Таинственный сад - Бернетт Фрэнсис Ходгсон
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Мэри сердито поджала губы. Конечно, она и без того собиралась к Колину, но вовсе не хотела спешить. И вообще ей было неясно, почему какой-то мальчишка чуть что поднимает скандал на весь дом? Быть может, вспомни Мэри Леннокс себя такой, как она была в Индии, поведение Колина стало бы ей гораздо понятней. Когда у нее разыгрывалась головная боль, она скандалила и кричала на слуг-индусов. Но Мэри забыла о себе прежней, и так как теперь чувствовала себя хорошо, да и вела себя по-другому, то выходки Колина ее возмущали. Не очень легко понять капризы больного, когда сам здоров и не страдаешь от одиночества и тоски.
Словом, Мэри и не думала торопиться. Она позволила себе немного передохнуть и лишь полчаса спустя отправилась наконец к Колину. Мэри была очень удивлена, когда увидела, что Колин лежит не на диване, а в кровати под балдахином.
— Ты что, уже спишь? — спросила она. — Или вообще сегодня не вылезал из постели?
— С утра я оделся и лежал на диване, — старательно отводя от Мэри глаза, отвечал тот. — Но я тебя ждал-ждал, а ты все не приходила, вот я и распорядился, чтобы меня уложили в кровать. Почему это тебя долго не было?
— Я работала в саду вместе с Дикеном, — объяснила Мэри.
— Только попробуй еще раз ко мне опоздать, и этот твой Дикен больше сюда никогда не придет, — с яростью произнес Колин. — Я запрещу его пускать в наши владения.
Лицо Мэри словно окаменело. Так с ней случалось всегда, когда что-нибудь вызывало у нее ярость.
— Только попробуй обидеть Дикена, — подчеркнуто тихо сказала она. — Если ты это сделаешь, я больше никогда не войду в эту комнату.
— Еще как войдешь, — смерил ее Колин презрительным взглядом. — Стоит мне приказать, мигом сюда примчишься.
— А вот и не примчусь, — ничуть не смутилась девочка.
— Да я им всем прикажу, и они тебя силой притащат, — победоносно усмехнулся юный мистер Крейвен.
— Ну, конечно же, мистер Юный Раджа, — еще тише прежнего проговорила Мэри. — Я и забыла, как вас все тут боятся. Пожалуй, вы правы. Если вы прикажете, меня могут сюда притащить силой. Но разговаривать с тобой я не стану! — чуть повысила голос она. — Не стану и все! Я даже не погляжу на тебя. Просто сяду на табуретку и буду глядеть на пол!
Когда двое детей обмениваются такими любезностями, драки не миновать. Правда, Колин был слишком слаб и не мог пустить в ход кулаки, а Мэри не собиралась этого делать. Однако оскорбления и упреки, которыми они щедро осыпали друг друга, вполне могли посоперничать силой и яростью с самой отчаянной потасовкой уличных забияк.
— Эгоистка! — завопил Колин.
— А сам-то! — оставив всякую сдержанность, крикнула Мэри. — Все эгоисты обзывают эгоистами всех других. Бедненький мальчик! Я отказалась ему потакать, и потому я эгоистка. Да ты сам эгоист хуже всех! Никогда еще не видела мальчика, который так бы себя обожал и берег!
— Нет, видела! — заскрипел от обиды и злости зубами Колин. — Сегодня весь день видела! Это твой драгоценный Дикен! Он самый большой эгоист. Нарочно держал тебя целый день на улице и возился с тобой в какой-то грязи, пока я сидел тут совсем один!
— Как ты смеешь! — топнула ногой Мэри. — Дикен вообще самый лучший на свете. Это не мальчик, а ангел. Особенно если с тобой его сравнивать.
— Ты, видно, совсем спятила, Мэри Леннокс! — старательно покрутил пальцем у виска Колин. — Назвать ангелом какого-то оборванца с пустоши!
— Кому что нравится, — тут же нашлась Мэри. — Я лично терпеть не могу всяких юных раджей, а вот Дикен в сто раз лучше тебя!
С каждым новым выпадом Мэри уверенности у Колина убавлялось. До сих пор никто не отваживался с ним пререкаться. Яростный отпор, который он встретил у Мэри, привел его в полное недоумение. Кончилось тем, что Колин умолк и отвернулся лицом к стене. Спор был явно проигран. Колин почувствовал себя самым несчастным существом на земле, и от жалости к себе ему захотелось плакать. Мэри, напротив, торжествовала победу. Теперь она была уверена, что Колин не решится обидеть Дикена.
