Вершина холма - Шоу Ирвин
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
До полудня они успели съехать по всем трассам двух ближайших гор, восстанавливая дыхание лишь в блаженные минуты отдыха, когда они сидели в креслах подъемника. Наконец Калли остановился. Отстав ярдов на двести, Майкл увидел, что Дэвид затормозил у автостоянки возле кафе и нагнулся, чтобы снять лыжи. Майкл в последний раз набрал скорость и эффектно погасил ее, обдав Калли снежной пылью.
Дэвид поднял голову.
– Пижон, – улыбаясь, сказал он. – Доволен утром?
– Еще бы, – выдохнул Майкл, опираясь на лыжные палки. – Спасибо.
– Пустяки, – сказал Калли. – Что-то я не видел твоих сальто.
– Без девочек какой смысл?
– Одна уже есть.
Калли показал на склон.
Майкл с трудом повернулся, не в силах снять лыжи, и задрал голову. Вверху стройная красная фигурка быстро и точно выписывала крутые повороты в веере снежных брызг.
– Трюки будут позднее, – сказал Майкл.
Калли засмеялся.
– Спать надо по ночам. – Он хлопнул Майкла по плечу. – Не сомневаюсь, ты еще покажешь. Думал, удастся поставить тебя на место, но куда там.
Майкл видел, что Калли на свой простой лад испытывает его, и чувствовал, что не ударил в грязь лицом. Он радовался, хотя и понимал, что это глупо. Зная, что ни в чем не виноват перед Калли, он до сих пор испытывал неловкость в его присутствии. Он заметил, что Калли грубовато и неуклюже старается продемонстрировать свою симпатию и предлагает дружбу.
Майкл вытер пот с лица и стал наблюдать за девушкой в красном. Когда она приблизилась, он узнал Риту, служанку из «Альпины», дочь Хэролда Джонса.
– Честное слово, – вырвалось у Майкла, – девчонка умеет кататься.
– Еще бы ей не уметь, – отозвался Калли. – Она стоит на лыжах с трех лет. Привет, Рита, – поздоровался он, когда девушка ловко, без пижонства, остановилась возле них. – Ничего утро?
– Потрясающее, – сияя, ответила она.
Казалось, ей не шестнадцать, а десять лет.
– Вас это, наверное, огорчает.
– Почему? – удивился Майкл.
– Завтра тут будут толпы народу. Сегодня вся гора моя. Ну, не считая вас двоих. Я видела ваши следы везде, – сказала она, отстегивая лыжи. – Знаете, мистер Сторз, вы оставили недурные следы.
– Это Дейв, – сказал Майкл. – Мои выглядят так, словно на горе побывала пьяная стреноженная кобыла.
Она засмеялась:
– Почерк Дейва я узнаю сразу. Он тут выписывал вензеля еще до моего рождения.
– Слушайте, – произнес Майкл, у которого уже появились силы нагнуться и отстегнуть лыжи, – я умираю от жажды. Зайдем в кафе, угощу вас чем-нибудь холодненьким.
– Мне пить не хочется, – сказал Калли. – И вообще мне пора в контору. Я и так уже загулял. Майкл, если сможешь, зайди попозже. Подпишешь контракт. Это на три-четыре часа сделает тебя богачом, если только ты не выкинешь ничего экстравагантного, например, не купишь сандвич.
– Зайду, – обещал Майкл. – А как ты, Рита? Есть у тебя время?
– Пятнадцать минут. Мне надо успеть к ленчу в гостиницу.
– Я тебя отвезу, – сказал Майкл. – Так ты выиграешь время.
Он закинул ее лыжи на плечо вместе со своими и направился в кафе, а Калли пошел к своему потрепанному «универсалу».
– Не стоит вам носить мои лыжи, – тихо сказала Рита, идя рядом с Майклом.
– Почему?
– Не все в городе такие, как вы, – смущенно пояснила Рита. – Если кто-нибудь сообщит миссис Хеггенер, что вы таскаете мои лыжи, ей это покажется неприличным.
– Какая ерунда, Рита, – резко сказал он. И шутливо добавил: – Я всегда соблюдаю приличия.
– Вы только правильно меня поймите, – быстро промолвила Рита. – К мистеру Калли это не относится. Ни в коем случае.
– Я знаю, – тем же веселым тоном сказал Майкл. – Он хоть и грубый человек, но очень порядочный.
Он прислонил две пары лыж к стене и воткнул палки в снег.
– С утра мечтаю о холодном пиве, – произнес Майкл. – Чтобы не отстать от старины Дейва, пришлось основательно попотеть.
