а как там Денгура?
– Его совсем больной. Собаки его, однако, две версты волоком тащили.
– Вот будет знать, как свататься! Ты ему скажи, чтобы он ко мне приехал.
– Ну, а ты нам расскази це-нибудь, – просил Писотька. – Це нова Миколаевское-то Хабаровке?.. Ты теперь наса купец, как придес, долзен говорить, где це…
Гольды засмеялись, повторяя:
– Купес! Купес!
– Таргаса! – крикнул Дандачуй. – Хоросо говорить, у-у, сыбко хоросо надо!
– Ну це, как там?.. Це слыхать? Царь-то батюска? Какой Миколавским слух был – негра церного видал, нет ли?
– В Петербурге был смотр войскам, – стал рассказывать Иван.
Он взял пример с китайских торговцев. Когда интересных новостей не было, он рассказывал старые сказки, переделывая их на ходу, или сообщал слышанные в городе политические новости, до которых гольды всегда были большие охотники.
– Че солдат рассказывал?
– Ага, солдат!.. Петербург знаешь? Так приезжал туда в гости к нашему царю немецкий император. Это у них омуту [51] царь. И вот смотр войску устроили. Сперва перед смотром был молебен. Тысяча попов богу молилась, пели поповские песни. Молебен такой служили.
– Батька такой? Такой поп?
– Архиреев собралось со всех областей, наша земля нескончаема.
– У-у! Расея-то! Церт ё знат! – соглашались гольды.
– Ну вот, молебен окончился, и генералы разбежались по местам. Министр военный подает команду…
– Министр цо таки? – спросил Писотька.
Иван говорил то по-русски, то по-гольдски.
– Войско колыхнулось, музыка заиграла, забили барабаны, земля затряслась!.. – Иван вскочил и, с силой взмахивая ногами, ступил несколько шагов. – Вот так шагают, стекла на втором этаже звенят, это идет гвардия! Ну, и пошло и поперло!.. Идут и рекой и по берегу – все заполонили. Штыки блестят, как Амур течет. Все, что в городе было, прошло… А царь поглядывает за немцем, за императором-то, как, действует ли на него, нет ли? Видит, еще нет. Ну, государь махнул платочком: «Пусть, дескать, с тайги еще войско выведут». Ну, и опять повалило… Ну, беда!.. Генералы считали, считали – им цифири не хватило. Они друг на друга стали раскладывать, и опять не хватило. Немец говорит: «Паря, русские бабы дивно сыновей понаделали». А русские все идут и идут, а ряды широкие – и солдаты, и казаки на конях, и пушки на баржах тянут. Они за городом, на озере, спрятаны были. Там такое здоровое озеро – царева рыбалка, никого туда не пускают без дела. Кто заедет ловить, невод отберут и надают горячих.
Немецкий-то император глядит – дело к ночи. Он позевывает и че-то от музыки на одно ухо плохо слышит. А уж вовсе темнеет. Он и говорит: «Докель же оттуда, из этой тайги, народ валить будет?» Наш-то царь подзывает генерала и говорит: «Сибирское-то войско пошло, нет ли?» – «Нет, – говорит генерал. – Главное-то не тронулось, только расейские одни, да и то не все. Куда там!..» Генерал старый, с усами, – знает, что ответить!.. Наш-то царь немцу и сказывает: «Тогда, мол, прервемся, а то спать не придется. У нас в тайге еще дивно народу, за каждой лесиной по солдату. И все охотники: как стрелит, так прямо в переносицу гадает». Ну, немец-то и говорит: «Признаюсь, ваша сила здоровей».
– Ух, хо-хо! У-у! А-на-на! – закричали обрадованные гольды. – Церт ё знат! Немец-то говорит: не могу воевай!
– Ванча, наша сила большо-ой!
– Китаец-то говорит: у него народу много, как думай?
– Русский, знаешь, хлебный человек, отчаянный!
– У нас народу больше!
– Пускам ли, рузьям палить – хоросо могу!
Гольды долго еще кричали на все лады.
Айдамбо между тем с немым восхищением все поглядывал на Дельдику.
– Что ты им рассказываешь? – спросил Тимоха Силин, зашедший поглядеть, что тут за сборище.