— Все равно ты эгоистка хуже, чем я, — пробубнил Колин в подушку. — Я болен! У меня растет горб! Я скоро умру! Вот тогда вы все пожалеете!
— Опять начал свою ерунду городить, — фыркнула Мэри.
Колин от возмущения подскочил на постели и, забыв о больной спине, выпрямился. Никто еще не позволял себе отзываться с таким пренебрежением о его болезни.
— Ерунда? — заверещал он. — Я умираю, а тебе ерунда?
— Самая настоящая ерунда, — окинула его скучающим взглядом Мэри. — Не такой уж ты больной. Ты нарочно об этом твердишь. Хочется, чтобы тебя все жалели. А я не верю! Если бы ты был получше, я, может быть, и поверила бы. Но всякие там маленькие раджи никогда не говорят правду. Они только врать и умеют.
— Убирайся! Убирайся отсюда! — в гневе затряс кулаками Колин и запустил в Мэри подушкой.
Но сил у него было слишком мало, и подушка упала, не долетев до девочки. С минуту Мэри внимательно глядела на Колина.
— Хорошо, я уйду, — наконец сказала она. — Но я никогда не вернусь.
Уже открыв дверь, Мэри обернулась и с укором проговорила:
— Я собиралась рассказать тебе столько всего интересного! Дикен привел с собой ручного лисенка и ручного ворона. Но, я вижу, тебя это не волнует. Что тебе до нас с Дикеном! Ты же говоришь, что он просто оборванец из пустоши.
Она вышла, тщательно затворив дверь, и едва не налетела в коридоре на сиделку. Та явно подслушала их и теперь открыто смеялась. Это была крупная молодая женщина. Она не понимала больных и относилась к тому типу людей, которым совсем не следует становиться сиделками. Колин не вызывал у нее ничего, кроме неприязни, и она пользовалась любым предлогом, чтобы хоть ненадолго передоверить больного заботам Марты.
— Что это вам так весело? — мрачно осведомилась Мэри, которая не слишком симпатизировала сиделке.
— Что весело? — переспросила та. — Да очень уж хорошо ты поговорила с ним. Так ему и надо. Ох, как я рада. Наконец он столкнулся с таким же избалованным существом, как и сам. Окажись у него давно сестрица вроде тебя, он бы вообще никогда не болел.
— Значит, он не обязательно умереть должен? — пользуясь случаем, решила выяснить Мэри.
— Умереть! — пренебрежительно махнула рукой сиделка. — Да половина болезней у этого гадкого мальчика от его истерик. А другая половина — от отвратительного характера.
— А почему у него происходят эти истерики? — продолжала расспрашивать девочка.
— Скоро узнаешь, — злорадно усмехнулась сиделка. — Ты сейчас дала ему неплохой повод. Думаю, он нам сегодня покажет себя.
Не попрощавшись с сиделкой, Мэри быстро пошла по коридору. Она была очень сердита на Колина, но то, как о нем говорила сиделка, ей совсем не понравилось.
«Не хочу! Ничего не хочу!» — шептала на ходу Мэри Леннокс. С каждым шагом, который приближал ее к детской, она все больше становилась похожа на Мэри-все-наоборот.
В комнате она снова застала Марту.
— Тебе тут сюрприз прислали, мисс Мэри, — сияя, объявила она.
На столе высился деревянный ящик. Крышка была откинута. Заглянув внутрь, Мэри увидела красивые свертки, и настроение у нее несколько поднялось.
— Это от мистера Крейвена, — объяснила Марта. — Давай поглядим быстрее. Мне прямо самой не терпится разузнать, чем он там тебя одарил!
Мэри не стала испытывать ни ее, ни своего терпения. В одном из свертков оказались книги. Они были не хуже тех, что Мэри читала и разглядывала вместе с Колином. Две из них, в которых были самые яркие картинки, посвящались садам. В другом свертке были настольные игры. И наконец Мэри извлекла из коробки письменный прибор с золотой монограммой МЛ, золотой чернильницей и золотой ручкой.
— Вот это да! — улыбнулась Мэри.
Но еще больше самой посылки обрадовало ее то, что мистер Крейвен, оказывается, помнил о ней и даже о ее увлечении садом. А ведь они виделись с ним всего один раз. Марта и Мэри молча полюбовались подарками.
— Нужно обязательно поблагодарить мистера Крейвена, — заявила Мэри немного спустя. — Я сочиню новой ручкой письмо для него. Ведь мистер Крейвен умеет читать по-письменному. А то печатные буквы у меня не очень хорошо получаются.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Таинственный сад", Бернетт Фрэнсис Ходгсон
Бернетт Фрэнсис Ходгсон читать все книги автора по порядку
Бернетт Фрэнсис Ходгсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.