– Удивительный он человек, правда?
Рита восхищенно покачала головой. Она каталась без шапочки, и ее коротко остриженные черные волосы вибрировали при каждом движении, искря оставшимися на них маленькими снежинками. Ее кожа, более темная, чем у отца, свидетельствовала об отменном здоровье.
– Такой старый и толстый, а как катается! – заметила она.
– Дейв не намного старше меня, – сказал Майкл, поднимаясь по ступенькам.
– Ой, простите! – Рита смутилась и прикрыла рот ладошкой. – Я не хотела вас обидеть. И потом, вы же не толстый. – Она засмеялась.
– Я растолстею, – сказал он, – если ты будешь накладывать мне такие порции.
– Если вы собираетесь кататься с Дейвом Калли, вам потребуются силы.
Он взял в автомате пиво для себя и кока-колу для Риты. Майкл скинул парку, и они сели за угловой столик. Увидев, что рубашка на нем промокла, он застеснялся, но Рита ничего не сказала.
Майкл едва удерживался от соблазна спросить о мистере Хеггенере. Он не хотел, чтобы Рита нечаянно сказала о нем что-то лишнее, а потом сожалела об этом.
– Ты катаешься просто здорово, – похвалил Майкл девушку.
Рита пожала плечами:
– Я здесь выросла. Тут все умеют съезжать с горы.
– Я знаю. Видел утром твоего отца.
– Когда папа выходил на рассвете из дома, он насвистывал от счастья. Наконец-то его подъемник пущен.
– Он меня вспомнил. Он сказал, что Господь бережет пьяных и безумных.
– В этом весь отец, – засмеялась она. – Он человек прямой.
Рита расстегнула молнию комбинезона и спустила его до пояса. Майкл не увидел следов пота на ее хлопчатобумажной мужской рубашке. Он обратил внимание на плоскую, худенькую, угловатую фигурку Риты. Майкл свободно, с запасом мог бы обхватить пальцами тонкие запястья девушки.
– Рита, – спросил он, – у тебя никогда не было травм? Лыжных, я имею в виду.
Она удивилась:
– Почему вы спрашиваете?
– Ты такая худенькая, и косточки у тебя…
– Хрупкие, вы хотите сказать. – Она печально посмотрела на него. – Мама уверяет меня, что я поправлюсь. Я сильнее, чем кажусь. Мне пришлось стать сильной. Всю жизнь дралась с братом.
– Ты участвовала в соревнованиях?
На лице Риты появилась та снисходительная улыбка, которую вызывает у взрослого наивный вопрос, заданный ребенком. Она как-то сразу повзрослела.
– Вы когда-нибудь видели черного спортсмена-горнолыжника?
– Кажется, нет, – ответил Майкл, поняв смысл ее вопроса. – Но ведь до Джеки Робинсона в национальной лиге тоже не было черных бейсболистов.
– Я говорила об этом с папой, – серьезно заявила Рита. – Обожди лет пятьдесят, сказал он. Через пятьдесят лет мне исполнится шестьдесят шесть. Много шестидесятишестилетних горнолыжниц участвовало в последней олимпиаде? А я еще не самая быстрая в семье. Видели бы вы моего брата…
– Сколько ему лет?
– Восемнадцать.
– Чем он занимается?
– Помогает отцу.
– Мы могли бы покататься втроем, – предложил Майкл.
– По четвергам он свободен.
Приглашение заметно обрадовало ее. Она казалась то ребенком, то взрослой, то снова ребенком.
– А ты?
– Я свободна по утрам. Работаю c ленча и до десяти вечера.
– Тогда мы можем договориться на следующий четверг. Кататься с Дейвом Калли чаще, чем раз в месяц, мне не по силам. А один я тоже не люблю.
– Чудесно. Если только вы не будете заняты с мадам.
– О, ты уже знаешь, что я прикреплен к ней?
– Новости летят быстро. Город маленький…
– Как она катается?
– Отлично. – В тоне девушки снова появилась снисходительность, на этот раз не имеющая отношения к цвету ее кожи. – Для своего возраста.
Майкл улыбнулся:
– А знаешь, я ее старше.
Рита по-детски засмеялась:
– Опять я… Извините.
– Все в порядке, – сказал Майкл и подумал, что ему следует привыкнуть к тому, что сверстники Риты считают всех, кому за тридцать, дряхлыми стариками, стоящими на краю могилы.
Они кончили пить и подошли к «порше». Рита больше не возражала против того, чтобы он нес обе пары лыж.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Вершина холма", Шоу Ирвин
Шоу Ирвин читать все книги автора по порядку
Шоу Ирвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.