– Да вот учу про царя, – отвечал Иван, – чтобы знали, какая у русских сила, царя бы хвалили, да и меня боялись, тащили бы меха. Надо с кого-то проигрыш взыскивать. Не с тебя же?!
Васька Диггар, приехавший с Горюна, захмелел и подсел к Ивану. У него острый голый подбородок, острый горбатый красный нос, скуластые красные щечки, лицо безбровое и карие глаза без ресниц. Он верткий и болтливый.
– Продай Дельдику, – попросил он. – Мне! Обязательно!
– Кому?
– Мне!
– Когда семнадцать лет будет, тогда пойдет замуж. По русскому закону еще мала, нельзя отдавать.
– У-уй! Я же тебе много мехов дам.
Айдамбо с ненавистью наблюдал за Васькой.
– Ее много народу сватает, – сказал Иван, – но не знаю, кому отдавать придется.
– Хитрый! А-ай! – восклицает Диггар. – Дразнишь всех. Отдай…
– Да какой же ты жених? Эх, ты!
Иван потрепал его рыбокожий халат и начал его высмеивать. Смущенный такими шутками, Васька убрался прочь, чувствуя, что некстати начал: он легко отступался от своих намерений.
Айдамбо пытался что-то сказать ему, но Васька не захотел разговаривать и отвернулся.
– У тебя собаки плохие! – крикнул ему Айдамбо. – Я тебя на своих всегда перегоню.
Васька вспылил:
– Что ты сказал?
– Ну, давай наперегонки!
– Моя упряжка сегодня с Горюна прибежала, сильно утомилась. Мои собаки лучше… Твои плохие!
– Твои собаки уже отдохнули. Я тоже вчера издалека приехал.
– Тебе дорога знакомая.
– Если ты обгонишь, я всех своих собак из ружья убью! – со страстью воскликнул Айдамбо.
«Ах, какой он гордый! – подумала Дельдика. – Но как жаль, что грязный ходит, с косой и в рыбьей шкуре!»
Молодые гольды уехали на озеро устраивать гонки.
– Девушка хорошая, – ласково обнимая Дельдику и похлопывая ее по спине, говорил Бердышов. – Только давно мне за нее никто подарки не несет. Я, однако, сам на ней женюсь.
– Эй, не женись, не женись! – закричали гольды, видя, что Иван обнимает девушку.
У них существовало многоженство, и они принимали слова Ивана за чистую монету.
– Я привезу тебе подарки! Панты привезу. Отдай мне! – пропищал Писотька.
– Нет, однако, сам женюсь, не утерплю, – продолжал Иван.
Девушка, краснея, старалась отстраниться от него.
Анга не сердилась на мужа, хотя была ревнива. Ей и неприятно было, что Иван так ласкает девушку, но она знала, что он хочет снова разбогатеть и пугает женихов Дельдики, чтобы везли подарки.
– Совсем не как отец обнимаешь! – кричал Писотька.
Среди гостей появился Денгура.
– Ну, ты поправился? Тебя, говорят, собаки разбили? – спросил Иван. – Я слыхал, ты больной и помираешь?
– Выздоровел! – отвечал старик.
Высокий, худой, с острой головой и крупным носом, Денгура в своем толстом ватном красном халате выделялся из всей толпы.
– Отдай за меня дочь Кальдуки, – попросил Денгура, когда все разъехались.
– Ты что, опять жениться задумал?
– Конечно! Чем я не жених? Деньги есть! Халаты…
Серебряные серьги украшали большие черные уши Денгуры. На руках старика – браслеты и такое множество перстней, что пальцы его, как в кольчатой серебряной чешуе.
– Да, ты хотя и старик, но крепкий, – говорил ему Иван. – Да еще и не сильно старый. Сколько тебе, седьмой десяток? Пустяки! Еще кровь играет!
– Отдай ее за меня!
Иван взглянул на него с деланным удивлением.
– Что же ты ко мне приехал? Ты езжай к Кальдуке.
51
Омуту – как, одинаково, словно (гольдское).
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 181
Похожие книги на "Амур-батюшка", Задорнов Николай Павлович
Задорнов Николай Павлович читать все книги автора по порядку
Задорнов Николай Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.