Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Проза » Историческая проза » Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио

Тут можно читать бесплатно Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Историческая проза / Классическая проза / Сентиментальная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лусила

Да как же так?

Федерико

Наверно,
Кажусь им старым и несчастным.
Но, их клеймя за поведенье,
Я за почтительность сыновью
Им благодарен. Посоветуй,
Что делать мне?

Лусила

Утешьтесь.

Федерико

Где же
Смогу найти я утешенье,
Моих лишившись сыновей?

Лусила

У бога.

Федерико

Я богат терпеньем.

Лусила

Я вам рабою буду верной.
За все благодеянья ваши
Вознаградить я вас хочу.
Я из семьи простой и бедной,—
Вскормили вы, сеньор, меня,
Взыскали ласкою своею,
Хотя я ласки и не стою.
Сеньор, не бойтесь: я сумею
Вас прокормить. Я, вся в слезах,
Стучаться буду во все двери,
Везде моля о подаянье.
Себя продать не пожалею!

Федерико

Лусила! Близок мой конец.
Пойдем взглянуть, ушли ли дети.

Лусила

Идем.

Федерико

Мой бог! Они ушли.

Лусила

Да кто сказал вам?

Федерико

Сердце, сердце!
Оно в груди на части рвется.

Замок, где скрывается от преследований Камилла. Входит Аурелия, придворная дама Камиллы, со свечой в руке. За ней следуют Камилла в черном платье с волочащимся по полу шлейфом, прижимая платок к глазам, и певец. Камилла и певец садятся.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Камилла, Аурелия, певец.

Камилла

Здесь любовь мою хранит
Величавое надгробье,
Но его могучий вид,
Аурелья, лишь подобье
Сердца, что под ним лежит.
Крепко мраморное ложе,
Прочен камень гробовой,
Я в несчастье с камнем схожа,
О отец любимый мой!
Я твоя гробница тоже.
Я, пока не отомщу,
Стану плакать — так утрата
Тяжела, так я грущу!
Кровью вражьей цвет граната
Алебастру сообщу.
Я убью своей рукою
Лудовико…

Аурелия

Госпожа!
Твой обед перед тобою.

Камилла

Жизнью мало дорожа,
Стану ль тешиться едою?
Есть не буду.

Аурелия

Чтобы жить,
Надо есть. Лишь так отмщенье
Сможешь ты свое свершить.

Камилла

Смерть несет нам избавленье,
Так не лучше ль с ней дружить?

Клаудио и Перейро вносят стол, покрытый черной тафтой. Оба они в плащах с капюшонами.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, Клаудио и Перейро.

Клаудио

Вот обед, принцесса. Кушай!

Камилла

(певцу)

Ты мне снова повтори
Свой рассказ печальный!

Певец

Слушай.

Камилла

Стану есть я.

(Певцу.)

Говори.

(В сторону.)

О отец! Я долг нарушу,
Но меня ты не кори.

Певец

(поет)

Вот как гордый Лудовико,
Дук Неаполя, Сицилии,
Дук Калабрии преславной,
Сверг великого Энрике.

Камилла плачет.

Аурелия

(певцу)

Видишь, плачет! Перестань!

Камилла

Ах, отец мой милый!

(Певцу.)

Ты
Продолжай. Нам плакать надо —
Так мы можем боль смягчить!

Певец

(поет)

Злой изменой и коварством
Взял он гавани, твердыни.
В этом деле неустанно
Бунтари ему служили.

Камилла

(к Перейро)

Дай воды.

Перейро

Вот.

Камилла

Ах! Что это?

Перейро

Ты подать воды просила.

Камилла

До краев наполнить кубок
Мне глаза поторопились.
Убери…

(Певцу.)

Ну, что ж молчишь ты?

Певец

(поет)

Защищаться стал король.
Только как-то ночью звери —
Больше тысячи их было
Во главе с жестоким тигром —
Короля во сне схватили.
Предают его свои.
Вот шатер покинут ими:
Десять ран ножом в кораллы
Вмиг седины превратили.
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ), автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*